Учебное пособие по русскому языку для слушателей курсов Карши 018 Составитель



Download 3,31 Mb.
Pdf ko'rish
bet2/102
Sana18.02.2022
Hajmi3,31 Mb.
#456859
TuriУчебное пособие
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   102
Bog'liq
УП для слушателей.doc

orthos
прямой, правильный
и 
epos
речь) - это совокупность правил, 
устанавливающих нормализованное произношение. Правила (нормы) 
произношения в русском литературном языке могут относиться к 
произнесению отдельных звуков в определенных фонетических позициях, 
в составе определенных сочетаний звуков, в разных грамматических 
формах, к фонетическому слову и ритмической структуре (правильная 
постановка ударения). Произносительные нормы по тем или иным 
причинам 
могут 
начать 
«расшатываться»: 
возникают 
колебания 
произносительных норм, которые в случае приобретения ими массового 
характера приводят к возникновению вариантов литературной нормы, а 
затем - к возникновению и укреплению новой произносительной нормы. 
Орфоэпия наряду с обязательными произносительными нормами в первую 
очередь изучает варианты произносительных норм, которые сосуществуют 
в языке в какой-то момент времени, когда старый (обусловленный 
историей) вариант произношения еще активно используется наряду с 
новым вариантом. Так, сочетание 
чн
произносится как 
[чн]
в словах 
цветочный, красочный
, как 
[шн]
в словах 
яичница, скучно
, а вариативное 
произношение допускается (оба варианта - 
[чн] и [шн]
- правильны) в 
словах 
булочная, 
прачечная, 
пряничный

При 
этом 
вариант 
с 
произнесением 
этого 
сочетания 
как 
[шн]
в 
настоящее 
время 
воспринимается как устаревший. 
Ударение – выделение одного из слогов в слове большей силой 
и длительностью. 
Особенностью 
русского 
ударения 
является 
его 
разноместность
: оно может падать на любой слог, тогда как во многих 
других языках ударение закреплено за определенным слогом (например, в 
чешском, латышском оно падает на первый слог, в польском – на 
предпоследний, во французском – на последний.
Ударение на первый 
слог 
Ударение на второй 
слог 
Ударение на третий 
слог 
заговор 
принудить 
облегчить 
кухонный 
сироты 
обеспечение 
опрометью 
ходатайство 
некролог 
поднятый 
уведомить 
поселённый 
свекла 
цемент 
баловать 
Русское ударение также характеризуется 
подвижностью
, т. е. при 
образовании форм слова и новых слов переносится с одного слога на 
другой. Например, ед. число 
ведрó
- мн. число 
вёдра.
Благодаря 



разноместности и подвижности ударение может различать слова: 
и
рис 
(растение, нитки) - ир
и
с (сорт конфет), остр
о
та (остроумное выражение) - 
острот
а
(отвлечённое существительное – острота зрения, ума), л
е
дник 
(погреб со льдом или снегом) - ледн
и
к (масса движущегося льда), хл
о
пок 
(хлопчатник) - хлоп
о
к (звук). В некоторых словах место ударения 
окончательно не установилось. Такие слова допустимо произносить с 
двояким ударением. Например, произносят 
б
а
ржа – барж
а
, выс
о
ко – 
высок
о
, д
е
ревце – деревц
о
, инд
у
стрия – индустр
и
я, 
о
бух – об
у
х, 
недв
и
жимый 
– 
недвиж
и
мый. 
Ударение 
– 
характерный 
признак 
знаменательных слов. Служебные слова в речевом потоке обычно не 
имеют самостоятельного ударения и примыкают как безударные слоги к 
знаменательным словам: 
под гόродом, на столé, обо всéх, не знáю, жúл бы, 
гдé же
. Иногда ударение переносится со знаменательного слова на 
служебное: 
п
о
д гору, 
и
з лесу, з
а
 руку, н
е
 на что, н
е
 дал
. Именно благодаря 
подвижности русского ударения большинство безударных гласных 
возможно проверить, если подобрать такой вариант слова, где эта гласная 
будет находиться в сильной позиции – под ударением: 
очаровáть – чáры, 
грозовόй – грόзы, садовόд – сáд, выходúл – хόдит.
В языкознании существует еще один вид ударения – логическое.
Правильно построенная, логичная, красивая речь не может обойтись 
без логического ударения, так как им выделяются самые важные по 
смыслу слова. 
Русское словесное ударение (по сравнению с другими языками) 
имеет ряд особенностей.
1. Во многих языках ударение является фиксированным, постоянным, то 
есть ударение закреплено за определённым слогом в слове. Во 
французском языке ударение всегда падает на последний слог, в польском 
языке – на предпоследний слог, в чешском языке – на первый слог. В 
русском языке ударение свободное, то есть оно может падать на любой 
слог. Ср.: 
ку́хонный, краси́вее, балова́ть.
2. Русское ударение является подвижным: в родственных словах и при 
изменении одного и того же слова ударение может передвигаться на 
другой слог. Ср.: 
за́говор – догово́р, нача́ть – на́чал, сирота́ – сиро́ты.
3. Именно ударение может: отличать одно слово от другого; 
Ср.: 
а́тлас – атла́с.
быть показателем грамматической формы слова. 
Ср.: 
ру́ки – руки́.
4. Многие сложные слова кроме основного ударения могут иметь и 
побочное ударение. 
Высо´коодарённый, ве´чнозелёный.
5. В ходе исторического развития место ударения в слове может 
изменяться. 
Например, в романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» мы читаем: 
Музы́ка 
уж греметь устала
; а сейчас мы произносим – 
му́зыка.



6. Все слова языка, если произносить их отдельно, имеют ударение. Но в 
речевом потоке некоторые слова, примыкая в произношении к 
предыдущему или последующему, становятся неударными. 
Например, во фразе 
Со мной пойди по воду 
предлог 
со 
с 
местоимением 
мной
, а также предлог 
по 
с существительным 
воду 
произносятся с одним ударением. При этом в первом случае (
со мно́й

безударным становится предлог; во втором случае (
по́ воду
) безударным 
становится существительное. 
7. 
Большая 
группа 
слов 
в 
русском 
языке 
имеет 
несколько 
акцентологических вариантов. Лишь некоторые из таких вариантов в 
литературном языке являются равноценными: 
Творо́г 
и 
тво́рог, баржа́ 
и 
ба́ржа, камфара́ 
и 
ка́мфора, комба́йнер 
и 
комбайнёр, щепо́ть 
и 
ще́поть.
Обычно варианты различаются сферой употребления. Так, один из 
вариантов в литературном языке может быть основным (ср.: 
безу́держный, 
де́вичий, занялся́
), другой – дополнительным, допустимым, но менее 
желательным. (ср.: 
безуде́ржный, деви́чий, заня́лся
). 
Другие варианты могут быть нелитературными (просторечными, 
диалектными). Например, в литературном языке недопустимо (!) 
произношение: 
за́нялся, доку́мент, мага́зин, кило́метр, ква́ртал, а́лкоголь, 
мо́лодежь
. Это просторечные акцентологические варианты. Литературные 
варианты произношения: 
занялся́, докуме́нт, магази́н, киломе́тр, кварта́л, 
алкого́ль, молодёжь.
При затруднении ударение в словах и формах слов можно проверить 
по толковым, орфографическим и специальным, орфоэпическим словарям. 
Ниже приведён образец статьи из орфоэпического словаря: 
 



Задание 1.
Download 3,31 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   102




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish