История согдийского языка



Download 22,11 Kb.
Sana13.06.2022
Hajmi22,11 Kb.
#662737
Bog'liq
согдийцы


Оглавление
Введение
  1. История согдийского языка


  2. Согдийско-тюркские лигвистические памятники

  3. Эпиграфических памятников  согдийском язык.

  4. Список использованных литературы

Введение


Основой существования любого государства, нации, народа являются
язык, культура и обычаи, выразителем которых становится собственная
национальная письменность. Письменность, как совокупность письменных
средств общения, включающих графику, алфавит и орфографию народов
Узбекистана на разных этапах исторического развития Центральной Азии
объединялась в соответствии с историческим периодом единой системой
письма и алфавита. Несмотря на сложную историю письменной культуры согдийской цивилизации, она играла огромную взаимосвязующую и культурно-преобразующую роль в существовавших сообществах и вносила истинный весомый вклад согдийского народа в историю международных отношений, который за свою долгую историю создала собственную самобытную письменность.
Согдийцы - одна из древнейших народностей арийского происхождения. На это прямо указывает и Авеста, в которой среди стран арийцев упоминается и арийская область «Гава - обитель согдийцев». Появление согдийской письменности относится к доисламскому периоду. Именно письменный язык был одним из важнейших факторов, обеспечивших непрерывность духовных традиций и преемственность развития согдийской цивилизации на протяжении всей ее долгой истории.
Ранняя история кочевых государственных образований Центральной
Азии показывает, что эти государства испытывали сильное влияние более развитых государств. Они испытывали тягу к появлению собственной письменности, которая рассматривалась не только с точки зрения политических параметров, но и как стремление к развитию собственной более развитых форм культуры, включая даже такие высшие формы, как направления художественной культуры. Изучение этого процесса и его содержания наталкивается на несколько препятствий, связанных с такими проблемами как историко-географические границы Согда, согдийской культуры и широта распространенности самоназвания «согдийцы», содержание термина «язык» в зависимости от контекста применения.
Исторический народ иранского происхождения, населявший территорию Согдианы, располагающейся в долине реки Зеравшан — от современной Бухары (Узбекистан) до Худжанда (Таджикистан). По выражению советского востоковеда Бартольда В. В., согдийцев по своему торгово-культурному вкладу в регион можно назвать «финикийцами Центральной Азии». Согдийский язык оставался в употреблении вплоть до XIV века. Согдийцы наряду с восточно-иранскими народами, являются одним из предков современных таджиков. По мнению авторитетного согдолога В. А. Лившица в согдийских источниках IV—VIII вв. согдийцами называли только самаркандцев и пенджикентцев, но не бухарцев и кешцев, то есть, эти две группы, по-видимому, не рассматривали друг друга как единый народ. Согдийцы говорили на согдийском языке иранской ветви, индоевропейской языковой семьи, родственном бактрийскому и хорезмийскому.. Письменность была основана на арамейском алфавите (вязь с направлением письма справа налево, причём большинство гласных на письме не обозначалось).
В раннем средневековье согдийцы различали разницу между согдийским, персидским и парфянскимиязыками и поэтому были составлены согдийско-персидско-парфянские словари.
Долгое время согдийский язык был международным языком от Каспия до Тибета. Его письменность стала основой для уйгурского, монгольского и манчжурского письма. Согдийский также был заметен в городе-оазисе Турфан в регионе Таримского бассейна северо-западного Китая (в современном Синьцзяне). Судя по согдийской Бугутской надписи в Монголии, написанной в 581 г., согдийский языктакже был официальным языком Тюркского каганата, созданного гёктюрками[16][18].
Позднее согдийский язык был вытеснен с территории Согда классическим персидским (и его таджикским диалектом) и тюркскими языками[19]. Однако согдийский (новосогдийский) язык до сих пор находится в употреблении у малочисленной народности ягнобцев (по разным оценкам от 2 до 12 тысяч говорящих) и Пенджикента в горной местности (по оценкам 500—700 человек) в Согдийской области Таджикистана и в окрестностях Душанбе.
По мнению известного востоковеда М. Андреева, некоторые слова из согдийского языка оказались в составе лексики среднеазиатского тюркского, а затем узбекского языка, как, например, куп — много (узб. ko'p), катта — большой (узб. katta), кальта — короткий или молодой (узб. kalta).[22]
Тесные тюрко-согдийские связи способствовали заимствованиям из тюркского языка в согдийский и наоборот.
Махмуд Кашгарский, собиравший материалы для сравнительного словаря древнетюркских языков (Д╖вāн лу╒ат ат-турк), был свидетелем одного из важнейших изменений этнической карты этой области — завершения процесса ассимиляции согдийцев тюрками (по словам В.В. Бартольда, «последняя стадия денационализации согдийцев Семиречья») [Бартольд 1964: 468]. В словаре Махмуда Кашгарского содержатся данные, позволяющие составить четкое представление об основных признаках этого процесса: согдийско-тюркcкое двуязычие в некоторых районах Семиречья (в том числе в городах Баласагун, Тараз, Исфиджаб) [Махмуд Кашгарский: 1333–1335 г.х. / 1915–1917: 30]; полная утрата согдийцами своего языка в других районах, преобразование фонетической системы некоторых тюркских диалектов Семиречья под воздействием согдийской фонетики («мягкость в диалектах сугдак, коджак и аргу») [Там же: 29]; изменения в фонетике тюркских диалектов всей области Аргу, от Исфиджаба1 до Баласагуна). Утрата ряда характерных этнокультурных признаков, присущих согдийцам, предшествовала, вероятно, их полной языковой ассимиляции (так, согдийцы Баласагуна «приняли одежду и нравы тюрок»)
Согдийско-тюркский культурный симбиоз, ярко проявившийся в великой центрально-азиатской эстафете письменности (согдийское письмо арамейского происхождения легло в основу уйгурской и древнетюркской рунической письменности; уйгурское письмо было заимствовано монголами, а от них манчжурами), наложил отпечаток на лексику как древнетюркских, так и согдийского языков. Ср., например, помимо отмеченных в «Древнетюркском словаре» заимствований в тюркские языки из согдийского: maraz «поденщик, батрак» из согдийского marāz, древнетюркское (огузское по Махмуду Кашгарскому) čat «колодец» из согд. čāt (перс. čāh), древнетюркское borč «долг» из согд. purč; древнетюркское suγdič «зимние пирушки, устраивавшиеся в порядке очередности» из согд. *suγdič, от согд. suγd, suγdu «очищенный огнем», откуда «ритуально чистый», «святой» (ср. для семантики таджикское алоухона, букв. «дом огня», с заимствованным из узбекского алоу — название мужских общинных домов); древнетюркское аmanč «знатный; уважаемый; благородный» из согд. *аmānč «мощь; сила; авторитет»; древнетюркское qatir «мул» из согд. xartar, буквально «отличающийся от осла»; древнетюркское qumlaq «эфедра, хвойник» (название растения — производное от согд. хōm «хаома», эфедра и священное питье зороастрийцев, авестийское haoma-); древнетюркское baqïr «мера веса» из согд. panxər и многие другие заимствования в древнетюркские языки из согдийского. Следует отметить и заимствования из древнетюркских языков в согдийский, например, согдийское βδz|viγiz| «резьба, орнамент» из древнетюркского bediz; согд. kap «форма, шаблон» из древнетюрского kep; согд. ’rβ (arav) «пламя» из древнетюркского alov «пламя, огонь».

Список использованных литературы



  1. Байпаков К.М., Горячева В.Д. Семиречье // Средняя Азия в раннем средневековье. М., 1999.

  2. Бартольд В. В. К вопросу о языках согдийском и тохарском // Соч. М., 1964. Т. II, ч. 2.

  3. Бернштам А.Н. Согдийская колонизация Семиречья // Краткие сообщения Института истории материальной культуры. М., 1940. Вып. VI.

  4. Бернштам А.Н. Уйгурская эпиграфика Семиречья // Эпиграфика Востока. I. М.; Л., 1947.

  5. Бернштам А.Н. Чуйская долина. Труды Семиреченской археологической экспедиции // Материалы и исследования по археологии СССР (МИА). М.; Л., 1950.

  6. Джумагулов Г. Эпиграфика Киргизии. Фрунзе, 1963. Вып. 1. Древнетюркский словарь. Л., 1969.

  7. Жуковский В. А. Омар Хайам и странствующие четверостишия. СПб., 1897.

  8. Лившиц В.А. Предшественники Хайяма в Семиречье в VIII–XI веках // Диалог цивилизаций. Взаимодействие культур, народов и государств в зоне Великого Шелкового пути. № 1 (4). Бишкек, 2004.

Download 22,11 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish