Кафедра «информационные технологий» I. Учебные материалы


Столкновение с реальностью (период с 1966 года по 1973 год)



Download 0,84 Mb.
bet6/26
Sana21.02.2022
Hajmi0,84 Mb.
#32781
TuriЛекция
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26
Bog'liq
ИИ Лекция

Столкновение с реальностью (период с 1966 года по 1973 год)
С самого начала исследователи искусственного интеллекта не отличались сдержанностью, высказывая прогнозы в отношении своих будущих успехов. Например, часто цитировалась приведенное ниже предсказание Герберта Саймона, опубликованное им в 1957 году.
Я не ставлю перед собой задачу удивить или шокировать вас, но проще всего я могу подвести итог, сказав, что теперь мы живем в таком мире, где машины могут думать, учиться и создавать. Более того, их способность выполнять эти действия будет продолжать расти до тех пор, пока (в обозримом будущем) круг проблем, с которыми смогут справиться машины, будет сопоставим с тем кругом проблем, где до сих пор был нужен человеческий мозг.
Такие выражения, как “обозримое будущее11, могут интерпретироваться по- разному, но Саймон сделал также более конкретный прогноз, что через десять лет компьютер станет чемпионом мира по шахматам и что машиной будут доказаны все важные математические теоремы. Эти предсказания сбылись (или почти сбылись) не через десять лет, а через сорок. Чрезмерный оптимизм Саймона был обусловлен тем, что первые системы искусственного интеллекта демонстрировали многообещающую производительность, хотя и на простых примерах. Но почти во всех случаях эти ранние системы терпели сокрушительное поражение, сталкиваясь с более широким кругом проблем или с более трудными проблемами.
Сложности первого рода были связаны с тем, что основная часть ранних программ не содержала знаний или имела лишь небольшой объем знаний о своей предметной области; их временные успехи достигались за счет простых синтаксических манипуляций. Типичная для этого периода история произошла при проведении первых работ по машинному переводу текста на естественном языке, которые щедро финансировались Национальным научно-исследовательским советом США (U.S. National Research Council) в попытке ускорить перевод советских научных статей во время того периода бурной деятельности, который начался вслед за запуском в СССР первого искусственного спутника Земли в 1957 году. Вначале считалось, что для сохранения точного смысла предложений достаточно провести простые синтаксические преобразования, основанные на грамматиках русского и английского языков, и замену слов с использованием электронного словаря. Но дело в том, что для устранения неоднозначности и определения смысла предложения в процессе перевода необходимо обладать общими знаниями о предметной области. Возникающие при этом сложности иллюстрируются знаменитым обратным переводом фразы “the spirit is willing but the flesh is weak” (дух полон желаний, но плоть слаба), в результате которого получилось следующее: “the vodka is good but the meat is rotten” (водка хороша, но мясо испорчено). В 1966 году в отчете одного консультативного комитета было отмечено, что “машинный перевод научного текста общего характера не осуществлен и не будет осуществлен в ближайшей перспективе”. Все финансирование академических проектов машинного перевода правительством США было свернуто. В настоящее время машинный перевод является несовершенным, но широко применяемым инструментальным средством обработки технических, коммерческих, правительственных документов, а также документов, опубликованных в Internet.


Download 0,84 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   26




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish