Do following task
Synhron literary written translation studies
Synhron literary translation is a type of translation where the source documents are fiction
The main principle of literary translation is the dominance of poetic communicative function
Written literary translation might involve some deviations from the standard rules
Synhron literary translation requires a lot of skills. For example, we should not forget that the translation of a book or a poem, will be read by thousands of readers
Read text write T for true and F Faise
T + F
1.Synhron literary translation shouldn't take into account specific features of the text. (F)
2.This type of translation might involves some deviations from the standard rules. (T)
3.Synhron literary translation doesn't require some kind of skills (F)
Do'stlaringiz bilan baham: |