1-mavzu: Mamlakatlar o'rtasida sayohatlarning ko'payishi odamlarga turli madaniyatlarni o'rganishga imkon beradimi yoki turli mamlakatlardagi odamlar o'rtasidagi ziddiyatni kuchaytiradimi



Download 36,18 Kb.
bet2/13
Sana01.02.2022
Hajmi36,18 Kb.
#423524
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13
Bog'liq
eng

In the light of these facts, one can conclude that tourism is neither a boon nor a bane to cultural preservation. While
its endeavour to protect an indigenous culture should be recognised, it has put the integrity of a culture at risk.
1. unarguably = unquestionably = indisputably = undeniably
2. destination = site = place
3. maintenance = preservation = upholding = protection
4. indigenous = original = aboriginal
5. fame = reputation = recognition = eminence
6. at the expense of = at the cost of
7. entertain = amuse = keep somebody amused
8. insult = offence
9. commonplace = ordinary
10. in the light of = in view of = considering = taking into account
11. endeavour = effort = attempt
12. integrity = entirely = unity
13. put at risk = endanger = jeopardise
1. tortishuvsiz = tortishmaydigan = tortishuvsiz = inkor etilmaydigan
2. manzil = sayt = joy
3. parvarishlash = saqlash = qo'llab-quvvatlash = himoya
4. tub = original = tubsiz
5. shon-shuhrat = obro '= tan olinish = yuqori daraja
6. hisobiga = qiymati bo'yicha
7. entertain = amuse = birovni xursand qilmoq
8. haqorat = huquqbuzarlik
9. oddiy = oddiy
10. = ko'rinishida = hisobga olish = hisobga olgan holda
11. intilish = harakat = urinish
12. yaxlitlik = butunlay = birlik 13. xavf ostiga qo'yish = xavf ostida qolish = xavf ostiga qo'yish
Topic 5: Some people argue that immigrants should adopt the local culture when immigrating to a new
country. An alternative view is that they can adapt to a new environment by establishing a minority
community. Discuss these two views and give your opinion.
The world in the 21st century is marked by high population mobility. When an increasing number of people have
chosen to leave their motherlands and resettle in a new country, they are at crossroads whether to blend in with the
local culture or to cherish their own cultural heritages by establishing a minority community. In my opinion, the
convergence of different cultures does not require one culture to yield to another. Instead, it can be achieved by
building minority communities.
Most immigrants, at the first stage of their life in a new country, are faced with merging into the new culture and
integrating into the new society. Accepting the local culture by observing the local traditions is a good starting
point. Doing so enables immigrants to interact with locals, especially in the workplace, where locals predominantly
work. For example, in Western culture, people customarily keep a certain distance from each other when having a
conversation, whereas in some other cultures, the closeness of physical distance is taken as a sign of mutual trust.
Examples of this kind are many. A migrant to a new country should recognise the differences and observe local
conventions. It will help avoid embarrassment and bring a sense of comfort.
While adopting local customs and blending into the local culture, migrants can follow their individual cultural
traditions. The coexistence of different minority communities in a country benefits both immigrants and locals. On
the one hand, it enables immigrants to counteract the stress that results from culture shock and to increase
confidence in their residence in a new country. On the other, the flourishing of different cultures contributes to the
establishment of a multi-cultural environment, a prerequisite for attracting skilled workforce from all over the world
to settle.
By comparing the immigration options above, one can conclude that immigrants can adopt local conventions and
cherish their own cultures simultaneously. This allows both locals and immigrants to co-build a harmonious multicultural community.
1. motherland = native country
2. resettle = relocate
3. convergence = union = junction = meeting
4. merge into = blend into = integrate into
5. starting point = basis
6. customarily = routinely = habitually = regularly = usually
7. closeness = nearness = proximity
8. counteract = offset = neutralise = counter
9. flourishing = blooming = budding
10. prerequisite = requirement = condition = must = precondition
1. ona vatan = ona yurt
2. ko'chirish = ko'chib o'tish
3. yaqinlashish = birlashma = birikma = uchrashuv
4. birlashish = aralashtirish = integratsiya qilish
5. boshlang'ich nuqtasi = asos6. odatiy = muntazam = odatiy = muntazam = odatda7. yaqinlik = yaqinlik = yaqinlik8. counteract = ofset = neytrallashtirish = hisoblagich9. gullab-yashnayotgan = gullab-yashnayotgan = kurtakli10. old shart = talab = shart = shart = old shart

Topic 6: The advantages of the spread of English as a global language will continue to outweigh its


disadvantages. To what extent do you agree or disagree?
In these years, there is a growing recognition that English is well on its way to becoming the dominant global
language. The impact of this trend is a subject of intense debate. It is my opinion that advantages of a dominant
global language will continue to outweigh its disadvantages.
The rise of a global language is a facilitator of cross-cultural communication and the communication between people with different language backgrounds. In different areas of global communication, such as science and news, recognising a common language removes communication barriers and increases convenience. On many formal occasions, English, as a working language, boosts efficiency and avoids misunderstanding. Likewise, the exchange of essential information like know-how and technologies will be tremendously prompted.
One might argue that the rise of a global language would endanger other languages, in a belief that an increasing
number of people have turned to English as their first language. This viewpoint is flawed. The spread of global
English has little, if any, influence on non-English-speakers' language proficiency. People might be motivated to
learn English as a foreign language but do not necessarily drop their native language because learning beginner or intermediate level English is sufficient for day-to-day communication.
The dominance of English as a global language is, therefore, not a cause of the loss of language diversity. Its
negative effect is reflected mainly in cultural imperialism. As international media recognises English as its root
language, most of the broadcasted information is related to the lifestyle, norms and beliefs of English-speaking
countries. It might over time put many minority cultures on the verge of extinction, when those ethnic groups
gradually adopt the Western culture. The effects of shrinking cultural diversity are destructive, causing people to
live in a simple and monotonous world and think and act in similar ways.
The development of English is overall, a positive global trend. It connects people who previously spoke different
languages and enables them to exchange ideas, although it might lead to the loss of cultural diversity.
1. know-how = knowledge
2. prompt = encourage = stimulate = trigger
3. imperialism = colonialism
4. on the verge of = on the brink of = on the edge of
5. destructive = damaging = devastating = injurious = detrimental
6. connect = unite = link
1. nou-xau = bilim 2. tezkorlik = rag'batlantirish = rag'batlantirish = qo'zg'atuvchi
3. imperializm = mustamlakachilik
4. ning chetida = ning yoqasida = ning yoqasida
5. halokatli = zararli = halokatli = zararli = zararli
6. ulanish = birlashtirish = bog'lash


Download 36,18 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   13




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish