Shartnomani sharhlash mohiyatan huquqiy masala bo'lib, lex fori mavjud bo'lmagan taqdirda, individual hakamning huquqiy



Download 0,53 Mb.
Pdf ko'rish
Sana28.04.2022
Hajmi0,53 Mb.
#587305
Bog'liq
o\'zbekcha



Shartnomani sharhlash mohiyatan huquqiy masala bo'lib, lex fori mavjud bo'lmagan taqdirda, individual hakamning huquqiy
madaniyati uning o'ziga xos lex fori bo'lishi mumkin. Lex mercatoria, printsipial sudlov qonuni sifatida, ma'lum bir shartnoma
taraflarining oqilona umidlarini amalga oshirishga qaratilgan bunday talqinlarda hakamlarga yo'nalish beradi.
Huquqiy tahlillarni tanlashda lex mercatoria xalqaro arbitrajda tomonlarning oqilona umidlarini amalga oshirish uchun lex fori
sifatida qo'llanilishi mumkin bo'lgan to'rtta mumkin bo'lgan vaziyat mavjud. Birinchidan, agar tomonlar nizoning mohiyatini tartibga
solish uchun milliy qonunni aniq tanlagan bo'lsa, hakamlik sudyasi shartnoma erkinligi va huquqning muqaddasligining asosiy
tamoyillaridan kelib chiqqan holda, shartnoma asosidagi kelishuvning bir qismi sifatida tanlangan milliy qonun qoidalarini qo'llashi
kerak. shartnomalar va lex mercatoria savdo qoidalarini qo'llash va amaldagi milliy qonunchilikni izohlash yoki to'ldirishda nizoning
mohiyatiga tegishli bo'lishi mumkin. Ikkinchidan, agar tomonlar lex mercatoria qo'llanilishiga rozi bo'lgan bo'lsa, hakamlik sudyasi
ushbu tanlovni asosiy tamoyillarga muvofiq talqin qilishi kerak, chunki tomonlar qaror qabul qiluvchiga muayyan milliy qonunlarni
ularning oqilona umidlarini ko'rsatishi uchun ko'rib chiqishga qanchalik to'sqinlik qilishni maqsad qilganligini aniqlash uchun.
Uchinchidan, agar tomonlar amaldagi qonun bo'yicha kelishuvga erishmagan bo'lsa, hakamlik sudyasi tomonlarning oqilona
umidlarini ko'rsatadigan materiallarni aniqlash uchun belgilangan nizo qoidalarini izlashi kerak. Bunday holatda, arbitr, agar arbitr
vijdonli va adolatli muomala qilishning asosiy printsipiga muvofiq, tomonlarning tanlash imkoniyati yo'qligini talqin qilmasa,
nizolarning belgilangan qoidalari bilan belgilangan bo'lsa, milliy qonunchilikni qo'llashdan bosh tortmasligi kerak. Qoniqarli muqobil
yoki ijobiy formula bo'yicha kelisha olmagan holda, har qanday milliy qonunchilikni, shu jumladan uchinchi, neytral davlat qonunini
ham qo'llashni istisno qilishga kelishib oldilar. To'rtinchidan, agar arbitr mehribon kompozitor sifatida ish olib borish uchun
tanlangan bo'lsa, lex mercatoria hakamlarning o'zlik huquqiga oid mulohazalari bilan bog'liq bo'lishi mumkin va ularga ma'lum bir
ishda tomonlarning oqilona umidlarini to'g'ri va ishonchli tarzda amalga oshiradigan asosli qaror chiqarishga yordam beradi. .
Huquqiy tahlillarni tanlashda lex mercatoria birinchi navbatda xalqaro arbitraj sudlari uchun lex fori ifodalaydi va arbitrlarning
qonunlar ziddiyati bilan bog'liq muayyan qiyinchiliklarni hal qilish imkoniyatlariga, masalan, amaldagi qonunchilikda tegishli
qoidaning isbotlanmaganligi bilan bog'liq. , amaldagi qonun normasining talqini, amaldagi qonunchilikdagi bo'shliq va tomonlarning
amaldagi qonunga nisbatan niyatlarini izohlash muammolari. Ta'kidlanishicha, ko'p hollarda hakamlar qonunlar ziddiyatiga oid
ushbu qiyinchilik va muammolarni eslab o'tish yoki muhokama qilishni keraksiz, xavfli yoki samarasiz deb hisoblaydilar, agar ular
bundan qochib qutula olsalar va ko'p hollarda bo'lsa ham, ko'p hollarda bo'lishi mumkin. to'g'ridan-to'g'ri bahsli shartnoma
shartlarini talqin qilish yo'li bilan va ma'lum bir milliy qonunchilikning alohida qoidalariga hech qanday aniq havolasiz qaror qabul
qilinadi.794 Ba'zi arbitraj qarorlarida huquqiy tahlillarni tanlash amaliy sabablarga ko'ra haqiqatdan ham keraksiz deb
hisoblanadi.795 Boshqa hollarda, Hakamlik sudlarining huquqiy tahlillarini tanlash natijaga yo'naltirilganligi, teleologik mulohazalar
asosida va birinchi navbatda tomonlarning amaldagi qonunchilik bo'yicha oqilona umidlarini buzmaslik va tomonlarning mandati
bilan kelishilgan holda o'z missiyasini bajarishga qaratilganligi kuzatilmoqda.796 Bunday. argumentlar va kuzatishlar shuni
ko'rsatadiki, xalqaro arbitraj kontekstida, uning konsensual tabiati natijasida, shartnomaning talqini Tomonlarning umumiy niyatlari
nizoni hal qilish bilan bog'liq boshqa barcha muhim masalalardan oldin bo'lishi mumkin.
Huquqiy tahlillarni tanlash
Deyarli barcha zamonaviy arbitraj qonunlari taraflar arbitrlar hal qilishi kerak bo'lgan nizoning mohiyatiga nisbatan qo'llaniladigan
qonunni belgilashda erkin ekanligini tan oladi. Tanlangan milliy qonunchilikning tomonlarga ham, shartnoma predmetiga ham
aloqasi yoÿq boÿlishi mumkin.797 Shartnomalarga qoÿllaniladigan huquq boÿyicha bir qator anÿanaviy konfliktli qonunlar
qoidalaridan farqli oÿlaroq, zamonaviy arbitraj nizomlari bunday emas.
Milliy qonunni tanlash
Machine Translated by Google


Tribunalning fikriga ko'ra, ushbu qoida, agar shunday bo'lsa, buni talab qiladi
Shu bilan birga, qaror qabul qiluvchi qonunni aniq va bir ma'noli tanlash imkoniyati mavjud bo'lgan tomonlarning qonuni bilan o'zi
tanlagan qonunni almashtirishga harakat qilmasligi kerak. Shartnoma erkinligi va pacta sunt servandaning asosiy tamoyillari bilan
ifodalangan lex mercatoria prezodi, tomonlarning vaqt va joyning muayyan holatlari haqidagi bilimlarini saqlash uchun foydalanish
kerak degan g'oyadir.
Sudya va hakamlik sudyasining vakolatlari o'rtasida tafovutlar mavjud, ayniqsa qonun hujjatlarida
va xalqaro savdoning stixiyali tartibini tiklash. Lex mercatoria xalqaro savdoning ushbu tartibiga xizmat qiladi, chunki milliy huquq
tizimlari huquq tizimining ichki tartibi uchun tuzilgan qoidalar shaklida rasmiy konsolidatsiyalar tufayli bunday bilimlardan foydalana
olmaydi va da'vo qiladi.
tanlangan milliy qonun va shartnoma bir-biriga ziddir.
Tomonlarning tanlovi “shartnoma qoidalaridan aniq kelib chiqishi”798 yoki “shartnoma shartlari yoki ishning holatlari bilan oqilona
aniqlik bilan isbotlanishi” kerakligini belgilab qo‘ying. amaldagi qonunni faqat hakamlik bitimini imzolash vaqtida emas, balki nizo
kelib chiqishdan oldin yoki undan keyin boshqa istalgan vaqtda ham tanlang.800 Hakamlik sudlarida ko'rib chiqiladigan ishlarning
aksariyatida tomonlar milliy qonunchilik to'g'risida aniq kelishib olishadi. ularning shartnomalari uchun qonun. ICCning 2000-2009
yillardagi statistik hisobotlari shuni ko'rsatadiki, ICC arbitrajiga havola qilingan nizolar asosida tuzilgan shartnomalarning taxminan
80 foizi milliy qonunni amaldagi qonun sifatida belgilovchi qonun normalarining oldindan belgilangan tanlovini o'z ichiga olgan.801
Xabar qilinishicha, 2010 yilda, ICC ishlarining 99 foizida tomonlar o'z nizolarining mohiyatini tartibga solish uchun milliy qonunni
tanladilar.802.
9473-sonli ICC ishi bo'yicha hakamlik sudining quyidagi bayonoti xalqaro arbitraj kontekstidagi nizolarni hal qilishda lex mercatoria-
ning umumiy ta'sirini ifodalaydi, bunda tomonlar shartnomani tartibga soluvchi qonun sifatida milliy qonunchilikka kelishib olishgan:
"Endi, shunday bo'lishi mumkin: ICC arbitrlari Tomonlar tanlagan qonunni xuddi shu qonun amal qilgan mamlakatda sudya qo'llashi
mumkin bo'lgan tarzda qo'llashi kerakmi, degan shubha tug'iladi. Arbitr tomonlarning tanlovi tufayli qonunni qo'llaydi; ko'rib
chiqilayotgan huquq tizimida u qonunni qo'llash va ishlab chiqishda na vakolatga, na funktsiyaga ega. Agar shartnoma taraflari,
hozirgi holatda bo'lgani kabi, tomonlar va ularning bitimi bilan ushbu tanlovdan boshqa hech qanday aloqasi bo'lmagan "neytral"
qonunni tanlagan bo'lsa, shunday qilib tanlagan qonun o'z-o'zidan, tranzaktsiyaga murojaat qilish uchun hech qanday da'vo yo'q.
Bundan tashqari, ICC Qoidalari amaldagi qonunchilikni aniqlash usullarini belgilab bergandan so'ng, 13-moddaning 5-bandida
"hakamlik sudyasi barcha hollarda shartnoma qoidalarini hisobga olishi kerak" deb belgilaydi. shartnoma shartlari va tomonlar
tanlagan qonun o'rtasidagi ziddiyat, hakamlik sudyasi shartnomaga alohida e'tibor beradi. Ushbu mulohazalarni hisobga olgan
holda, hakamlik sudyasi tanlangan qonunning tomonlarning irodasini buzadigan yoki shartnoma tuzish vaqtida ularning oqilona
kutganlariga zid keladigan qoidasini qo'llashda ikkilanishi kerak. Hozirgi vaqtda xalqaro tijorat bitimlari ishtirokchilari umumiy
ma'noda muayyan huquqiy tizimni emas, balki "huquq normalarini" tanlashi mumkinligi umumiy qabul qilinganligi sababli,
tomonlarning muayyan qonunni tanlashini ushbu qoidalardan istisno sifatida talqin qilish uchun yaxshi dalillar mavjud. ularning
niyatlarini puchga chiqardi”. 803.
. .
Milliy qonunni to'g'ridan-to'g'ri tanlash holatlarida, lex mercatoria tanlangan milliy qonunning umumiy tamoyillariga ta'sir ko'rsatish
uchun lex fori sifatida qo'llanilishi mumkinmi va qanday darajada savol tug'iladi. Garchi tomonlar qaror qabul qiluvchidan huquqiy
noaniqlik bilan tartibga solinadigan bitimga milliy qonunchilikni qo'llashni talab qilsa ham, lex mercatoria shartnomaga oid nizolarni
hal qilishda yo'l-yo'riq ko'rsatadigan asosiy tamoyillari orqali sud jarayoniga tegishli bo'lishi mumkin. Xususan, arbitraj qonunlari va
milliy huquq tizimlari doirasidagi hakamlik sudiga taalluqli xalqaro konventsiyalar kontekstida qaror qabul qiluvchi shaxsdan milliy
qonunchilikni milliy sud qo‘llaganidek qo‘llashi shart emas, chunki uning qarori huquqbuzarlikni tashkil etmaydi. tegishli milliy
huquqiy tizimning o'z-o'ziga murojaat qiluvchi tuzilmasining bir qismi.
Machine Translated by Google


Arbitrlar o'zlarini lexsga ruxsat berishga haqli deb hisoblagan eng qadimgi nazariyalardan biri.
Mercatoria tanlangan milliy qonunga ta'sir qilish uchun tanlangan milliy qonunning to'liq bo'lmagan xarakteridir. Bu nazariya
hakamlik sudyalarining taraflar tanlagan qonun nizoli masalaga javob bermasligini aniqlashni va bu xulosadan ushbu masalalarni
huquqning umumiy tamoyillari asosida hal etishni asoslash uchun foydalanishni oÿz ichiga oladi. 1958 yildagi Aramco ishida
hakamlik sudi shartnomada ko'rsatilgan 805 Saudiya Arabistoni qonunlarini qo'llashi shart emas, deb hisobladi, chunki “[b]bu tub
o'xshashlik tufayli [Saudiya Arabistoni qonunlari va G'arb mamlakatlari qonunlari o'rtasidagi Konsessiya shartnomasi bir qismi
bo'lgan Saudiya Arabistoni qonunchiligida bo'shliqlar mavjud bo'lsa, Tribunal neft biznesida jahon miqyosidagi odat va amaliyotga
murojaat qilish orqali amaldagi tamoyillarni aniqlashga rahbarlik qiladi. va sanoat; Bunday odat va amaliyotga rioya qilmasa,
Tribunal jahon amaliyoti va doktrinasi va sof yurisprudensiya tomonidan e'tirof etilgan yechimlar ta'sirida bo'ladi."806 ICSID
tribunalining Janubiy Tinch okeani mulklari va Misr Arab Respublikasi o'rtasidagi ishda har bir milliy qonuni to'liq emas, deb
asosladi. lakunalar yuzaga kelganda esa, gipoteza bo'yicha mavjud bo'lmagan huquq normasini qo'llash bo'yicha kelishuv mavjud,
deb aytish mumkin emas.807.
Agar qaror qabul qiluvchi taraflar bilan hamkorlikda olib boriladigan huquqiy tadqiqotsiz tanlangan qonunni e'tiborsiz qoldirsa,
tanlangan milliy qonun to'liq emas, noo'rin yoki adolatsiz bo'lsa, qoniqarsiz natija yuzaga keladi. Qaror qabul qiluvchining lex
mercatoria qo'llagan mavhum mulohazalariga ko'ra, xalqaro tijorat shartnomasining tomonlari shartnoma tuzishdan oldin o'zlari
tanlagan milliy qonunchilik mazmunini sinchkovlik bilan o'rganib chiqdilar va shu sababli yuzaga keladigan huquqiy xavflarni o'z
zimmalariga oldilar deb taxmin qilish mumkin. uning qoidalarini shartnoma bo'yicha ko'zda tutilgan bitimning bir qismi sifatida
qo'llash, agar ular shartnoma shartlari yoki tor ma'noda savdo foydalanishlari bilan aniq yoki bilvosita bekor qilinmagan bo'lsa.
Shunday qilib, lex mercatoria-ni qo'llagan qaror qabul qiluvchining mavhum mulohazalari, tomonlar aniqlab bo'lmaydigan milliy
qoidalar to'g'risida kelishib olingandan so'ng, ular shartnoma bo'yicha ko'zda tutilgan bitimning bir qismiga aylanadi, degan fikrga
asoslanishi kerak. Qaror qabul qiluvchi shaxs lex mercatoria-ning asosiy tamoyillariga zid ravishda, tomonlar o'z zimmalariga
olgan risklarni ushbu aniq qoidalarda qayta taqsimlash uchun shartnoma va tanlangan standart qoidalardan tashqari boshqa
huquqiy manbalarga murojaat qila olmaydi. Aniqlangan qoidalarni talqin qilish va to'ldirishda Lex mercatoria faqat tegishli
shartnoma bandi ham, tanlangan milliy qonunchilik normasi ham noaniq bo'lsa va shartnomada ham, tanlangan milliy qonunchilikda
ham bo'shliq mavjud bo'lgan taqdirdagina tegishli bo'ladi. shartnomaviy huquqlar, majburiyatlar va risklarni qoldiq taqsimlash
masalalariga.
tomonlarning roziligi bo'lmagan taqdirda qo'llanilishi mumkin bo'lgan qoidalar, shu bilan ma'lum bir ishda tomonlarning oqilona
kutishlari uchun tekshirish chegaralarini tashkil qiladi. Garchi lex mercatoria-ni qo'llash bo'yicha qaror qabul qiluvchi hokimiyatning
huquqiy tizimdagi alohida pozitsiyasi bilan bog'liq bo'lmasa-da, u tanlangan milliy qonunchilikda tomonlar o'rtasidagi shartnomada
nazarda tutilgan kelishuvning bir qismi sifatida o'ziga xos qoidalarni qo'llashi shart. aniq va aniq yoki bilvosita shartnoma shartlari
yoki ma'lum bir sektorda etarlicha vaqt davomida kuzatilgan tijorat amaliyotlari ma'nosida savdo foydalanishlari bilan bekor
qilinmagan. Ushbu tor ma'noda savdodan foydalanish tomonlarning milliy qonunchilikni tanlashini yo'qotish o'rniga, ko'rib
chiqilayotgan shartnoma munosabatlari qatlamini qo'shadi.804.
Ushbu yondashuv, agar hakamlik sudyalari taraflar tanlagan qonundan boshqa qonunni qo'llasa, tomonlarning umidlari puchga
chiqishi sababli tanqid qilinadi.808 Ta'kidlanishicha, bu yondashuv tanlagan huquqiy sudlar sud qarorini qabul qilganda, aniq
haqiqatni e'tiborsiz qoldiradi. tizimlar oÿz qonunchiligiga oÿxshatish yoki oÿz huquqiy tizimining umumiy tamoyillariga murojaat
qilishlari kerak boÿlsa ham, ushbu muammolarni oÿz qonunlarini qoÿllash orqali hal qiladi.809 Shunga koÿra, ushbu tamoyillar
nizoni hal qilishda hakamlar tomonidan amalga oshirilgan tanlovni hurmat qilish uchun qoÿllanilishi kerak. turli boshqa huquq
tizimlaridan olingan huquqning umumiy tamoyillari emas, balki tomonlar.810.
Machine Translated by Google


Tanlangan milliy qonun noaniq bo'lsa yoki u bahsli masalaga aylangan favqulodda vaziyatni qamrab olmasa,
arbitraj sudi ushbu huquqiy tizimning milliy sudi masalani qanday hal qilishi haqida o'ylashdan ko'ra, lex
mercatoria-ga murojaat qilishi kerak. Buni amaliy mulohazalar ham tasdiqlaydi. Katta xalqaro arbitrajda barcha
arbitrlar tanlangan milliy qonunchilik bo'yicha ekspertlar bo'lishi kamdan-kam uchraydi. Ko'p hollarda
hakamlarning hech biri tegishli milliy huquq tizimi bo'yicha maxsus tayyorgarlikdan o'tmagan.813 Hakamlar
o'zlariga hal qilish so'ralgan masalalarni hal qilish uchun tanlangan milliy qonunchilikning moddiy qoidalarini
aniqlashga va qo'llashga intiladilar. Ikkala tomonning maslahatchilari ko'pincha tegishli mijozlarning ishlarini
qo'llab-quvvatlab, amaldagi qoidalar boshqacha ekanligini ta'kidlaydilar.
ICCning 10335-sonli ishida, shartnomada yunon huquqi foydasiga huquq bandini tanlash mavjud bo'lsa,
shartnomani talqin qilgan yagona arbitr nafaqat Gretsiya Fuqarolik Kodeksining tegishli qoidalariga, balki 133
va bo'limlardagi shunga o'xshash qoidalarga ham ishora qildi. Germaniya Fuqarolik Kodeksining 157-moddasi,
Avstriya Fuqarolik Kodeksining 914-moddasi, Shveytsariya Majburiyatlar kodeksining 18-moddasi va UNIDROIT
tamoyillari yunon qoidalari “koÿpchilik fuqarolik-huquqiy tizimlarning umumiy merosi va asosiy ekanligini
koÿrsatish uchun va xususan, german huquqiy oilasi deb ataladigan fuqarolik kodekslariga» va «zamonaviy
xalqaro savdo huquqi bir xil yo'nalishda rivojlanmoqda»838.
Ko'pincha, milliy qoida mavjud emas yoki noaniqdir.814 Bunday vaziyatda hakamlar maslahatchilarning
dalillarini eshitib, ushbu huquqiy qoida nima ekanligini hal qiladilar va tadqiqot bilan shug'ullanishlari mumkin,
ayniqsa huquq sohalarida. tanlangan qonunni to'g'ri tushunishlarini ta'minlash uchun mutaxassis emas. Faqat
tanlangan milliy qonunchilik huquqiga ega bo'lgandan va tanlangan milliy qonun bahsli masalani qamrab
olmaydi yoki ixtiyoriy vakolatlar chegarasini tan oladi degan xulosaga kelgandan keyingina, hakamlar
tomonlarning oqilona umidlarini amalga oshirishda lex mercatoria-ga murojaat qilishlari kerak.
812 Qonunni uning kelib chiqqan mamlakati bilan bir xil tarzda qo'llashdagi xatolik odatda mukofotni bekor
qilish yoki tan olmaslik uchun asos bo'lmaydi. Shunday qilib, hakamlar tegishli milliy huquq tizimining organi
sifatida harakat qilishdan ko'ra, ma'lum bir ishda tomonlarning oqilona umidlarini amalga oshirish uchun lex
mercatoria-ga murojaat qilishlari mumkin, bu esa xalqaro savdoning stixiyali tartibini saqlab qolish yoki
tiklashdir. , hisobga olsak, ularning qarori na ushbu tizimning rivojlanishiga taalluqli bo'ladi, na hech qanday
tarzda ushbu huquq tizimining o'z-o'ziga havola qiluvchi tuzilmalariga hissa qo'shmaydi.
Biroq, hakamlar tanlangan milliy huquq tizimini izchil qo'llash yoki rivojlantirish bilan shug'ullanmasligi kerak,
chunki xalqaro arbitraj hech qanday milliy huquq tizimining organi emas va hakamlik sudyalarining vazifalari
birinchi navbatda tomonlar va nazorat yurisdiktsiyasiga tegishlidir.811 Garchi. taraflar tanlagan qonunni
to'g'ridan-to'g'ri qo'llamaslik hakamlik sudyalari uchun vakolatlarning haddan tashqari ko'payishiga olib kelishi
va qarorning bekor qilinishiga olib kelishi yoki qarorni bajarib bo'lmaydigan qilib qo'yishi mumkin, tegishli
qonunni qo'llamaslik va huquqbuzarlik o'rtasida farq bo'lishi kerak. qonunni to'g'ri qo'llash.
9594-sonli ICC ishida sanoat texnikasini yetkazib berish va o'rnatish bo'yicha shartnoma ingliz huquqi foydasiga
qonun bandini tanlashni o'z ichiga olgan. Arbitraj sudi sudlanuvchining da'vogarning buzilishi natijasida
etkazilgan zararni yumshatish uchun barcha oqilona choralarni ko'rmaganligini aniqladi, lekin u nafaqat
engillashtirish majburiyatini ko'rsatadigan etakchi ingliz holatlariga ishora qildi, balki "[a] shunga o'xshash
standartni ham ta'kidladi. xalqaro miqyosda, birinchi navbatda UNIDROIT Prinsiplarida belgilangan.”837.
Milliy qonunni tanlashda arbitrlar xalqaro savdo tartibida belgilangan qoidalar kontseptsiyasiga mos keladigan
savdo-sotiqdan foydalanishning kengroq tushunchasiga yoki qonunning umumiy tamoyillariga, agar ular xalqaro
savdo tartibiga muvofiq bo'lsa, ularga murojaat qilishlari kerak. tanlangan milliy qonun, har ikki tomonning
iltimoslarini qondirish uchun, tegishli milliy qoida belgilangan qoida ekanligini ko'rsatish orqali. Ushbu yondashuv
hakamlik sudyalari milliy huquq tizimining organi emasligini ta'kidlaydi, chunki ular o'zlarining huquqiy asoslariga
tegishli huquq tizimida hokimiyat tomonidan milliy qonunchilikni qo'llashda muhim va maqsadga muvofiq deb
hisoblanmaydigan materiallarni jalb qiladilar.
Machine Translated by Google


Nihoyat, lex mercatoria-ni qo'llaydigan hakamlik sudyasi tanlangan milliy qonunchilikning shartnoma shartlariga zid bo'lgan va
tomonlarning shartnoma niyatlarini buzadigan qoidalarini e'tiborsiz qoldirishi mumkin. 4145-sonli ICC ishida tegishli kelishuv
shartnomaning amal qilish muddati va tuzilishi Shveytsariya qonuni yoki Yaqin Sharq mamlakati bo'lgan X davlatining qonuni yoki
ikkalasi bilan tartibga solinishi nazarda tutilgan. Sud Shveytsariya qonunini to'g'ridan-to'g'ri qo'llagan, chunki "X davlatining qonuni
shartnomaning haqiqiyligiga qisman yoki to'liq ta'sir qilishi mumkin. Shunda tomonlar ikkita mumkin bo'lgan qonunlardan
shartnomaning haqiqiyligini ta'minlaydigan qonunni tanlaydilar, deb taxmin qilish oqilona. Bundan tashqari, umumiy va keng e'tirof
etilgan printsip bo'lib, sudya ikkita huquqiy echimdan kelishuvning haqiqiyligini ta'minlaydigan birini tanlaydi (favor negotii).
Shunday qilib, tribunal, uning fikricha, juda murakkab huquq tizimini tashkil etuvchi va kelishuvni talqin qilish yoki bajarish natijasida
yuzaga kelishi mumkin bo'lgan barcha savollarga javob beradigan Shveytsariya qonuni amaldagi qonun, deb hisobladi, chunki bu
tanlov ushbu tanlovga mos keladi. kelishuvga tegishli bandni kiritish orqali tomonlar nimani nazarda tutgan.845.
Tanlangan milliy qonunchilikning shartnoma shartlariga zid bo'lmagan qoidalarini bekor qilish uchun
Lex Mercatoria tanlovi
lex mercatoria orqali qaror qabul qiluvchi tor ma'noda savdo qo'llanilishini topishi kerak, ya'ni muayyan ishda o'rnatilgan qoidani
topishi kerak, bu esa bitim amalga oshirilayotgan muayyan sektorda muayyan xatti-harakatlar kutilayotganligini isbotlashi kerak.
Bundan tashqari, lex mercatoria as lex fori qaror qabul qiluvchidan tomonlar tanlaganidan farqli qonunga murojaat qilishni talab
qilishi mumkin, agar u belgilangan siyosat qoidalari ma'nosida tegishli bo'lsa.
Tomonlar muayyan milliy qonun bo'yicha qaror qabul qilgan taqdirda, lex mercatoria xalqaro arbitrajda lex fori bo'lib xizmat qilishi
mumkin. Bunday hollarda shartnomaning muqaddasligi printsipi hakamlik sudyasi ushbu qonunni qo'llashi kerakligini anglatadi,
garchi ushbu qonun milliy huquq tizimlarida keng qabul qilingan qoida bilan qo'llab-quvvatlanmaydigan o'ziga xos qoidalarni o'z
ichiga olgan bo'lsa ham. Ixtisoslashgan birlashmalarda mavhum mulohaza yuritgan holda qaror qabul qiluvchi tomonidan
aniqlangan belgilangan qoidalarni qo'llash,
Ba'zi shartnomalarda lex mercatoria kontseptsiyasiga yoki "qonunning umumiy tamoyillari" yoki "xalqaro savdodan foydalanish"
kabi boshqa iboralarga yoki tomonlarning milliy qonunchiligiga xos bo'lgan umumiy tamoyillar kabi aniqroq formulalarga havolalar
mavjud. , amaldagi qonunchilikka nisbatan. Amaldagi qonunchilikka muvofiq, noaniq standartlar orqali lex mercatoria-ni belgilovchi
shartnoma bandlari to'liq shartnomaga erishish uchun bilim darajasini oshirish uchun ex ante tranzaksiya xarajatlarini kamaytiradi.
Tomonlar milliy qonunchilik yoki UNIDROIT tamoyillari kabi identifikatsiya qilinadigan qoidalar to'plami bo'yicha kelishib olishga
harakat qilganda, ular ushbu qoidalarni qo'llashning mumkin bo'lgan oqibatlari bilan bog'liq bilimlarni olish va qayta ishlash bilan
bog'liq bo'lgan ex ante tranzaksiya xarajatlarini oladi. Qaror qabul qiluvchiga osonlik bilan aniqlanishi mumkin bo'lgan qoidalar
to'plamini tanlash oldindan ko'rish mumkin bo'lgan favqulodda vaziyat ko'rinishidagi huquqiy xavfni nazarda tutadi va tomonlardan
ushbu xavfni baholashni va agar ular uning ta'siridan qochish yoki yumshatishni xohlasalar, shartnomaga zarur tuzatishlar kiritishni
talab qiladi. ularning savdosi bo'yicha. Shartnoma o'rniga lex mercatoria-ga havolani o'z ichiga olgan bo'lsa, qaror qabul qilish
jarayoni qaysi huquqiy materiallar tegishli ekanligini va tomonlarning oqilona umidlarini amalga oshirish uchun har biriga qanday
og'irlik berilishi kerakligini aniqlashi kerak. Bunday holda, tranzaksiya xarajatlari faqat qaror qabul qilish jarayoni bilan bog'liq bo'lib,
tomonlar kelishuvga erishsa yoki qayta muzokara qilsa, undan butunlay qochish mumkin.
tanlangan milliy qonunchilikning tegishli qoidalari ularga mos keladigan darajada tegishli bo'ladi
Huquq bandlarini tanlashda, agar ma'lum bir milliy qonun bilan birga bo'lmasa, lex mercatoria ga havola qilish, hech qanday
alohida milliy qonun tomonlarning oqilona umidlarini ko'rsatmasligi va shartnoma bo'yicha ko'zda tutilgan kelishuvning bir qismi
bo'lishi kerakligini anglatadi. Shunday qilib, qaror qabul qiluvchi ishtirok etmasligi kerak
belgilangan qoidalar. Ushbu kengroq tushunchadagi savdodan foydalanish, shuningdek, tanlangan milliy qonun noaniqlik yoki
kamchiliklar tufayli muayyan holatda aniq javob berish uchun etarli bo'lmagan taqdirda ham tegishli bo'ladi.
Machine Translated by Google


Qonunning umumiy tamoyillari va UNIDROIT tamoyillariga havola qilingan namunaviy xalqaro franchayzing
shartnomasi.846 Xuddi shunday, 2002 yilgi ICC namunaviy tijorat agentligi shartnomasining 24.1 A moddasiga,
2002 yilgi ICC namunaviy distribyutorlik shartnomasining 24.1 moddasiga muvofiq – Yagona importyor –
distribyutor 2004 yildagi ICC Modeli tanlovli distribyutorlik shartnomasining 23.1 (A) bandida va 2004 yildagi
ICC Model qo'shilish va qo'shib olish shartnomasining 18.1 (B) moddasida quyidagilar nazarda tutilgan: “Ushbu
shartnomaga tegishli bo'lgan har qanday savollar, ular to'g'ridan-to'g'ri yoki bilvosita hal qilinmagan. ushbu
shartnomaning qoidalari quyidagi tartibda tartibga solinadi: (a) xalqaro [agentlik, distribyutorlik, selektiv
distribyutorlik, qo'shilish va qo'shib olish] shartnomalariga nisbatan qo'llaniladigan xalqaro savdoda umume'tirof
etilgan huquq tamoyillari, (b) tegishli savdodan foydalanish va (c) milliy qonunlar bundan mustasno […]
UNIDROIT xalqaro tijorat shartnomalari tamoyillariga muvofiq”.847.
Ba'zi hollarda tomonlar lex mercatoria-ni qo'llayotgan qaror qabul qiluvchi tegishli materiallarni o'zining mavhum
asosli taxminlarini amalga oshirish uchun qanday qilib birlashtirishi kerakligi haqida ko'proq ma'lumot berishi
mumkin. Shartnoma erkinligining asosiy printsipiga ko'ra, bunday ko'rsatkichlar ustuvor bo'lishi kerak. Ular turli
manbalar yoki amaldagi huquqiy me'yorlar bo'yicha ko'rsatmalar o'rtasidagi aniq ierarxiyani o'z ichiga olishi
mumkin. Shunday qilib, hakamlik sudyasi, birinchi navbatda, amaldagi huquqiy normalar olinadigan materiallarni
aniqlashning tegishli usulini topish uchun qonun bandini tanlashning o'zini tahlil qilishi kerak. Ba'zi bandlar bir
nechta belgilangan huquqiy tizimlar uchun umumiy tamoyillar qo'llanilishini ta'minlaydi.
Bir qator hollarda hukumatlararo va xususiy sektor vakili bo'lgan xalqaro tashkilotlar o'zlarining namunaviy
shartnomalarida lex mercatoria dan foydalanishni tavsiya qilganlar. Bu, masalan, ICC namunaviy vaqti-vaqti
bilan vositachilik shartnomasining 13-moddasi 1-qismida va ICCning 12-moddasida.
huquqiy tahlillarni tanlashning har qanday shakliga. Bunday bandlar qaror qabul qiluvchiga nizoning mohiyatiga
to'g'ridan-to'g'ri lex mercatoria qo'llash imkonini beradi. Qaror qabul qiluvchi ma'lum bir ish bo'yicha belgilangan
qoidalarni belgilash va shu bilan tomonlarning oqilona umidlarini amalga oshirish uchun printsipial hal qilish
qonuni sifatida lex mercatoria-ni qo'llashi shart. Biroq, amalda bunday qonun moddalarini tanlash kamdan-kam
uchraydi, ehtimol, shartnoma tuzuvchi tomonlar shartnomaviy huquqlarni, majburiyatlarni va risklarni
taqsimlashda qaror qabul qiluvchiga katta ixtiyoriy vakolatni qoldirishni xohlamaydilar, bu orqali ularning
bitimlari tartibga solinishi mumkin. katta darajada huquqiy noaniqlik tufayli, ayniqsa, tranzaksiya xarajatlari
tomonlarning bir qator qoidalarga nisbatan yuridik maslahat olishiga to'sqinlik qiladigan darajada haddan
tashqari bo'lmaganda: masalan, qonun tanlashda bir xil milliy qonunchilikdan takroran foydalanish. bandlari
tranzaksiya xarajatlarini sezilarli darajada kamaytirishi mumkin.
Banque Arabe et Internationale d'Investissements va Inter-Arab Investment Guarantee Corporation (IAIGC)
o'rtasida bo'lib o'tgan maxsus arbitrajda kredit kafolati shartnomasi taraflari arbitraj sudiga amaldagi qoidalar
va tartibni belgilash bo'yicha ko'rsatma berdilar. ushbu qoidalarni izlash ishlari olib borilishi kerak. Qarzni
kafolatlash shartnomasining umumiy shartlarida “Sud nizoni shartnoma qoidalariga muvofiq hal qiladi. Agar
atamalar noaniq bo'lsa, sud ularni tomonlarning umumiy niyatiga ko'ra so'zlarning to'g'ridan-to'g'ri ma'nosiga
murojaat qilmasdan izohlaydi. Agar tegishli qoida bo'lmasa, Tribunal [IAIGC]ga a'zo mamlakatlarda mavjud
bo'lgan umumiy huquqiy tamoyillarni va xalqaro huquqning tan olingan tamoyillarini qo'llaydi."867 Tribunal
ushbu bandda nazarda tutilgan tizim an'anaviy usulni amalda istisno qilgan deb hisobladi. ma'lum bir milliy
qonunning qo'llanilishiga qaratilgan konfliktli qoidalar va konfliktli qoidalar arab dunyosida hukmron bo'lgan
yoki jahon hamjamiyati tomonidan e'tirof etilgan umumiy huquqiy tamoyillarni o'z ichiga olgan ko'p millatli
manbalarga to'g'ridan-to'g'ri murojaat qilish bilan almashtirildi. xalqaro huquqni tashkil etuvchi tarkibiy
qismlardan biri sifatida katta ahamiyatga ega.868 Baÿzi hollarda hakamlik sudyalaridan “tronc commun”
usulidan foydalanishlari va sanab oÿtilgan huquqiy tizimlar bilan chegaralangan qiyosiy tahlil oÿtkazishlari talab
qilinadi, agar bandning oÿzi boshqa qoidalarni belgilashga imkon bermasa. yordamchi asosda foydalaniladi.
Masalan, Kanal Tunneli uchun qurilish shartnomasida u tomonidan boshqarilishi nazarda tutilgan
Machine Translated by Google


Oxir-oqibat, ICSID tribunallari 42-modda matniga ko'ra, Ahdlashuvchi Davlat qonunlarini ham, xalqaro huquqni ham qo'llashlari
shart, ammo Ahdlashuvchi Davlat qonunlariga havola ma'nosiz bo'lmasligi kerak. 42-moddaning dastlabki loyihalarida quyidagilar
nazarda tutilgan edi: “Taraflar o'rtasida qo'llanilishi kerak bo'lgan qonun to'g'risida hech qanday kelishuv bo'lmaganda [...] Arbitraj
sudi o'ziga berilgan nizoni ushbu qoidalarga muvofiq hal qiladi. milliy yoki xalqaro qonun, u qo'llanilishini belgilaydi. 42(1)-
moddaning yakuniy tahriri sudning amaldagi qonun normalarini erkin tanlash bo'yicha kelishuv bo'lmagan taqdirda bunday
vakolatini sezilarli darajada qisqartirdi. Ushbu o'zgarish loyihachilarning bunday vakolatni suddan olib tashlash niyatlarini aks
ettiradi.887 Qo'llanilishi kerak bo'lgan qoidalar avvalgi loyihalardagi kabi tribunalning ixtiyoriga ko'ra tanlanmagani uchun, lekin
asosan ICSID Konventsiyasining amal qilishi bilan belgilanadi, ICSID holatlarida qo'llaniladigan qonun masalasi tomonlar o'rtasida
xavflarni taqsimlashdan biriga aylanadi. Shartnomalar bo'yicha muzokaralar olib borishda tomonlar qonunni tanlash imkoniyati
bo'lmagan taqdirda, ICSID tribunallari tomonidan qabul qiluvchi davlat huquqining o'ziga xos qoidalarini qo'llashni hisobga
olishlari kerak.
“ingliz va frantsuz huquqining umumiy tamoyillari va milliy va xalqaro tribunallar tomonidan qo'llaniladigan xalqaro savdo
huquqining bunday tamoyillari tomonidan umumiy tamoyillar mavjud bo'lmaganda”.869.
qabul qiluvchi davlat huquqi va xalqaro huquq o'rtasida.875
ICSID tribunallari tomonidan qabul qiluvchi davlat qonunlarini qo'llash xavfi tomonlar shartnomalar tuzishda uning muayyan
qoidalarini o'z shartnomalariga qo'llash ehtimolini va bunday qo'llash natijalarini oldindan ko'ra oladigan darajada muammo
hisoblanadi. qabul qiluvchi davlatning qoidalari xalqaro huquqning tuzatish funktsiyasi ostida amal qiladi, ya'ni ular transmilliy
yoki xalqaro davlat siyosatini buzmaydi. Ushbu huquqiy xavf shartnoma munosabatlari bo'yicha savdoga ta'sir qiladi va
tomonlardan huquqiy riskni baholashni va shartnomada zaruriy qayta taqsimlashni talab qiladi. Huquqiy tavakkalchilik yuzaga
kelganda, agar tomonlar bunday qoidalarni tuza olmasa yoki bitimni boshqacha shakllantirmasa, tegishli qoidalar uning bitimga
ta'siridan qat'iy nazar qo'llaniladi, chunki ular bitimning bir qismi sifatida qo'llaniladi.
Ushbu mulohazalarga ko'ra, xalqaro huquqning qo'shimcha funktsiyasi, xalqaro huquqning bo'shliqlarni qoplash uchun etarlicha
aniq bo'lgan darajada, Ahdlashuvchi davlat huquqida aniq qoidalarning yo'qligiga bog'liq. Munozarali masala bo'yicha xalqaro
huquqning aniq pozitsiyasi bo'lmasa, tribunal milliy qonunchilikdagi kamchiliklarni to'ldirish uchun Ahdlashuvchi davlat huquqi
tamoyillariga qaytishi, ularni umumiy huquq tamoyillari bilan birlashtirishi kerak. xalqaro huquqning manbasi va lex mercatoria,
shu bilan xalqaro huquqning pozitsiyasiga oid sub'ektiv hukmlardan va ushbu huquq tizimining milliy sudi bu masalani qanday
hal qilishi haqidagi taxminlardan qochadi.
Davlatlar va boshqa davlatlar fuqarolari oÿrtasidagi investitsiya nizolarini hal qilish toÿgÿrisidagi konventsiyaning (ICSID) 42-
moddasida tomonlarning aniq tanlovi boÿlmasa, “Tribunal nizo boÿyicha Ahdlashuvchi Davlat qonunlarini qoÿllaydi ( shu jumladan,
uning qonunlar ziddiyatiga oid qoidalari) va qo'llanilishi mumkin bo'lgan xalqaro huquq normalari. Chet el investitsiyalariga kelsak,
qonunlarning an'anaviy ziddiyatini tahlil qilish odatda investitsiyalarni qabul qiluvchi davlatning moddiy huquqini qo'llashni
ko'rsatadi, masalan, tabiiy resurslarga yoki boshqa turdagi investitsiyalar bilan bog'liq imtiyozlar. 42(1)-moddaning ikkinchi
jumlasidagi mezbon davlatning qonunlar ziddiyati qoidalariga havola qilish maqsadga muvofiq bo'lgan hollarda, masalan,
investitsiya shaklida bo'lsa, boshqa davlatning moddiy huquqini qo'llash imkonini beradi. tijorat krediti. Xalqaro huquqqa havolaga
kelsak, ICSID Tribunallari va ICSID Konventsiyasining 52-moddasining bekor qilish qoidalariga muvofiq tashkil etilgan maxsus
qo'mitalar odatda xalqaro huquq 42-moddaga muvofiq, xalqaro huquqqa nisbatan qo'shimcha va tuzatuvchi funktsiyalarga ega
degan fikrni ma'qullaydilar. mezbon davlat qonuni. Shunday qilib, tribunal xalqaro huquqni faqat qabul qiluvchi davlat
qonunchiligidagi bo'shliqlarni to'ldirish yoki nomuvofiqliklarni tuzatish uchun zarur bo'lgan darajada qo'llashi mumkin.
Machine Translated by Google


Shartnomani mohiyatan himoya qilishning da'vo qilingan buzilishiga nisbatan ikki tomonlama investitsiya
shartnomasi bo'yicha qo'zg'atilgan ICSID holatlarida vaziyat boshqacha. Bunday hollarda tribunallar asosiy
shartnomalar qoidalarini, shuningdek, xalqaro ommaviy huquq qoidalarini nizolarning mohiyatiga qarab, qabul
qiluvchi davlat qonuniga havola qilmasdan qo'lladilar. Bunday hollarda, ICSID Konventsiyasining 42-moddasi
1-qismining birinchi jumlasi nuqtai nazaridan, amaldagi qonun normalari to'g'risida kelishuv mavjud, deyish
mumkin, bu erda shartnoma investor tomonidan davlat taklifini qabul qilishi bilan tuzilgan. ikki tomonlama
investitsiya shartnomasi shu asosda arbitraj uchun. Shunday qilib, tomonlar tanlagan bunday huquq
normalarini sharhlash, to'ldirish yoki tuzatish xalqaro ommaviy huquqqa bo'ysunishi kerak.
Milliy qonunni tanlash lex mercatoria tanlovi bilan birlashtirilganda, hakamlar tomonlarning tanlangan milliy
qonunchilikni shartnoma bo'yicha kelishilgan bitimga kiritish va uni shartnoma sifatida ko'rib chiqish bo'yicha
niyatlarini diqqat bilan tahlil qilishlari kerak. ifodalangan qoidalar. ICC ÿ 7365 ishi 1977 yilda Amerika Qo'shma
Shtatlari korporatsiyasi (Cubic) va Eron havo kuchlari (Eron) o'rtasida tuzilgan murakkab harbiy texnikani
sotish va o'rnatish bo'yicha ikkita shartnomaga tegishli.
Shartnomalar Eron qonunini belgilovchi huquqni tanlash bandini o'z ichiga olgan.890 Shartnomalar 1979 yil
boshida Islom inqilobi paydo bo'lgunga qadar tegishli tartibda amalga oshirilgan. Tomonlar bir qator
muzokaralar olib borishgan, ammo qanday qilib kelishuvga erisha olishmagan. davom eting. Eron Cubicga
to'langan zarardan tashqari to'langan to'lovlarni qoplashni talab qildi, Kubik esa Eron narxning qolgan qismini
to'lamagan holda shartnoma majburiyatlarini buzganligini ta'kidladi va zarar uchun qarshi da'vo taqdim etdi.
Eron barcha masalalar faqat Eron qonunlari bilan tartibga solinishini ta'kidladi. Kubikning ta'kidlashicha,
"xalqaro huquqning umumiy tamoyillari, jumladan, lex mercatoria va savdodan foydalanish" Eronning amaldagi
qonunchiligini to'ldirishi va kerak bo'lganda to'ldirishi kerak. Eron xalqaro huquqning umumiy tamoyillarini
toÿldiruvchi va qoÿshimcha tarzda qoÿllashga rozi boÿldi, biroq Eron Fuqarolik protsessual kodeksining 3-
moddasiga ishora qilib, Eron huquqining asosiy tamoyillari va xalqaro huquqning umumiy tamoyillari oÿrtasida
hech qanday ziddiyat yoÿqligini taÿkidladi. Shu jumladan, belgilangan savdo qoidalariga, xususan,
"mamlakatning amaldagi qonunlari mukammal bo'lmagan hollarda" va ICC Qoidalarining 13 (5) moddasiga
muvofiq qaror qabul qilinishi kerak. Hakamlik sudi shunday dedi: “Har ikki Tomon oxir-oqibat xalqaro
huquqning umumiy tamoyillarini va savdo-sotiqni qo‘llashni to‘ldiruvchi va qo‘shimcha tarzda qo‘llashga rozi
bo‘lganidan keyin va ICC Qoidalarining 13 (5) moddasiga asoslanib, Tribunal shu darajada zarur bo‘lsa,
bunday tamoyil va qo‘llanishlarni ham hisobga oling”. Tribunal shuningdek, “Bunday qoidalarning mazmuniga
kelsak, Tribunal 1994 yilda UNIDROIT instituti, Rim tomonidan chop etilgan Xalqaro tijorat shartnomalari
tamoyillariga amal qiladi”891.
Arbitraj sudi UNIDROIT Prinsiplari doirasidagi bir qator qoidalarga ishora qildi va ularning Eron qonunlari bilan
birgalikda qo'llanilishini ko'rib chiqdi. Hakamlik sudi qiyinchilik to'g'risidagi 6.2.3-moddaga ishora qildi va
o'zining cheklovchi va tor shaklida clausula rebus sic stantibus tushunchasi shunchalik ko'p huquqiy tizimlarga
kiritilganligini ta'kidladiki, u keng tarqalgan huquqning umumiy printsipi sifatida qabul qilinadi va shuning
uchun , u Eron qonunchiligining bir qismini tashkil qilmagan bo'lsa ham, hakamlik sudida qo'llanilishi mumkin
edi.892 Tribunal, shuningdek, shartnomani bekor qilish bo'yicha nazarda tutilgan shartlarga nisbatan 5.1 va
5.2-moddalarga ham havola qilgan. tomonlarning majburiyatlari bevosita bo'lishi mumkin va shartnomaning
mohiyati va maqsadi, tomonlar o'rtasida o'rnatilgan amaliyot va foydalanish, vijdonlilik, adolatli muomala va
oqilonalikdan kelib chiqishi mumkin. Tribunalning ta'kidlashicha, "shartnoma taraflari vijdonlilik va adolatli
muomala kabi mezonlarga muvofiq, shunga o'xshash holatlar amaldagi qonunchilik yoki shartnoma shartlari
boshqacha ko'rsatilmagan darajada bir xil yoki shunga o'xshash oqibatlarga olib kelishini oqilona kutishlari
mumkin. ” Shartnomalarni bekor qilish oqibatlariga kelsak, hakamlik sudi UNIDROIT Prinsiplarining 7.3.6-
moddasini bekor qilishning ta'sirini qo'llab-quvvatlab, "har bir tomon bir vaqtning o'zida qaytarib berishni
amalga oshirsa, har bir tomon o'zi taqdim etgan narsaning qaytarilishini talab qilishi mumkin" nima olgan
bo'lishidan qat'i nazar», bu Eron qonunlariga ko'ra ham amal qiladi.893 dan boshlab
Machine Translated by Google


Tribunalga ko'ra, PECL va UNIDROIT tamoyillari tijorat huquqining umumiy standartlari va qoidalarini ifodalagan bo'lsa-da, ushbu
umumiy standartlar va qoidalar ishning o'ziga xos holatlariga, xususan, shartnoma ob'ektiga nisbatan qo'llanilishi kerak.
tomonlarning niyatlari. Sud qarorida hal qilinishi kerak bo'lgan har bir aniq savol bo'yicha ushbu masalani yanada aniqroq hal
qilishga qaror qildi. Tribunalning ta'kidlashicha, "xalqaro shartnomalarning umumiy tamoyillari xalqaro shartnomalarga nisbatan
qo'llaniladigan umumiy va fuqarolik huquq tizimlarining ichki qonunchiligining turli normalari orasida ham bo'lishi mumkin, masalan,
Amerika Yagona Tijorat Kodeksi", lekin aniq aytdi. “[Adblanuvchi davlatning] ham, [Da’vogar davlatning] qonunchiligi tegishli va
qo‘llanilishi mumkin bo‘lgan qoidalarni taklif qilmaydi”, bu tomonlar o‘zlarining ichki qoidalaridan birortasiga to‘g‘ridan-to‘g‘ri
murojaat qilmaganliklaridan yana bir bor xulosa qilish mumkin.895.
Huquqiy ishlarni atipik tanlashning ushbu shakllariga qarshi turuvchi hakamlik sudyalari, shuningdek, lex mercatoria protsessual
tamoyillari hakamlik sudyalaridan ish yuritishni talab qilishini hisobga olib, muayyan ish bo'yicha belgilangan qoidalarni belgilashda
ish yuritish jarayonida taraflar tomonidan qo'llaniladigan huquqiy materiallarni hisobga olishlari kerak. taraflar tomonidan berilgan
mandatni va ularning o'z ishlarini taqdim etish uchun teng va oqilona imkoniyatga bo'lgan huquqlarini hurmat qilish. AQSH
sudlarida ICC ÿ 7365-sonli qarorini tasdiqlash toÿgÿrisidagi farmoyish boÿyicha ish yuritish chogÿida Kubik qaror arbitrajga taqdim
etish shartlari doirasidan oshib ketganini va tomonlarning shartnomalari shartlarini eÿtiborsiz qoldirib, V-moddaning 1-bandini
buzganini taÿkidladi. c) Nyu-York konventsiyasining tomonlar tomonidan nazarda tutilmagan va/yoki tasdiqlanmagan huquqiy
nazariyalarga asoslangan qaror chiqarish orqali hamda UNIDROIT tamoyillariga hamda vijdonlilik va adolatli muomala kabi boshqa
xalqaro tamoyillarga, garchi ular bunday bo'lmasa ham, ularga havola qilish orqali. Amaldagi qonun sifatida texnik topshiriqda
ko'rsatilgan. Kubik, shuningdek, unga o'z ishini taqdim etish uchun mazmunli imkoniyat berilmaganini ta'kidladi, chunki: (1) Eron
sud jarayoni davomida o'zining faktik va huquqiy nazariyalarini o'zgartirdi; (2) sud protsessni ikkiga bo'lish to'g'risida vaqtinchalik
qarorlar chiqardi; va (3) mukofotda ifodalangan huquqiy nazariyalar va himoya vositalari ilgari taqdim etilmagan.898.
Ba'zi hollarda, ish yuritish jarayonida tomonlar, xususan, qaror qabul qiluvchining tavsiyasiga ko'ra, lex mercatoria-ni tanlash shakli
to'g'risida kelishib oladilar, bu esa tomonlarning huquqlarini himoya qiluvchi lex mercatoria asosiy protsessual printsipini qo'llash
misoli sifatida qaralishi mumkin. amaldagi moddiy huquq bo'yicha fikr bildirish uchun teng imkoniyatga ega bo'lish huquqi. 9474-
sonli ICC ishida arbitraj moddasida hakamlik sudi “adolatli” qaror qabul qilishi kerakligi va ish yuritish boshida taraflar hakamlik
sudining “xalqaro shartnomalarning umumiy standartlari va qoidalarini” qo‘llash to‘g‘risidagi taklifini qabul qilishini nazarda tutgan.
Tribunal ushbu “shartnoma huquqining umumiy tamoyillari” aniq xalqaro konventsiyada bevosita ifodalanmagan degan fikrda edi.
Tribunal, CISG xalqaro shartnomalarda qo'llaniladigan universal printsiplarni o'zida mujassam etganligi umumiy e'tirof etilgan
bo'lsa-da, CISG ishda o'rinli emas, chunki agar tomonlar o'z kelishuvlarini konventsiyaga taqdim etishni xohlasalar, ular
konventsiyaga ekspress-bandni kiritgan bo'lar edi. bu ma'noda va shartnoma shunchaki tovarlarni sotish shartnomasi emas edi.
foizlar tayinlanishi kerak bo'lgan sud, "xalqaro tijorat huquqida to'lov muddati kelgan paytdan boshlab jabrlanuvchining majburiyatni
bajarmaganligi to'g'risida xabar berishiga hojat qoldirmasdan foizlarni berish tendentsiyasi mavjud" deb tan oldi. va UNIDROIT
tamoyillarining 7.4.9-moddasiga havola qilingan. Shu bilan birga, tribunalning ta'kidlashicha, "agar bu borada xalqaro huquqning
umume'tirof etilgan printsipi mavjud bo'lsa ham, Tribunal uni faqat bir-birini to'ldiruvchi va qo'shimcha qoida sifatida qo'llash
vakolatiga ega bo'ladi, bu qoidaning bir ma'noli qoidasiga aniq zid bo'lmagan qoida sifatida emas. Tomonlar tanlagan Eron qonuni”
va Eron Fuqarolik protsessual kodeksining xalqaro huquqning umumiy tamoyillarini to‘ldiruvchi va qo‘shimcha qo‘llash to‘g‘risidagi
tomonlar kelishuviga muvofiq tegishli maxsus qoidasiga ishora qildi. 894.
Tanlovning yo'qligi.
Machine Translated by Google


qaror qabul qiluvchi tomonidan tomonlarning asosli umidlarini amalga oshirishda va shartnomaning qolgan huquqlari, majburiyatlari
va risklarni taqsimlash masalalaridan kelib chiqadigan huquqiy noaniqlikni nazorat qilishda hisobga olinadi. Tanlov imkoni bo'lmagan
taqdirda, barcha asosiy institutsional arbitraj qoidalari hozirda hakamga o'zi tegishli deb hisoblagan va milliy qoida yoki milliy
bo'lmagan qoida shaklida bo'lishi mumkin bo'lgan qonun qoidalarini qo'llash imkonini beradi.903.
Arbitraj qonunlari bo'yicha "qonun normalari" va "qonun" o'rtasidagi terminologik farqlarga qaramay, tomonlarning tanlovi bo'lmagan
taqdirda, hakamlik sudyasi tomonidan nizoning mohiyatiga nisbatan qo'llaniladigan qonunga nisbatan, tomonlar o'zaro kelishuvga
erishgan taqdirda. yirik arbitraj instituti tomonidan taqdim etilgan arbitraj qoidalari to'plami, hakamlik sudyalari qonun tahlilini tanlashda
turli xil usullarga murojaat qilish qobiliyatiga ega bo'lib, ular shartnoma muayyan qoidalar to'plamiga bo'ysunishi kerakligi to'g'risida
qaror qabul qilishga imkon beradi. milliy yoki milliy bo'lmagan, tomonlarning oqilona taxminlariga muvofiq. Bundan tashqari, quyida
ko'rib chiqilishicha, hakamlik sudyalari amaldagi qonunchilikni aniqlash uchun arbitraj qoidalariga ko'ra qonunlar ziddiyatiga oid
qoidaga murojaat qilishlari shart bo'lgan taqdirda ham, huquqiy tahlillarni tanlashda shunday qobiliyatdan foydalanganlar. 904 Nihoyat,
arbitraj qoidalari va qonunlarida shartnoma shartlari va savdodan foydalanishga oid maxsus havolalar tufayli arbitrlar odatda oÿzlarini
milliy qonunchilikda qoÿllanilishi mumkin boÿlgan qonun hujjatlaridan ustun qoÿyish imkoniyatiga ega deb hisoblaydilar. tanlash, agar
ularning bajarilishi tegishli davlat siyosati mulohazalari buzilishiga olib kelmasa.
milliy qonunchilik qandaydir kombinatsiya shaklida. Oxirgi tanlovlar hech bo'lmaganda bo'lishi mumkin bo'lgan materiallarni ko'rsatadi
Ahdlashuvchi tomonlar qonun bandini tanlash bo'yicha kelisha olmasligi, oddiygina masalani e'tiborsiz qoldirishi yoki ahamiyatsiz deb
hisoblashi mumkin. Qonunning aniq tanlovi yo'qligining sababi nima bo'lishidan qat'i nazar, shartnomadagi bunday bo'shliq tanlov
qilishdan kelib chiqadigan bitimlar xarajatlarini ijro etuvchi bosqichga kechiktiradi. Biroq, xalqaro arbitraj kontekstida hech qanday
konfliktli qonunlar tizimi immanent ravishda qo'llanilishi mumkin emasligi sababli, qonunni tanlashning yo'qligi lex mercatoria-ni
boshqaruvchi qonun sifatida tanlash yoki hakamlik sudyasini talab qiladigan boshqa atipik moddalarga qaraganda yuqori darajadagi
huquqiy noaniqlikni keltirib chiqaradi. lex mercatoria va a
Agar o'rnatilgan ziddiyat qoidasi tomonlar o'z nizosiga nisbatan qo'llanilishini asosli ravishda kutayotgan milliy qonunni belgilasa,
hakamlik sudyasi ushbu milliy qonunni amaldagi qonun sifatida belgilaydi va milliy qonunning alohida qoidalariga muvofiq harakat
qiladi, degan taxminga asoslanadi. o'rnatilgan ziddiyat qoidalari muayyan bitim kontekstida tomonlarning oqilona kutishlarini ko'rsatadi.
Ushbu prezumpsiya, agar ushbu qoidalar lex mercatoria-ning asosiy tamoyillariga muvofiq talqin qilish yo'li bilan aniqlanadigan
tomonlarning ochiq yoki ko'zda tutilgan niyatlariga zid bo'lsa yoki ushbu qoidalar tegishli hokimiyat organlarining alohida pozitsiyasini
aks ettirsa, rad etilishi mumkin. milliy huquqiy tizim va endi ma'lum bir nizo tomonlarining oqilona kutishlarini ko'rsatmaydi. Ikkinchi
holda, ushbu qoidalar nizoning mohiyatiga bevosita taalluqli bo'lgan xalqaro savdo tartibida belgilangan qoidalar bilan bekor qilinishi
mumkin, chunki aniq tanlov bo'lmasa, ushbu milliy qoidalarni bir qismi sifatida ko'rib chiqish mumkin emas. shartnoma bo'yicha
ko'zda tutilgan bitimlar.
Tomonlar o‘rtasida to‘g‘ridan-to‘g‘ri kelishuv bo‘lmagan taqdirda, qonunlar nizosi bosqichida lex mercatoria qo‘llanilishi hakamlardan
nizoning belgilangan qoidalarini birinchi navbatda bilvosita tanlash usullari yordamida, agar bilvosita tanlov muvaffaqiyatsizlikka
uchragan taqdirda esa, sudga murojaat qilish yo‘li bilan izlashni talab qiladi. to'g'ridan-to'g'ri tanlash usuli. Amaldagi qonunni
aniqlashning bevosita yoki bilvosita usullariga murojaat qilganda, hakamlar har ikki tomonning da'volarini hisobga olishlari va
protsessual kafolatlarga muvofiq nizoning mohiyatiga nisbatan qo'llaniladigan qonun bo'yicha asoslantirilgan qaror chiqarishlari kerak.
lex mercatoria printsipial hukm qilish qonuni sifatida.
Machine Translated by Google


ishning mazmuni va holatlariga muvofiq lex mercatoria tanlash.
Hakamlarning ixtisoslashtirilgan birlashmalarida lex mercatoria ma'nosida mavhum mulohaza yuritish elementi, hakamlar ma'lum
bir konfliktli qoidani ushbu qoida tegishli bo'lgan huquqiy tizimni nomlamasdan yoki ushbu qoidani oshkor qilmasdan qo'llashga
qaror qilgan hollarda ustunlik qiladi. materiallar, ulardan qoida kelib chiqqan. SCC homiyligida arbitraj ishida, o'rtasidagi shartnoma
Bilvosita tanlov
Hakamlik sudyalari muayyan ish bo'yicha o'rnatilgan ziddiyat qoidasi mavjudligini aniqlash uchun qonunlar ziddiyat bosqichida lex
mercatoria qo'llashlari kerak. Qonunlar ziddiyatining belgilangan qoidalarini aniqlashning ikkita bilvosita usuli mavjud: (1) nizo bilan
bog'liq bo'lgan milliy qonunlarning turli xil qonunlar ziddiyatli qoidalarini kumulyativ qo'llash va (2) qonunlar nizosining umumiy
tamoyillariga murojaat qilish. Bilvosita usullar, albatta, nizoning mohiyatiga milliy qonunchilikni qo'llashga olib keladi. Hakamlar
tayinlangan milliy qonunni amaldagi qonun deb ataydilar va uning qoidalarini tomonlarning ma'lum bir ishda asosli umidlarini
ko'rsatuvchi sifatida ko'rib chiqadilar, lekin shartnoma bo'yicha ko'zda tutilgan bitimning bir qismi sifatida emas, chunki ularning
roziligi bo'lmasa. tomonlar, arbitrlar tegishli milliy huquq tizimida hokimiyatning alohida pozitsiyasini aks ettiruvchi qoidalarga e'tibor
bermasliklari kerak. Nizolar bilan bog'liq bo'lgan milliy huquqiy tizimlarning qonunlar ziddiyatlarining kümülatif qo'llanilishi va
qonunlar nizosining umumiy tamoyillarini qo'llash qonunlar nizosi bosqichida lex mercatoria-ni qo'llaydigan qaror qabul qiluvchilarning
ixtisoslashgan birlashuvi holatlaridir.
Ba'zi hollarda, muayyan ish bo'yicha o'rnatilgan ziddiyat qoidasi arbitrdan har qanday milliy qonunchilikni istisno qilgan holda,
nizoning mohiyatiga lex mercatoria qo'llashni talab qilishi mumkin. Ko'pincha, nizoning mazmuniga lex mercatoria-ning eksklyuziv
qo'llanilishi tomonlarning nazarda tutilgan niyatlariga bog'liq bo'lib, ular lex mercatoria bo'yicha kontekstual izohlash orqali aniqlanadi.
Tomonlarning niyatlari ijobiy ma'noda tomonlarning o'z shartnomasini lex mercatoria tomonidan tartibga solishga tayyorligini yoki
salbiy ma'noda har qanday muayyan milliy qonunchilikni qo'llashni istisno qilish istagini ko'rsatishi mumkin. Shunday qilib,
tomonlarning niyatlari muayyan ish bo'yicha tegishli belgilangan nizo qoidalarini bekor qilishi va shu bilan hakamlarga to'g'ridan-
to'g'ri qaror qabul qilishga imkon berishi mumkin.
Birinchi bilvosita usulda qaror qabul qiluvchi nizo bilan bog'liq bo'lgan har bir milliy huquqiy tizimning qonunlar ziddiyati qoidalarini
ko'rib chiqadi. Garchi ularning qoidalari bir-biridan farq qilsa ham, ushbu ziddiyatli qoidalar nizoning mohiyatiga nisbatan qo'llanilishi
mumkin bo'lgan yagona milliy qonunga yaqinlashganda, qaror qabul qiluvchi ushbu qonunni amaldagi moddiy huquq sifatida
belgilashi mumkin. Ko'rinib turibdiki, bu ICC arbitrlari tomonidan qo'llaniladigan eng keng tarqalgan usul bo'lib, ular nizo bilan bog'liq
bo'lgan mamlakatlarning xalqaro xususiy huquq qoidalarini, masalan, tomonlarning yashash joyi yoki fuqaroligi, joyni hisobga oladi
va jamlaydi. 905 Ushbu usul nizoga munosabati ustun bo'lmasligi mumkin bo'lgan yagona davlatning qonunlar konflikti rejimini
qo'llashdan ko'ra tomonlarning oqilona umidlarini qondirishi mumkin, ayniqsa huquq normalarini tanlashda. ish bilan bog'liq barcha
huquqiy tizimlarning bir xil qonunga ishora qiladi.906.
Shartnomani tartibga soluvchi moddiy huquqni aniqlashning bilvosita usullaridan tashqari, hakamlik sudyalari to'g'ridan-to'g'ri
tanlash usuliga ham murojaat qilish imkoniyatiga ega bo'lib, ular milliy huquq tizimlarining qonunlar ziddiyatlarining bunday umumiy
echimlariga murojaat qilishlari shart emas. lekin xalqaro shartnomalar yoki arbitraj amaliyoti kabi boshqa materiallarni birlashtirishda
ularning mavhum mulohazalariga tayanishi mumkin. Bilvosita usullardan farqli o'laroq, amaldagi qonunni to'g'ridan-to'g'ri usul orqali
aniqlash nizoning mohiyatiga milliy qonunchilik va/yoki lex mercatoria qo'llanilishiga olib kelishi mumkin.
To'g'ridan-to'g'ri tanlov
Machine Translated by Google


Shvetsiya va xitoylik tomonlar qonunning aniq tanlovini o'z ichiga olmagan, ammo tomonlar shartnomani
bajarishda Xitoyning barcha amaldagi qonunlari, qoidalari, qoidalari va farmoyishlariga rioya qilishlari shart.
Arbitraj sudi ushbu bandni huquq bandini tanlash sifatida tan olmadi va qonunlar ziddiyati tamoyillarini
qo'llashga qaror qildi. Shvetsiyalik da'vogar Shvetsiya moddiy huquqi shartnomaning to'g'ri qonuni ekanligini
ta'kidladi, chunki Stokgolm hakamlik muhokamasi joyi sifatida belgilangan yoki Shvetsiyaning amaldagi
qonunlar ziddiyatiga ko'ra shartnoma Gonkong qonunlari bilan tartibga solinishi kerak, yoki u xalqaro tijorat
huquqining umumiy tamoyillari bilan tartibga solinishi kerak. Tribunal birinchi taklifni rad etdi va uchinchi
taklif ishlab chiqilmagan deb hisobladi.927 Xitoylik ayblanuvchi, da'vogarni Xitoy qonunchiligi shartnomani
boshqarishini yoki, muqobil ravishda, amaldagi ziddiyatga ko'ra, ochiq tanlagan yoki bilvosita qabul qilgan
deb hisoblanishi kerakligini ta'kidladi. qonunlar tamoyillari, xususan, tortishish markazi qoidasi, Xitoy
qonunchiligi shartnomaga qo'llanilishi kerak. Sud sudlanuvchining birinchi taklifini tasdiqlovchi dalillar yo'qligi
sababli rad etdi va shartnomaning to'g'ri qonunchiligi qonunlar ziddiyati tamoyillari yoki qoidalarini qo'llash
orqali aniqlanishi kerakligini ta'kidladi. Tribunal kumulyativ usulni, qonunlar nizosining umumiy tamoyillarini
qo'llashni yoki to'g'ridan-to'g'ri usulni qo'llashni ahamiyatsiz deb hisobladi, chunki tortishish markazi
boshqaruvi barcha konfliktsion qonunlar tizimlari uchun umumiy bo'lib, unga murojaat qilish mumkin.
Shartnoma va unda nazarda tutilgan bitim bilan bog'liq barcha faktlar va holatlarni to'liq ko'rib chiqqandan
so'ng, sud shartnomada ko'zda tutilgan faoliyatning katta qismi Xitoyda amalga oshirilishi kerak bo'lganligi
sababli, shartnomaning tegishli qonuni sifatida Xitoy qonunlarini qo'llashga qaror qildi. .928.
To'g'ridan-to'g'ri tanlash usuli zamonaviy lex mercatoria doktrinasi tomonidan lex mercatoria qo'llanilishi
uchun targ'ib qilinadi. Bilvosita usullardan farqli o'laroq, to'g'ridan-to'g'ri tanlash usuli an'anaviy huquqiy
rejimlarning cheklovlaridan butunlay ozod bo'lishi mumkin. Hakamlik muhokamasida to'g'ridan-to'g'ri tanlash
usuliga murojaat qilish odatda nizoni faqat tartibga soluvchi moddiy huquq sifatida lex mercatoria
masalalarini keltirib chiqaradi. Biroq, aksariyat hollarda, qonunni tanlashning shunchaki yo'qligi to'g'ridan-
to'g'ri tanlash usuli yordamida nizoning mohiyatiga lex mercatoria-ning eksklyuziv qo'llanilishiga olib kelmaydi.
Bahsning mohiyati
Ko'zda tutilgan tanlov
Muayyan milliy qonunni qo'llash mumkin bo'lgan deb belgilovchi ziddiyatning o'rnatilgan qoidasi mavjud
bo'lganda va to'g'ridan-to'g'ri tanlash usuliga murojaat qilishga imkon beradigan belgilar bo'lmasa, har
qanday muayyan milliy qonunni istisno qilish uchun lex mercatoria qo'llanilishi nazarda tutilgan umumiy
niyatga bog'liq. tomonlarning har qanday muayyan milliy qonunchilik qoidalarini ularning oqilona kutganlarini
ko'rsatgan holda ko'rib chiqishdan qochishlari. Nazariy jihatdan, sharhlash qoidalari shartnomada yoki
tomonlar tanlagan amaldagi qonunda bo'lishi kerak bo'lsa-da, xalqaro shartnomada shartlar yoki shartnomani
talqin qilish uchun bir qator standart qoidalarga havola bo'lmasa, u Qo'llanilishi mumkin deb topilishi mumkin
bo'lgan milliy qonunchilikka asoslanib, har ikki tomonning talqin qilish qoidalariga nisbatan umumiy niyatlarini
aniqlashda qanday to'g'ri yondashuv bo'lishi kerakligini aniqlash haqiqatga to'g'ri kelmaydi.972 Kengroq
yondashuv, kontseptsiyaga asoslangan yondashuv. of lex fori in arbitraj, afzalroqdir va lex mercatoria,
prinsipial sudlov qonuni sifatida, hakamlar uchun lex fori taqdim etishi mumkin.973 Bunday talqinda
tomonlarning muzokaralar tarixi va amaldagi qonunchilikka nisbatan murojaatlari. protsess davomida
hakamlik sudyasi ushbu masala bo'yicha qaror qabul qilishda hisobga olinishi kerak bo'lgan hal qiluvchi
omillardir. Ushbu ko'zda tutilgan tanlovning asosliligi, hatto arbitrajning tegishli qoidalari talab qilingan
taqdirda ham, lex mercatoria faqat nizoning mohiyatiga nisbatan qo'llaniladigan ushbu qarorlarni bekor
qilish va ijro etish bo'yicha ish yuritishda bir nechta milliy sudlarning qarorlari bilan tasdiqlangan. tribunallar
tegishli qonun sifatida belgilangan qonunni o'zi tegishli deb hisoblagan ziddiyatli qoida bo'yicha qo'llashi.
Machine Translated by Google


Vijdonlilik printsipi funktsiyalariga nisbatan bu farqni PECL va UNIDROIT tamoyillari doirasida ham kuzatish
mumkin. PECLga ko'ra, barcha shartnomalar vijdonan talqin qilinishi kerak. Bundan tashqari, shartnomada
yoki shartnomada aniq ko'rsatilmagan huquq va majburiyatlar
Nizoning mohiyatiga lex mercatoria qo'llanilishi qaror qabul qiluvchining uchta faoliyatini bildiradi.
Birinchidan, qaror qabul qiluvchi shartnomani lex mercatoria-ning asosiy tamoyillariga asoslanib, uning
ma'nosini aniqlash va aniqlash va tomonlarning o'ziga xos shartnoma huquqlari, majburiyatlari va
tavakkalchiliklarini ta'minlash uchun sharhlaydi. Ikkinchidan, shartnomaning aniq ma'nosi bilan qamrab
olinmagan ba'zi kutilmagan holatlar mavjud bo'lganda, qaror qabul qiluvchi shartnomani tomonlar tanlagan
yoki qo'llanilishi mumkin deb topilgan standart qoidalardan ustun bo'lgan nazarda tutilgan shartlar bilan
to'ldiradi. o'rnatilgan ziddiyat qoidalari. Uchinchidan, qaror qabul qiluvchi shartnomaga aralashadi va
belgilangan qoidalar orqali xalqaro tijorat tartibida shartnoma erkinligi printsipi chegaralarini belgilaydi.
Qaror qabul qiluvchi ushbu faoliyatlar orqali ma'lum bir shartnoma taraflari o'rtasidagi qonunni ochib beradi
va amalga oshiradi, bu esa ifodalangan va belgilangan qoidalarni o'z ichiga oladi. Nizoning mohiyatiga lex
mercatoria qo'llanilishi qaror qabul qiluvchidan xalqaro savdoning o'z-o'zidan paydo bo'ladigan tartibini
tashkil etuvchi mavhum munosabatlarga muvofiq, kutish imkoniyatini maksimal darajada oshirish orqali
ma'lum bir ishda tomonlarning oqilona umidlarini to'g'ri bajarishni talab qiladi. bajarilayotgan, mos keladigan
va qarama-qarshi bo'lmagan buyurtma elementlari.
Papinian farqi 1956 yilda Wiacker tomonidan Germaniya Fuqarolik kodeksining 242-moddasida ko'rsatilgan
vijdonlilik tamoyilini tushunish va uni o'quvchilariga o'rgatish uchun ishlatilgan.1111 Wiacker yaxshilik
funktsiyalarini o'zlashtirishga harakat qildi. Papinian pretorian qonuniga ishongan narsalarga ishonish. Bu
funktsiyalar, har doim ham aniq bo'lmasa-da, umuman fuqarolik huquqiy doktrinasidagi vijdonlilik
funktsiyalari bilan bog'liq bo'lgan farqlarga juda o'xshaydi. Fuqarolik-huquqiy an'analarga ko'ra, birinchi
navbatda, barcha shartnomalar vijdonan talqin qilinishi kerak. Ikkinchidan, vijdonlilik shartnomada yoki
qonun hujjatlarida to'g'ridan-to'g'ri ko'rsatilmagan qo'shimcha huquq va majburiyatlar sifatida "to'ldiruvchi"
funktsiyaga ega. Uchinchidan, vijdonlilik “pasaytiruvchi” yoki “cheklovchi” funktsiyaga ega bo'lib, bunda
tomonlarni bog'laydigan va shartnoma matnida yoki qonunda nazarda tutilgan qoida uning ta'siri vijdonlilikka
zid keladigan darajada qo'llanilmaydi. .1112 Agar nozikliklarga e'tibor berilmasa, vijdonlilik funktsiyalarining
bu farqini Evropa umumiy yadrosi sifatida ko'rib chiqish mumkinligi ta'kidlanadi.1113.
Qaror qabul qiluvchining ushbu uchta faoliyati nufuzli Rim huquqshunosi Papinian ius civilega nisbatan ius
gonorariumga tegishli bo'lgan funktsiyalarga mos keladi: konkretlashtirish yoki izohlash (adiuvare), to'ldirish
(qo'shimcha) va tuzatish yoki cheklash (korrigere). .1106 Rim yurisprudensiyasining klassik davrida Rim
fuqarolariga nisbatan qoÿllaniladigan ius civile, birinchi navbatda, pretor urbanus saroyida, oÿzga
sayyoraliklar bilan savdo-sotiq ehtiyojlarini qondirish uchun xizmat qiladigan ius gonorarium esa
boshqariladigan boÿlgan. pretor peregrinus. 1107 Ius gonorar tipik xatti-harakatlar nuqtai nazaridan
rivojlangan va stereotipga aylangan ius civile ostidagi himoya vositalarining oldingi tizimini yangi sharoitlarga
moslashtirish zaruratidan kelib chiqqan. Bu ehtiyojni qondirish uchun kattalashtirish o‘rniga, avvalgi tizim
alohida sudda boshqariladigan boshqa himoya vositalari tizimi bilan to‘ldirildi.1108 Aslida, pretor yangi
(moddiy) qonun yaratmagan, balki yangi himoya vositalari yaratgan yoki eroziya qilgan. eskilari va
protsessual hokimiyatni amalga oshirish. Bilvosita, yangi ish bo'yicha himoya vositasining berilishi yangi
huquqning tan olinishini va eski himoya vositasini rad etishning u asos bo'lgan huquqning bekor qilinishini
tashkil etdi. Garchi rimliklar pretorning qonun chiqaruvchi hokimiyatga ega emasligi haqidagi nazariyaga
amal qilishgan boÿlsa-da, huquqshunoslar bu yangi vositalarni ius civilega qarama-qarshi qoÿyish uchun
ius gonorarium, “hokimiyatda tuzilgan qonun” deb atashgan.1109 Shunday qilib, pretor ius sivilega yordam
berish, to‘ldirish va tuzatish.1110.
Machine Translated by Google


Ushbu funktsiyalarni fuqarolik-huquqiy an'analarga nisbatan vijdonlilik tamoyiliga bog'lash umumiy tartib
uchun begona tomonidan taqdim etilgan qoidalar huquqiy tizimni faqat vaqtinchalik muayyan qoidalarga
muvofiqlashtirishi mumkinligini anglashdan kelib chiqadi, unda tizim yanada aniqroq va o'zgartiriladi.
jamiyatda yangi oqibatlarga olib keladi. Autsayder qoidalarni ishlab chiquvchilar ma'lum bir vaqtning
o'zida qat'iy tizim o'zgarishsiz va yopiq bo'lib qolishini anglatmasligini va alohida holatlarda mavjud
qoidalarni ex post talqini, to'ldirishi yoki tuzatishi kerak bo'lishi haqiqatini inkor eta olmaydi. muayyan
ishda adolatga erishish uchun qaror qabul qiluvchining. Shunday qilib, Germaniya qonunchiligiga kelsak,
vijdonlilik printsipi "na"qoidalar malikasi" ham, "yomon vabo" ham emas, balki sudlar har doim qilgan va
har doim qilgan ishni qilish uchun taklif yoki eslatmadir: qonunni aniqlashtirish, to‘ldirish va o‘zgartirish,
ya’ni o‘z davrining idrok etayotgan ehtiyojlaridan kelib chiqib ishlab chiqish”1116.
Lex mercatoria bo'yicha shartnomani talqin qilishda tomonlarning umumiy niyatlariga muvofiq
shartnomaning ma'nosini aniqlashga qaratilgan. Xalqaro arbitraj kontekstida shartnomaning talqini ba'zi
arbitrlar o'zlarini milliy huquqiy tizimlar ostida rasmiy konsolidatsiyalarning cheklovlaridan ozod bo'lishlarini
his qiladilar. 1434-sonli ICC ishida, hakamlik sudyalari shartnomani tartibga soluvchi qonun sifatida
Frantsiya qonunini belgilagan, hakamlar shunday dedilar: “Shartnomalarni talqin qilish xalqaro tijorat
arbitrlari milliy qonunlar va huquqlardan ozod bo'lishga eng ko'p moyil bo'lgan sohalardan biridir.
qonunning umumiy tamoyillariga murojaat qiling. Bunday holda, hakamlar bahsli shartnoma bandini
shartnomalarni sharhlashning umumiy tamoyillari, xususan, 1156 va keyingi moddalarda ko'rsatilganlarni
hisobga olgan holda sharhlashga qaror qilishdi. Frantsiya fuqaroligi
PECL shartnomada vijdonlilik printsipi asosida nazarda tutilishi mumkin va tomonlar uchun majburiy
bo'lgan shartnoma muddati, ma'lum bir sharoitda, oqilonalik va adolat mezonlariga ko'ra qabul qilinishi
mumkin bo'lmagan darajada qo'llanilmaydi. .1114 Xuddi shunday, vijdonlilikning har uchala funksiyasi
ham UNIDROIT Prinsiplarida qamrab olingan va bu 1.7-moddaga berilgan izohlarda UNIDROIT
Prinsiplarining to‘g‘ridan-to‘g‘ri yoki bilvosita qo‘llaniladigan bir qator qoidalariga havola qilingan izohlarda
aniq ko‘rsatilgan. va adolatli muomala. Birinchidan, 4.1 va 4.2-moddalarga havola qilish vijdonning talqin
qilish funktsiyasini aks ettiradi. Ikkinchidan, qo'shimcha funktsiya 5.1.2-moddaga havolada yaqqol ko'rinib
turibdi, unda nazarda tutilgan majburiyatlar vijdonan va adolatli muomaladan, shuningdek oqilonalikdan
kelib chiqishi mumkin. Nihoyat, vijdonning kamsituvchi va cheklovchi funktsiyasini 1.7-moddaning
sharhlarida topish mumkin, ularda “huquqlarni suiiste'mol qilish” va 7.1.6-moddaga havola qilinadi, bu esa
asossiz ozod qilish qoidalarini qo'llash mumkin emasligini ko'rsatadi va 7.4-modda. .13, unda
bajarilmaganlik holati uchun belgilangan belgilangan summa, agar u qo'pol ravishda oshib ketgan bo'lsa, kamaytirilishi mumkin.1115.
Vijdonlilik printsipining ushbu funktsiyalarini nafaqat shartnoma shartlariga, balki huquqiy tizimlar
tomonidan taqdim etilgan rasmiy konsolidatsiyalarga nisbatan ham amalga oshirish, qaror qabul
qiluvchining mavhum fikr yuritish qobiliyatiga bog'liq. ex post konsolidatsiyalarida shu bilan tomonlarning
oqilona umidlariga muvofiq ma'lum bir ish bo'yicha qarorlar qabul qiladi. Huquqiy tizimda rasmiy
konsolidatsiyadan kelib chiqadigan qoidalar va shartnoma shartlari unchalik aniq bo'lmasa-da, odatda,
tomonlarning huquq va majburiyatlari uchun ikki xil manba sifatida ko'rib chiqiladi, xususan, amaldagi
qoidalar majburiy xarakterga ega bo'lsa. Bir manba tashqi shaxs tomonidan taqdim etilgan bo'lib,
shaxslarning taxminlarini barqarorlashtirishi kutilgan va shu tariqa ba'zi ob'ektiv bog'lovchi omillar orqali
qo'llaniladi, ikkinchisi tomonlar tomonidan taqdim etiladi va rozilik elementi bilan tavsiflanadi. Tomonlarning
huquq va majburiyatlari manbalari o'rtasidagi ushbu kontseptual farq, tegishli bilimlarni boshqarish va
huquqiy tizimni o'rnatish uchun etarli vakolatga ega bo'lgan begona shaxs bo'lmasa, xalqaro savdo
tartibiga mos kelmaydi. Lex mercatoria bo'yicha, ma'lum bir shartnoma bo'yicha tomonlarning oqilona
kutishlari ularning shartnomaviy huquqlari, majburiyatlari va risklarni taqsimlashning yagona manbai bo'lib
qoladi.
Machine Translated by Google


Kodeks, qo'llanilgan so'zlarning so'zma-so'z va grammatik talqinidan boshlab, ularni kontekstga joylashtirmasdan va shartnomani
bir butun sifatida ko'rib chiqmasdan, tomonlarning haqiqiy umumiy niyatlarini aniqlash uchun, xususan, agar shartlarga ishora qilsa.
noaniq, vijdonlilik tamoyiliga va kerak bo'lganda, masalan, tarixiy kontekstda va tomonlar o'rtasidagi munosabatlarda topilishi
mumkin bo'lgan tashqi talqin ko'rsatkichlariga murojaat qiladi.1117.
tomonlarning noaniqlik yoki talqin qilishdagi nizolarni hal qilish niyatlari. Shunday qilib, lex mercatoria-ni qo'llaydigan qaror qabul
qiluvchi tomonlarning umumiy niyatlarini aniqlashda tashqi omillarga murojaat qilishdan oldin shartnomaning maqsadi va
xususiyatini hisobga olgan holda shartnoma qoidalarini sharhlashi kerak. Xuddi shunday, xalqaro ommaviy huquqqa muvofiq,
Shartnomalar huquqi to'g'risidagi Vena konventsiyasining 31 va 32-moddalarida va JST panellari amaliyotida to'g'ri talqin qilish
jarayoni birinchi navbatda qoida matnini ko'rib chiqishni, so'ngra quyidagi qoidalarni aniqlashni talab qiladi. Shartnomaning ob'ekti
va maqsadi, agar qo'shimcha talqin qilish vositalariga, shu jumladan travaux preparatoires yoki shartnoma tuzish holatlariga
murojaat qilinganda, matnning ma'nosi shubhali yoki noaniq bo'lsa yoki o'qishning to'g'riligi tasdiqlanganda mavjud bo'ladi. matndan
iborat
Muayyan holatda, tomonlarning umumiy niyatlari faqat shartnomaning ichki mazmuni asosida belgilanishi mumkin emas, bu bir
butun sifatida ko'rib chiqiladigan shartnoma munosabatlarining mohiyati va maqsadidan iborat. Bunday hollarda, tomonlarning
shartnomada qo'llanilgan iboralar bo'yicha tushunishlarini aniqlash dalil bo'ladi. Ayrim ishning ahamiyatini tan olish va vaqt va
joyning muayyan holatlarini bilish lex mercatoria ostida sub'ektiv mulohazalar bilan bog'liq tashqi dalillar asosida tomonlarning
aniqlanishi mumkin bo'lgan umumiy niyatlarining ob'ektiv mulohazalar oldida ustunligini talab qilishi kerak. oqilonalik.
hohlagan.1155.
Lex mercatoria bo'yicha shartnoma erkinligining asosiy printsipi talqin qilishning asosiy ob'ekti tomonlarning umumiy niyatini amalga
oshirishni talab qiladi. Shartnoma erkinligini hurmat qilish, shuningdek, fuqarolik-huquqiy an'analarning milliy qonunlarida talqin
qilish usullariga katta ta'sir ko'rsatadi.
Yakuniy mulohazalar
Fuqarolik-huquqiy an'ana odatda talqin qilishning dastlabki maqsadini tomonlarning umumiy haqiqiy niyatlarini aniqlash sifatida
belgilaydi. Masalan, Germaniya Fuqarolik Kodeksining 133-moddasiga ko'ra, niyat ifodasini talqin qilishda deklaratsiyaning so'zma-
so'z ma'nosidan qat'i nazar, haqiqiy niyat izlanishi kerak. Shartnoma kontekstida ushbu qoida sudyadan tomonlarning shartnoma
shartlari bilan aslida nimani nazarda tutganini aniqlashga e'tibor qaratishini talab qiladi.1120 Frantsiya Fuqarolik kodeksining 1156-
moddasida sudyalar tomonlarning umumiy niyatlarini emas, balki tomonlarning umumiy niyatlarini izlashlarini talab qiladi. ular
ishlatadigan so'zlarning to'g'ridan-to'g'ri ma'nosini saqlab qolish. Tomonlarning haqiqiy umumiy niyatini aniqlab bo'lmaydigan
hollarda, Frantsiya qonunchiligi bo'yicha sudyaning vazifasi, barcha holatlardan kelib chiqqan holda, tomonlar oqilona niyat qilgan
narsa bo'lishi kerak bo'lgan narsani aniqlashdan iborat.1121 Shunday qilib, fuqarolik sohasida Huquq mamlakatlari, agar tomonlar
shartnomada mavjud bo'lgan atamalarning matniga o'ziga xos ma'no qo'shgan bo'lsa, bu sub'ektiv ma'no ma'lum bir iboraning
odatiy qo'llanilishini aks ettirmasa ham, ochilishi va qo'llanilishi kerak.
Lex mercatoria-ga ko'ra, shartnomani talqin qilish shartnomaning ma'nosini aniqlashning asosiy tamoyillari va tomonlarning umumiy
niyatlariga muvofiq shartnoma bo'yicha o'ziga xos huquqlar, majburiyatlar va risklarni taqsimlashning amalga oshirilishini ta'minlash
uchun kontekstual yondashuvni nazarda tutadi. . Lex mercatoria bo'yicha tomonlarning umumiy niyatlarini tushunish ham to'liq emas
Lex mercatoria kontekstual yondashuviga ko'ra, qaror qabul qiluvchi birinchi navbatda shartnomaning ichki kontekstiga murojaat
qilishi kerak. U umumiy narsani qidirishda shartnomaning o'zidan maksimal darajada foydalanishi kerak
Machine Translated by Google


Lex mercatoria bo'yicha qaror qabul qiluvchi shartnomaga aralashadi va belgilangan qoidalar asosida
xalqaro tijorat tartibida shartnoma erkinligi printsipi chegaralarini belgilaydi. Lex mercatoria huquqiy
noaniqlikni hal qilishda qaror qabul qiluvchining ixtisoslashuviga xalqaro tijorat tartibi elementlarining
ishonchiga putur etkazmasdan bunday aralashuvni amalga oshirish imkonini beradi. Lex mercatoria-ni
qo'llagan qaror qabul qiluvchi turli xil milliy huquqiy tizimlar tomonidan o'zlarining ichki tartiblarini yoki xalqaro
savdo tartibini himoya qilish maqsadida amalga oshiriladigan harakatlar o'rtasidagi yozishmalarning
qandaydir shaklini izlashi kerak, bu esa kirib kelgan deb hisoblanishi mumkin.
Lex mercatoria bo'yicha shartnomani to'ldirish, birinchi navbatda, qaror qabul qiluvchining shartnoma
talqinini tartibga soluvchi kontekstual yondashuv orqali nazarda tutilgan shartlarni qo'llashini bildiradi. Lex
mercatoria-ni qo'llaydigan qaror qabul qiluvchilar tomonlarning nazarda tutilgan niyatlari asosida shartnomani
to'ldirish uchun milliy huquqiy tizimlar tomonidan belgilangan talablarga rioya qilishlari shart emas, lekin
shartnomani to'ldirishda ularga rahbarlik qiladigan belgilangan qoidalarni izlashlari mumkin. agar tomonlar
tanlagan milliy qonunchilikda qaror qabul qiluvchilar aniq qoidalar va kelishuvning bir qismi sifatida
qo'llanilishi kerak bo'lgan bunday talablar qo'yilmasa, individual shartlar bilan tuzilgan shartnoma.
Shartnomani individuallashtirilgan shartlar bilan to'ldirishda qaror qabul qiluvchining faoliyati shartnoma
mazmunini aniqlashdan shartnoma mazmunini aniqlashga o'tadi. Bunday shartlar, belgilangan qoidalar
sifatida yoki qonun tahlillarini tanlash asosida qo'llanilishidan qat'i nazar, xatti-harakatlarning umumiyligini
ko'rib chiqadigan barcha qoidalarning barcha shakllaridan oldin bo'lishi mumkin. Lex mercatoria bo'yicha
shartnomani standart qoidalarni qo'llashdan oldingi tarzda to'ldirishning yana bir vositasi tor ma'noda savdo
foydalanishlaridir. Arbitraj qoidalari va qonunlaridagi hakamlik sudyalari savdodan foydalanishni ko'rib
chiqishni talab qiladigan alohida qoidalar, hakamlik sudyalarini milliy huquqiy tizimlar tomonidan o'rnatilgan
savdo-sotiqdan foydalanishning dolzarbligi talablaridan ozod qiladi, hatto tomonlar tomonidan milliy
qonunchilikni tartibga solish uchun tanlangan bo'lsa ham. bahsning mohiyati. Ushbu qoidalar tor ma'noda
qaysi amaliyotlar savdodan foydalanishni tashkil etishi to'g'risida arbitrlarga rahbarlik qilmaganligi sababli,
lex mercatoria-ni qo'llaydigan qaror qabul qiluvchi CISG va shartnoma tamoyillarining xalqaro qayta
bayonlarini tegishliligini aniqlash uchun lex mercatoria-ning belgilangan qoidalarini aks ettiruvchi deb
hisoblashi mumkin. shartnomani to'ldiruvchi va amaldagi milliy qonunlarning standart qoidalaridan ustun bo'lgan bunday savdo foydalanishlari.
tomonlarning ichki niyati ma'nosida sub'ektiv yoki oqilona shaxs nimani nazarda tutgan bo'lsa, tomonlar
nimani nazarda tutgan bo'lishi kerakligi ma'nosida qat'iy ob'ektiv. Qaror qabul qiluvchi, shartnomaning aniq
yoki oqilona ma'nosidan chetga chiqadigan umumiy haqiqiy niyatga ishora qiluvchi holatlar chetlashishni
oqlash uchun majbur bo'lishi kerakligini hisobga olishi kerak. Shunday qilib, lex mercatoria bo'yicha
shartnomani talqin qilish, qaror qabul qiluvchidan shartnomani uning mohiyati va maqsadi, ya'ni
shartnomaning ichki mazmuni bilan birgalikda bir butun sifatida ko'rib chiqishni talab qiladigan shartnoma
matnidan boshlanishi kerak. Agar ma'noni faqat shartnomaning ichki mazmuni asosida aniqlash mumkin
bo'lmasa, lex mercatoria bo'yicha alohida ishning ahamiyatini tan olish sub'ektiv mulohazalar bilan bog'liq
tashqi dalillarning ustuvorligini talab qilishi kerak. Qaror qabul qiluvchi tomonlarning umumiy niyatlarini faqat
sub'ektiv mulohazalar asosida aniqlay olmasa, u ob'ektiv fikrlarga murojaat qilishi kerak, bu ko'pincha qaror
qabul qiluvchining asosliligini tekshirish bilan tavsiflanadi. Qaror qabul qiluvchi tomonidan tashqi kontekstga
murojaat qilgan holda, sharhlash maqsadlarida foydalanishi mumkin bo'lgan materiallar, tomonlar amaldagi
qonun sifatida tanlagan ma'lum bir milliy qonunni sharhlash qoidalari yoki qonun hujjatlari bilan cheklanishi
mumkin. Shartnomada mavjud bo'lgan talqin, lekin bunday cheklashlar lex mercatoria bo'yicha vijdonli va
adolatli muomalaning asosiy printsipining kvalifikatsiya funktsiyasiga bog'liq bo'lishi mumkin. Agar ichki va
tashqi kontekstni hisobga olgan holda tomonlarning umumiy niyatlariga nisbatan hali ham shubha mavjud
bo'lsa, qaror qabul qiluvchi shartnomani sharhlashga yordam beradigan belgilangan qoidalar shaklida
sharhlovchi taxminlarga murojaat qilishi mumkin.
Machine Translated by Google


Qaror qabul qiluvchining shartnomaga aralashuvining oqibatlari, qoida tariqasida, lex mercatoria doirasida
qo'llanilishi mumkin bo'lgan majburiy qoida yoki davlat siyosati standarti bilan tartibga solinishi kerak. Shu
munosabat bilan, qaror qabul qiluvchi qisman noqonuniylik ehtimolini ko'rib chiqishi va tegishli davlat
siyosati nuqtai nazariga zid deb hisoblagan shartnomaning o'ziga xos tomonlarini aniqlashi kerak. Agar
qonunbuzarlikning oqibatlari amaldagi majburiy qoida yoki davlat siyosati standartida, masalan, transmilliy
davlat siyosatining mazmunida aniq belgilanmagan bo'lsa, qaror qabul qiluvchi tegishli manfaatlar
muvozanatini amalga oshirishni aniqlangan holatlar oqibatlarini aniqlashgacha kengaytirishi mumkin.
noqonuniyligi. Bunday hollarda, o'ziga xosliklarni hisobga olish uchun qaror qabul qiluvchi restitusion
himoya vositalariga murojaat qilishi mumkin, ammo shartnomani moslashtirishdan voz kechishi kerak, bu
esa shartnomaning qoldiq huquqlarini, majburiyatlarini va tavakkalchiliklarini ifoda etmasdan taqsimlash
uchun juda keng imkoniyatlarni nazarda tutadi. tomonlarning ruxsati. Noqonuniylik holatlarida restitusion
himoya vositalari amaldagi majburiy qoida yoki davlat siyosati standarti qayta tiklashni inkor etmaydigan
darajada mavjud bo'lishi kerak. Shunday qilib, restitusiyani rad etish xalqaro savdo tartibida muayyan
faoliyatni to'xtatish zarurati ma'nosida aniq yoki yashirin bo'lmagan taqdirda, lex mercatoria qo'llagan qaror
qabul qiluvchi qonunga xiloflik shartlarini aniqlashda o'zining mavhum mulohazalarini kengaytirishi mumkin.
aniqlangan qonunbuzarlik holatlarining restitusion oqibatlarini aniqlash.
Nizoning mohiyatiga nisbatan lex mercatoria qo'llanilishi ma'lum bir ish bo'yicha ifodalangan va belgilangan
qoidalarning bajarilishiga olib keladi, ularning ikkalasi ham muayyan ish bo'yicha tomonlarning oqilona
umidlari elementini va ularning qonuniy majburiyatlarga roziligini o'z ichiga olishi kerak. . Xalqaro savdo
tartibidagi buzilishning oldini olish yoki faqat shartnoma tuzgan tomonlarning talablari bilan tartibning
boshqa elementlarining kutishlari orqali bartaraf etilishi mumkin.
milliy qonunlar ustun yoki xalqaro majburiy qoidalar sifatida tasniflanishi va tomonlarning huquqni
tanlashiga qaramasdan qo'llanilishi mumkin. Lex mercatoria bo'yicha, ushbu belgilangan qoida nafaqat
"xorijiy" majburiy qoidalarning qo'llanilishini aniqlashga, balki tomonlar tanlagan milliy qonunning majburiy
qoidalariga ham, ular shartlarga yoki shartlarga zid keladigan darajada tegishli. shartnoma maqsadi. Ushbu
qoida qaror qabul qilingan, shartnoma bajarilgan mamlakatlarning huquqiy tizimlarining majburiy qoidalari
va davlat siyosati standartlarini mavhum ko'rib chiqish asosida muayyan holatda amalga oshirilishi mumkin
bo'lgan muvozanat mashqlarini bajarishga imkon beradi. tomonlarning fuqarolari va shunga o'xshashlari.
Muvozanatlash bo'yicha ushbu mashqda qaror qabul qiluvchi avvalambor bitimning ish uchun tegishli
majburiy qoidalar yoki davlat siyosati standartlarini o'z ichiga olgan milliy huquqiy tizimlar bilan bog'liqligi
darajasini ko'rib chiqishi kerak. Keyinchalik, u ko'rib chiqilayotgan majburiy qoida yoki davlat siyosati
standarti uni qabul qilgan davlat nuqtai nazaridan xalqaro ahamiyatga egami yoki yo'qligini, shuningdek,
ushbu masala bo'yicha xalqaro majburiy qoida yoki davlat siyosati standarti qo'llanilishini hisobga olishi
kerak. xavf ostida, belgilangan siyosat qoidalariga mos keladi.
tomonlarning bilimlari va umidlari va yaxshi niyat va adolatli muomalaning asosiy printsipi ostida lex
mercatoria manbasiga aylanish. Qaror qabul qiluvchining bunday yozishmalarni izlash qobiliyati xalqaro
xususiy huquqning o'rnatilgan normasiga asoslanishi mumkin, bu ma'lum bir majburiydir.
Shunday qilib, shartnomani kontekstual yondashuv orqali sharhlash yoki to'ldirishda yoki shartnomaga
davlat siyosati nuqtai nazaridan aralashuvda, lex mercatoria-ni qo'llaydigan qaror qabul qiluvchi nafaqat
shartnoma shartlarini, balki amaldagi milliy qonunlarni ham sharhlaydi, to'ldiradi va tuzatadi. shartnomaga,
bu jarayonda, muayyan milliy huquqiy tizimlarni rivojlantirish maqsadida emas, balki asosiy tamoyillarga
muvofiq, buyurtma elementlarining bajarilishi, mos keladigan va qarama-qarshi bo'lmaganligini kutish
imkoniyatini maksimal darajada oshirish uchun. lex mercatoria.
Machine Translated by Google

Download 0,53 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish