Теоретические аспекты организации урока немецкого языка Специфика урока немецкого языка


Partizip II глаголов с отделяемой и неотделяемой приставкой



Download 52,58 Kb.
bet2/2
Sana13.07.2022
Hajmi52,58 Kb.
#791831
TuriУрок
1   2
Bog'liq
Umumta\'lim maktabi o\'quvchilarining kommunikativ kompetensiyani rivojlantirishda ta\'lim texnalogiyalarning ahamiyati


Partizip II глаголов с отделяемой и неотделяемой приставкой,
употребления Dativ c предлогами.
2. Тренировка в чтении, говорении, аудировании, письме.
3. Развитие памяти, внимания, умения применять полученные
знания в нестандартной ситуации.
4. Воспитание чувства товарищества, взаимовыручки, уважения
друг друга.
Ход урока.
1. Начало урока.
Guten Tag! Setzt euch! Heute haben wir ungewonliche Stunde. Das ist Stunde in Computerklasse. Heute in der Stunde werden wir lesen, machen Ubungen und arbeiten mit Compurer. Zuerst wiederholen wir alles zum unser Thema. Wie heisst unser Thema? – (ответ обучающихся) – Unser Thema heisst “Deutsche Schule”.
2. Повторение.
Wir wiederholen Grammatik. Jeder Schüler hat auf dem Tisch Karten. Wir arbeiten mit der Karte № 1.
Karte № 1
Lest das Gedicht und nennt Adjektive (прилагательные)
Eins, zwei, drei
Alt ist nicht neu.
Neu ist nicht alt,
Warm ist nicht kalt,
Kalt ist nicht warm,
Reich ist nicht arm.
Bildet die Korparationen (образуйте степени сравнения прилагательных)
Unsere Schule ist die besste Schule. In unser Schule gibt es viele Räume. Wir arbeiten mit Karte № 2.
Karte № 2
Lest das Ratsel (загадка) und beantwortet die Frage: Welcher Klassenraum ist das?
Das ist ein Klassenraum im zweiten Stock. Er ist grosser als anderen Klassenräume in ........... (die) Schule. An ........... (die) Wand hängen viele Bilder und Tabellen. Vor ............... (die) Tafel steht ein Lehrertisch und ein Lehrerstuhl. Neben ..........(die) Tür ist ein Buchersrank. In.........(der) Srank liegen viele Bucher und Hefte. In .................(die) Klasse Schulertische und Tische mit Computern. Viele haben diese Stunde gern. Welche Klassenraum ist das?
Und welche Raume gibt es noch in unserer Schule?
Sucht, welches Wort passt nicht in der logische Reihe?
a) das Gebäude, die Eingangshalle, der Pausenraum, der Hof, das Sekretariat
b) die Stunde, die Deutschstunde, die Literatur, die Pause, die Mathematik, die Fremdsprache
c) der Schuldirektor, der Lehrer, der Schuler, die Bibliothekarin, der Architektor, die Sekretarin
d) die Schwimmhalle, der Tennisplatz, die Aula, der Sportplatzt, die Turnhalle
e) das Erdgeschoss, der Stock, die Etage, das Labor
Wir machen die Karte № 3.

Karte № 3


Beantwortet die Fragen: Wo sind diese Raume in unserer Schule?

das Erdgeschoss

der erste Stock

der zweite Stock










Gebraucht volgende Worter: der Spiegel, das Buro, die Klassenräume fur die Unterstufe, die Garderobe, die Sporthalle, die Bibliothek, die Toilette, die Klassenräume fur die Oberstufe, das Direktorzimmer, die Speisehalle, die Aula.


Also, in der Schule lernen viele Kinder. Was machen die Schüler in der Schule. Wir machen die Karte № 4.

Karte № 4


Bildet Partizip II!

Aufmachen




Schreiben




Beschreiben




Vorlesen




Buchstabieren




Übersetzen




Erzählen




Zuhoren




3. Работа в программе „ OpenOffice.org Writer“.


Wir wiederholen alles zum uneser Thema. Bnd jetzt machen wir die Karte № 5. Aber wir arbeiten mit Computern.
Задание к карточке: выполните задание с помощью строки форматирования. Давайте с вами повторим основные кнопки на строке форматирования:

  • размер шрифта

  • изменение начертания символов (курсив, жирный)

  • выравнивание абзаца

  • подчеркивание

  • выделение цветом

  • смена цвета шрифта.

Karte № 5


Lest den Text!
Viele deutsche Kinder besuchen eine Schule. Sie gehen zu Fuss oder fahren mit dem Fahrrad zur Schule. Einige Schuler wohnen weit von der Schule. Sie müssen mit der U – Bahn oder mit dem Bus fahren. Die Schüler haben 4 – 6 Stunden am Tag. Einige Schüler haben acht Stunden am Tag, bekommen aber keine Hausaufgaben. In der grossen Pausen gehen die Schüler auf den Schulhof. Diese Pausen dauern 15-20 Minuten. In den kleinen Pausen konnen die Schüler im Klassenzimmer bleiben. Solche Pausen dauern funf Minuten. Fur die meisten Schüler sind die Ferien die schonste Zeit. Viele Kinder fahren mit Eltern weg.
Найдите эквиваленты русским предложениям в тексте. Выделите их с помощью строки форматирования.

  1. Они идут в школу пешком или едут на велосипеде. (подчеркнуть)

  2. Такие перемены длятся пять минут. (изменить шрифт)

  3. Для большинства школьников каникулы лучшее время. (выделить курсивом)

  4. На большой перемене они идут во двор. (выделить жирным шрифтом)

  5. Некоторые школьники живут далеко от школы (изменить размер шрифта)

  6. У некоторых школьников бывает по восемь уроков, но тогда у них нет домашних заданий. (изменить цвет).

  7. Они должны ехать на метро или на автобусе. (выделить цветом).

4. Заключительный этап урока.
Подведение итогов урока. Выставление оценок.
Домашнее задание: выполнить кроссворд по теме «Немецкая школа»

Заключение


В условиях использования возможностей Интернет для преподавания немецкого языка меняется роль преподавателя: он становится направляющим в навигации по интернет-материалам, к которым ведущий занятие обращается с целью разнообразить подачу информации учащимся и сделать ее лучше воспринимаемой, учитывая возможности Интернет по «переупаковке» части текстовой информации в визуальную или аудиовизуальную. Изменение технических возможностей современной аудитории (беспрепятственный доступ к пользованию как компьютером в мультимедийном классе, кабинете, так и персональным компьютером) формирует условия для более свободного создания учебных материалов преподавателем и их использования в учебном процессе. Так, изменение ландшафта медиа, например, с появлением интернет-телевидения предоставляет широкий доступ к учебной навигации.


Новая задача мультимедийного преподавания иностранного языка заключается не только в том, чтобы собрать, систематизировать и презентовать учебную информацию, но и в том, чтобы визуализировать контекст практического использования конкретного учебного материала. Подобная постановка задачи позволяет учитывать и поддерживать мотивацию учащихся, а также превратить процесс получения знаний в процесс развития языковых компетенций будущих специалистов. Последнее особенно важно для учащихся неязыковых вузов, где овладение иностранными языками имеет целью реализацию профессиональной коммуникации едва ли не больше, чем познание иняз как системы.
В основе преподавания и изучения иностранных языков долгое время лежал текст в печатном либо озвученном виде. Основное отличие интернет-материалов от печатных учебных материалов заключается в большей актуальности первых и навигации (возможности избирательного просмотра, перестроения и т.д. информации). Просмотр видеосюжетов дает возможность получения не только аутентичной лингвистической информации, но и информации о системе отношений в социуме, а также возможность наблюдать за компетенциями (поведением, мимикой говорящего и т.д.)
Педагогическая составляющая процесса обучения иностранному языку в условиях доступа к интернет-пользованию в России имеет свою специфику, связанную с несколькими моментами. Во-первых, техническая оснащенность многих школ еще не предполагает свободного выхода в интернет во время занятий по иностранному языку, в то время как большинство учеников и учителей являются активными пользователями сети. Роль преподавателя в этом случае является скорее ролью теоретического указателя, но не навигатора-практика, как это предполагает пользование языком мультимедиа. Во-вторых, российская национальная школа преподавания немецкого языка часто продолжает ориентироваться на академическую методику углубленного изучения языка, базирующуюся на текстовом формате и внешне (как бы) не нуждающуюся в придании процессу обучения большей иллюстративности и актуализации учебного материала, предполагаемых языком мультимедиа. В-третьих, российские СМИ, превращаясь из традиционных в мультимедийные, еще не переняли опыт, к примеру, западноевропейских, в частности немецких, коллег по созданию программ обучения русскому языку на сайтах периодических журналов, телевизионных каналов или радиостанций9; таким образом, на российской почве еще не заложена традиция популяризации языкового обучения, соединенного с языком мультимедиа.

Список использованной литературы





  1. Абумова Г.А. Информационные технологии как основа развития современных общеобразовательных школ: Дис. канд. пед. наук / Г.А. Абумова.- М., 2001

  2. Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностр. яз. в школе. 2001. - № 4

  3. Богданова Д.А. Телекоммуникации - в школе. // Информатика и образование, 2007, №2

  4. Дикая А.А. Активизация познавательной деятельности учащихся средствами новых информационных технологий / А.А. Дикая. Челябинск, 2008

  5. Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. – Спб.: Издательство «Союз», 2010.

  6. Кирия И. Мультимедиа и новые принципы новостей. - Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные/ под ред. А.Г. Качкаевой. -М.; 2010

  7. Коппл Э. Из опыта применения компьютерных технологий / Э. Коппл //Новые информационные технологии в образовании.- М., 2003

  8. Лебедева В.А. Практическое использование Интернет на уроке немецкого языка в 7 классе. // Новые знания. – 2004, №3

  9. Леонтьев А.А. Мыслительные процессы в усвоении иностранного языка / А.А. Леонтьев // Иностр. яз. в школе.- 2005.- N 5

  10. Машбиц Е.И. Компьютеризация обучения: проблемы и перспективы / Е.И. Машбиц. М.: Знание, 2005

  11. Насибуллин Э.Н. Об эффективности информационных технологий обучения

  12. Петровская, С.А. Немецкий через Интернет / С.А.Петровская, К.В.Тростина, М.Г. Федотова. – М.: Изд-во Рос. Экон. Акад., 2004.

  13. Роберт И.О. Современные информационные технологии в образовании: Дидактические проблемы, перспективы использования / Роберт И. О. М.: Школа-Пресс, 2004.

  14. Шашурина А.Ю. Использование мультимедийных средств на уроке немецкого языка. Лекция. – М.; Издательский дом «Первое сентября», 2008

  15. Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков: тезисы докладов Первой международной научно-практической конференции (Москва, 2004г.) / Министерство образования и науки РФ, НОПрил, МГУ-СУНИ, ЦДО на ФИЯ МГУ им. М.В. Ломоносова. – Москва: МГУ, 2004.

  16. Новейшие технологии преподавания иностранного языка как средства межкультурного и профессионального общения: материалы научно-практической конференции. (Москва, 2004г.) / Рос. Эконом. Акад. – Москва: РЭА, 2004.

  17. Электронный научный журнал Информационно-коммуникационные технологии в педагогическом образовании.



1 Леонтьев А.А. Мыслительные процессы в усвоении иностранного языка / А.А. Леонтьев // Иностр. яз. в школе.- 2005.- N 5

2 Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков: тезисы докладов Первой международной научно-практической конференции (Москва, 2004г.) / Министерство образования и науки РФ, НОПрил, МГУ-СУНИ, ЦДО на ФИЯ МГУ им. М. В. Ломоносова. – Москва: МГУ, 2004.

3 Бим И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам / И.Л. Бим // Иностр. яз. в школе. 2001. - № 4

4 Абумова Г.А. Информационные технологии как основа развития современных общеобразовательных школ: Дис. канд. пед. наук / Г.А. Абумова.- М., 2001

5 Шашурина А.Ю. Использование мультимедийных средств на уроке немецкого языка. Лекция. – М.; Издательский дом «Первое сентября», 2008

6 Дикая А. А. Активизация познавательной деятельности учащихся средствами новых информационных технологий / А.А. Дикая. Челябинск, 2008

7 Карамышева Т.В. Изучение иностранных языков с помощью компьютера. В вопросах и ответах. – Спб.: Издательство «Союз», 2010

8 Роберт И.О. Современные информационные технологии в образовании: Дидактические проблемы, перспективы использования / Роберт И. О. М.: Школа-Пресс, 2004

9 Кирия И. Мультимедиа и новые принципы новостей. - Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные/ под ред. А.Г. Качкаевой. -М.; 2010

Download 52,58 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish