Ⅰ bob. Muhandislik terminlarini o`qitishning livodidaktik asoslari



Download 114,88 Kb.
bet1/5
Sana21.07.2022
Hajmi114,88 Kb.
#835026
  1   2   3   4   5
Bog'liq
Muhandislik terminlarini o


MUNDARIJA:
KIRISH
Ⅰ BOB. MUHANDISLIK TERMINLARINI O`QITISHNING LIVODIDAKTIK ASOSLARI.
1.1-§. Muhandislik terminlarining o`ziga xos xususiyatlari
1.2-§. Nofiologik o`quv yurtlarida sohaviy mutaxassislarni o`qitishni taxlil va tasnifi
1.3-§. Muhandislik terminlarini o`qitishning lingvodidaktik asoslari
Ⅱ BOB. MUHANDISLIK TERMINLARINI INGLIZ TILIDA O`QITISHNING SHAKLI VA METODOLOGIYASI.
2.1-§. Muhandislik terminlarini o`qitishning interfaol metodlari
2.2-§. Muhandislik terminlarida testlardan foydalanish
2.3-§. Muhandislik terminlarini o`qitishda tarjima usuli
Ⅲ BOB. INGLIZ TILIDA MUHANDISLIK TERMINLARINI O`QITISHDA TAJRIBA SINOV.
3.1-§. Muhandislik terminlarini o`qitishda mashqlar tizimi
3.2-§. Pedagogik tajriba sinov ishlarini tashkil etish
XULOSA
FOYDALANILGAN ADABIYOTLAR RO`YHATI
ILOVALAR
I BOB MUHANDISLIK TERMINLARINI O`QITISHNING LIVODIDAKTIK ASOSLARI.
1.1-§. Muhandislik terminlarining o`ziga xos xususiyatlari.
Bugungi kunda har qanday lingvistik va uslubiy nashr asrning boshida shakllangan va turli mualliflar tomonidan turlicha ta`rif etilgan antropotsentrik, madaniy, integrative, kognitiv deb ataladigan yangi ilmiy paradigma doirasida turli xil ilmiy yondashuvlarga nisbatan o'zini o'zi identifikatsiya qilishdan boshlanadi. "Yangi ilmiy paradigma"1 sifatida belgilangan barcha yondashuvlarning mohiyati til va insonning qayta birlashishi2 va "tilning dinamik tizim sifatida mohiyatini tushunish" “Filologiya, pedagogika, lingvodidaktika ikki asr bo‘sag‘asida ma’lum dinamika va hatto ilmiy paradigmalarning o‘zgarishi, olimlar, tadqiqotchilar, amaliyotchilarning sa’y-harakatlarini asosiy yo‘nalishi – ilmiy va ilmiy tizimni shakllantirishga jamlash bilan tavsiflanadi. Odamlarning voqelikka, jamiyatga, bir-biriga munosabati tan olinadigan va baholanadigan uslubiy qarashlar va g‘oyalardan boshlanadi. Umuman olganda, yangi ilmiy paradigma tilni tahlil qilishda ko'payib borayotgan ekstralingvistik ma'lumotlarni kiritish orqali tadqiqot kontekstini kengaytirish sifatida tavsiflanishi mumkin, buning natijasida til dinamik modelni o'rganish ob'ektiga aylandi. Keyingi davrlarning tilshunosligi va lingvodidaktikasining yetakchi yo‘nalishlari sifatida quyidagilarni ajratib ko‘rsatish mumkin.
Avvalo, bu antropotsentrizm bo'lib, uning kontseptsiyasiga muvofiq tadqiqot ob'ekti - inson tilining yangi qarashlari shakllangan. Grammatikani o`rganish markazi so`zlovchi va yozuvchi shaxs sifatida shakllangan, o`qitishda asosiy e`tibor o`quv jarayonidan o`zlashtirish jarayoniga ko`chiriladi. Kengayishi bilan tavsiflangan ishlarda antropotsentrizm, har qanday faoliyat, shu jumladan og'zaki, lingvistik, matn, kognitiv kompetensiyaga asoslanadi degan fikr qat'iy o'rin olgan "metaprinsip" va kognitiv koordinatalarni aniqlash tizimida amalga oshiriladi. Tilshunoslikda tadqiqotga qiziqish aniq turli til tizimlari va quyi tizimlari, hattoki turli tillarning funksional grammatikalarining avtonomligi ham qabul qilinadi. Turli tillarning funksional grammatikalarining tuzilishi, bir tomondan, universal toifalar birliklari va aqliy mazmun guruhlari asosida shakllangan deb qaraladi. Shu munosabat bilan, har xil turdagi, navlardagi nutqlarni tavsiflash, turli kommunikativ sohalarda amalga oshirilgan alohida muloqot tillarini o'rganishga qiziqish ortdi. Tilshunoslik sohasidagi so'nggi tadqiqotlar odamlar o'rtasidagi ijtimoiy ahamiyatga ega bo'lgan o'zaro ta'sirning turli sohalariga xizmat qiluvchi nutqlarni ikki toifaga ajratadi: shaxsga yo'naltirilgan va maqomga yo'naltirilgan. XX asrning 90-yillariga kelib, ikkinchisining o'rganish ob'ekti fan nominatsiyasida qabul qilingan boshqa tillar, fan va texnika tili, maxsus tillar, kabi sinonimik qatorda qo'llaniladigan kasbiy tillar tushunchasi doirasiga kengaydi.
Kasb, kasbiy lug'at, mutaxassislik tili, maxsus maqsadlar uchun til - Language for Specific Purposes (LSP). Ko'pgina mualliflar, turli kommunikativ sohalarda amalga oshirilgan til quyi tizimlari o'rtasidagi farqlarni ko'rib chiqayotganda, faqat stilistik jihatdan cheklangan. Biroq, albatta, bu farqlar chuqurroq va fundamental xarakterga ega bo'lib, biz ularni muhandislik aloqasi misolida ko'rsatishga harakat qilamiz. Bu ishda muhandislik aloqasi tilini o‘rganishda funksional yondashuvdan tashqari, kognitiv lingvistika usullaridan ham foydalaniladi. Kognitiv fan sohasi - nusxa ko'chirish tilshunosligi - an'anaviy psixolingvistikaning inversiyasi degan fikr mavjud. “Kognitiv tilshunoslik psixolingvistik gipotezalarning lingvistik voqeligini yoritish, ularni lingvistik asoslash, ya’ni lingvistik metodologiya va psixologik nazariyani qo‘llash, kasbiy lingvistik faoliyatdir, ammo buning uchun psixologiya nazariy mas’uliyatni o‘z zimmasiga oladi. Klassik yoki pravoslav kognitiv fan atrof-muhit bilan faqat deterministik aloqada bo'lgan va kuzatuvchining vaqt vektoriga mos keladigan o'z vaqt vektoriga ega bo'lgan kvazilokal tizimlarni o'rganadi. Kognitiv usullar bir qator boshqa kognitiv modullarda yoki individual til paradigmalarida modul sifatida tilni o'rganishda juda samarali.
N. Chomskiyning tilga modulli yondashuvda ifodalangan generativ grammatikasiga yo‘naltirilganlikni ko‘rib chiqishga imkon beradi. Lingvokognitivlik sohadagi boshqa tizimlardan ajratilgan. Muhandislik aloqasi tili mustaqil modul, avtonom tizim sifatida o`rgniladi. Bir tomonidan avtonom o'rganish ob'yekti sifatida belgilab qo'yilgan muhandislik sohasidagi professional aloqani zamonaviy fan nuqtai nazaridan faqat funksional va kognitiv munosabatlarning o'zaro ta'siri bilan to'liq tekshirish mumkin. Nutq va fikrlash faoliyatini ko'rib chiqishning funksional darajasi - tilni harakatda, haqiqiy muloqot sharoitida o'rganish - bir tomondan, hajm va kenglik, ikkinchi tomondan, natijalarning haqiqiyligi va dalillarini ta'minlaydi.
Muhandislik aloqasini ko'rib chiqishning kognitiv darajasi fikrlashning o'zaro bog'liqligini o'rganishga imkon beradi va shu bilan chuqurlik va ko'p qirralilikni, nutqni yaratish va kasbiy belgilangan chegaralar doirasida nutqni idrok etishni ta'minlaydi.
Lingvodidaktika sohasidagi so'nggi tadqiqotlarning aksariyati kommunikativ, funktsional va kognitiv yondashuvlarni birlashtirganligi sababli, ushbu tadqiqotda biz allaqachon an'anaviy kommunikativ yondashuvga tayanamiz. Odatda, ushbu yondashuv doirasida chet tilini o'qitishning eng muhim vazifasi tilni o'zlashtirish, ya'ni muloqot jarayonida avtomatik ravishda ishtirok etish va o'quvchilar oldida turgan pragmatik vazifalarni muvaffaqiyatli hal qilish deb hisoblanadi, bu esa o'zining falsafiy va psixologik xususiyatlarini o`zida namoyon etadi.
Nutqiy harakatlar va nutqiy harakatlar nazariyasida asoslash. Ammo so'nggi paytlarda ko'payib borayotgan mualliflar til tizimi maktabining psixologik qarashlariga asoslangan ushbu pozitsiyaga muqobil variant haqida bahslashmoqda. Vygotskiy - nutq faoliyati nazariyasi va til o'rganishga shaxsiy-psixologik yondashuvi, bundan tashqari, so'nggi paytlarda chet tillarini o'qitish metodikasining asosiy tendentsiyasida talabaning shaxsiyatiga e'tibor qaratilishi mumkin. Adabiyotda “...hozirgi vaqtda metodistlar va oʻqituvchilarning eʼtibori oʻqitishning biron bir usuli yoki uslubiga emas, balki talabaning oʻziga, uning shaxsiyatiga qaratilgan. U tilni eng yaxshi o‘rgana oladi degan tariflar tilshunoslikda uchrab ham turadi. Har qanday ta’lim jarayonini uch komponent bilim, ko`nikma, o‘qitishdan iborat deb tushunish fransuz tili o‘qituvchisi F.Meyrs tushunchasiga borib taqaladi. An'anaga ko'ra, pedagogikaning o'rganish ob'ekti o'qituvchi-bilim munosabatlari bo'lgan, keyin psixologiya o'zgartirishlar kiritib, tarkibiy qismlarni qayta tashkil qildi va o'qituvchi-malaka o`tkazuvchi munosabatlari ko'rib chiqila boshlandi. Yangi tegishli ma'lumotlar XX asrning 70-yillari oxirida fanlar va xususan, kognitiv fan o'zgarishiga olib keldi. Mahalliy fanda ushbu yo'nalishni ishlab chiqishda asosiy o'rganish strategiyasi S.L. Rubinshteyn. A.A. Leontiev, I.A. Qish. DI. Izarenkov va boshqalar nomi bilan ma`lum. Talaba, uning o'qituvchisi va talabalar guruhi bilan o'zaro munosabatini o'rganishning asosiy pozitsiyasi deb hisoblagan holda, mahalliy lingvodidaktika o'quvchiga yo'naltirilgan ta'limni asosiy uslubiy yondashuv deb hisoblaydi, bunda asosiy e'tibor psixologik xususiyatlarga qaratilgan. O'quvchilar va ularning o'quv jarayonining turli bosqichlarida faoliyati mahalliy usulning Korifeyi I.A. o‘quvchilarning o‘quv jarayoniga jalb etilganlik darajasi, uning motivatsiyasi, o‘rganish maqsadi va shartlariga roziligi, o‘quv mashg‘ulotlari doirasida o‘zini-o‘zi tashkil etishi tilni o‘rganish samaradorligiga, uning amaliy bilimiga katta ta’sir ko‘rsatishini qayd etadi. Bunday yondashuv bilan metodika va turli didaktik materiallar (darsliklar, o'quv qo'llanmalar va boshqalar) faqat yordamchi sifatida rol o'ynaydi.
Talabalarga o'quv jarayonining ob'ekti sifatida emas, balki sub'ekti sifatida munosabatda bo'lishning oqibati ularga e'tibor, xotira, fikrlash va turini hisobga olgan holda chet tilini o'zlashtirish uchun o'z texnologiyalarini tanlash huquqini berishdir. Ular o'quv jarayonini ijtimoiy-psixologik optimallashtirishni (A.A. Leontievning atamasi) qayd etishadi, ular talabalarning motivatsiyasini rivojlantirish uchun eng yaxshi sharoitlarni yaratish uchun sinfda optimal pedagogik muloqotni rivojlantirishga e`tabor qaratishgan. Ta'lim jarayonini ijtimoiy-psixologik optimallashtirish kognitiv psixologiyaning yo'nalishlaridan biri - kognitiv uslublar nazariyasi bilan bevosita bog'liq. Ushbu nazariyaga ko'ra, turli xil kognitiv uslublarga ega bo'lgan o'quvchilar o'quv ma'lumotlarini idrok etish tabiati, o'qituvchi va boshqa o'quvchilar bilan muloqot turi va boshqa parametrlar bilan farqlanadi. O'qitish uslubi va ta'lim uslubi o'rtasidagi tafovut ikkinchi holatida, o'qituvchining o'z kognitiv afzalliklariga asoslangan kutishlari talabalarning harakatlariga mos kelmasa, uslublar to'qnashuvi haqida gapiriladi.
Ushbu tadqiqot yondashuvlarining yangi paradigma tekisligida uyg'unligi, tilshunoslik va lingvodidaktika rivojlanishining so'nggi tendentsiyalarini amalga oshirish muhandislik kommunikatsiyalarini mustaqil ravishda ko'rib chiqishni talab qiladi.
Aloqa turlari va barcha tillar - umumiy tilning tabaqalashtirilgan tizimidagi o'ziga xos qatlam sifatida o`rganiladi. Va agar 30 yil oldin ushbu tadqiqot ob'ekti lingvistik tahlil darajasiga urg'u berilgan bo'lsa, ilmiy va texnik adabiyotlar tili funktsional va uslubiy birlik sifatida, zamonaviy paradigma doirasida xuddi shu ob'ekt kengroq o‘rganish istiqboliga ega. Og'zaki darajada biz "Muhandislik aloqasini mustaqil nutq madaniyati sifatida: kognitiv, kasbiy va lingvistik jihatlar" deb belgiladik.
Lingvodidaktik maqsadlarda kognitiv fan va muhandislik psixologiyasi ma'lumotlari asosida "muhandislik profilining chet ellik talabalari" hodisasini ko'rib chiqaylik. Avvalo ushbu kontingentning nutqni idrok etish va nutqni yaratishning ichki, kognitiv jihatiga to'xtaladigan bo'lsak, keyin biz kasbni o'zlashtirishda ularning kognitiv uslubini shakllantirish jarayonini tahlil qilamiz.
Kognitiv paradigma
G'arb va rus adabiyotida mustahkam o'rnatilgan nuqtai nazar shundan iboratki, so'nggi 30 yil ichida tilshunoslikda to'liq paradigma o'zgarishi sodir bo'ldi, uning nomlaridan biri kognitivdir. "Kognitiv" so'zi "bilimga (idrok - bilim) bog'liq yoki bog'liq" degan ma'noni anglatadi.Odatda bir paradigmadan ikkinchisiga o'tish bilan bog'liq.
Zamonaviy ixtisoslashtirilgan adabiyotlarda kognitiv ko'pincha ratsionallik bilan bog'liq bo'lib, tegishli tadqiqot ob'ektiga yoki tadqiqotning tegishli bosqichiga: kognitiv fanlar tomonidan qo'llaniladigan bilishning rasmiy, tarkibiy, funktsional va boshqa usullariga tegishlidir. “Kognitivizm- tushuncha sifatida va ayni paytda psixikaning “kognitiv”, ratsional, tarkibiy qismining roli va o‘rni va o‘rniga e’tibor qaratiladigan tushunchalar va shu yondashuvlarning o‘ziga xos xususiyati sifatida ishlatiladi. Ongni o‘rganishning kognitiv, ratsional-ilmiy usullarini mutlaqlashtirish. Bundan tashqari, zamonaviy psixologiyada "kognitivistik" sinf bixeviorizmga qarshi bo'lgan nazariyalarni ham o'z ichiga oladi, chunki ular bixeviorizmdagi xatti-harakatlarning “tashqi” shakllaridan farqli o'laroq, "ichki", kognitiv, aqliy jarayonlar va holatlarni o'rganishga qaratilgan.
Kognitiv fan - bu 1960-yillarda neobexeviorizm, gestalt psixologiyasi va strukturaviy tilshunoslik chorrahasida paydo bo'lgan psixologiyaning yangi sohasi. Aksariyat olimlar kognitiv fanni dunyoni idrok etish va bilish natijalari to'g'risidagi fan sifatida tushunadilar, tizim shaklida yaratilgan, ma'lum bir tarzda bizning ongimizga taqdim etiladigan va kognitiv jarayonlarning asosini tashkil qiladi. Shu bilan birga, kognitiv fanning shakllanishi an'anaviy, ammo zamonaviy bo'lmagan, ilmiy yondashuvlarning vazifalariga to'liq javob beradigan yangi fanlarning paydo bo'lishining umumiy tendentsiyasi bilan bog'liq deb hisoblanadi. Kognitiv fanning paydo bo'lishiga hissa qo'shgan tendentsiyalardan biri doirasida izohlab bo'lmaydigan faktlarni tushuntirishga kompleks yondashuvni ishlab chiqishni aytib o`tish mumkin. Kognitivistik nazariya fanning turli sohalaridagi ko'plab falsafiy maktablar va ta'limotlarni birlashtiradi (G.I.Bogin, B.M.Velichkovskiy, Vyach.Vs.Ivanov, V.Kinch, S.Krashen, A.N.Leontiev, R.L.Solso, B.L.Vorf, A.M.Shaxx). Shuni ta'kidlash kerakki, kognitivizmning turlari faqat bir nechta hollarda ba'zi maxsus, integral tushunchalar va nazariyalarga mos keladi. Odatda ular katta, ko'p qirrali va gumanitar-falsafiy ta'limotlar va ilmiy maktablarning ma'lum, ammo ajratib ko'rsatish qiyin bo'lgan jihatini ifodalaydi. Kognitiv fan nazariyasi klassik ma'noda hali yaratilmagan, chunki olingan natijalar - bizning mamlakatimizda ham, chet elda ham - juda noaniq va ko'pincha qarama-qarshidir. Kognitiv fan hali ham barqaror emas, deb ishoniladi va u inqiroz orqali doimiy rivojlanish holatida, shuning uchun ochiq savollar soni mavjud javoblar sonidan sezilarli darajada oshadi.
Bu, birinchi navbatda, haqiqat tufayli chunki ikkinchi chet tilini o'zlashtirish kabi murakkab kognitiv jarayonlarni o'rganishda barcha omillarni hisobga olish yoki ularning o'zaro ta'sirini aniqlash mumkin emas, keyin "ob'ektiv" tadqiqotlarda individual omillar o'rganiladi, sun'iy ravishda haqiqatdan uziladi. Shunday qilib, ba'zida o'qitishning haqiqiy amaliyoti eksperimental tadqiqotlar natijalariga zid bo'lgan natijalarni beradi, chunki "ilmiy" va "ob'ektivlik" pozitsiyalaridan tajriba o'tkazishda haqiqiy o'zlashtirish jarayonida juda muhim bo'lgan ko'plab omillar e'tiborga olinmaydi. Biroq, kognitiv nazariya tarafdorlari, asosan, g'arbiy kelib chiqishi, chet tilini o'zlashtirish va ishlatish jarayonlarining o'zaro bog'liqligi kontseptsiyasiga asoslanadi.
Afsuski, rus metodistlari va rus o'qituvchilari muhitida kognitiv fan ilmiy yo'nalish sifatida, o'zining yarim asrdan ko'proq vaqtdan beri mavjud bo'lishiga qaramay, o'zini yetarli darajada mustahkamlay olmadi. Bu holat, bizning fikrimizcha, ingliz tili sifatida o‘qitish metodikasi uchun juda zararli, chunki u fanni rivojlantirish uchun foydali bo‘lishi mumkin bo‘lgan xorijiy va mahalliy tadqiqotlarning butun qatlamidan mahrum qiladi va chet tillarini o'qitish amaliyoti kognitiv fan tilshunoslikka nima berishi mumkinligi haqidagi savolga javob berib, tadqiqotchilar odatda global muammolar bilan bir qatorda unga kiritilgan (umumiy ma'lumotlar dunyoni idrok etish va turkumlash tamoyillari, aqliy jarayonlarning turlari va tabiati, inson xotirasining tuzilishi va turli xil faoliyat turlarini tashkil etish, dunyoning turli qismlarini tasvirlash va turli tipdagi tasvirlarning xususiyatlari) qobiliyatlari va qobiliyatlar, bilimlarni olish va ulardan foydalanish yo'llari va demak, bilimlarni ifodalovchi tuzilmalar bilan bir katta jipslikni hosil qiladi. Kognitiv psixologiya sohasidan biz taqdim etadigan ma'lumotlar birinchi navbatda mo'ljallangan faqat o'qitish jarayonida prognostik funktsiyalarni bajarishdir.
Adabiyotlarni tahlil qilish chet tillarini o'rganishga sezilarli ta'sir ko'rsatgan kognitiv fanning rivojlanishining asosiy bosqichlarini aniqlash imkonini berdi:
1. Psixologiyada kognitiv yondashuvni amalga oshirishga urinishlar davrga tegishli XVIII asrda inson tabiatiga ratsionalistik nuqtai nazarning hukmronligi bilan ajralib turadi. Birinchi kognitiv nazariya iqtisodda paydo bo'lgan va keyinchalik inson xatti-harakatlarini tushunish va izohlash sohasiga o'tgan qaror qabul qilish nazariyasi hisoblanadi.
2. Kognitiv nazariya XVIII asrdan beri mavjud boʻlgan kontseptsiyaga asoslanadi: “Insonning har qanday xatti-harakatlarini toʻgʻri tushunish va tushuntirish mumkin bu shaxsning bilim tizimini etarlicha to'liq tushunish demakdir.
3. XX asrning 60-yillarida tillarni o‘qitish metodikasida sof lingvistik omillardan o‘zlashtirish jarayonini bevosita o‘rganishga, xulq-atvordan farqli ravishda psixikani o‘rganishga e’tibor qaratildi. N.Chomskiyning asarlari tufayli til shaxsning aqliy grammatikasida uning til haqidagi ongsiz intuitiv g'oyalarida eng aniq aks etadigan mavhum qoidalar to'plami shaklida ifodalanishi ko'pchilik tomonidan tan olingan. Kommunikativ ehtiyojlardan mustaqil til mavjudligini tasdiqlash, N.Chomskiy ichki (ong osti) psixik grammatika tilini kompetensiya (kompetentlik) deb atashni, tilning haqiqiy qo‘llanilishini esa tildan foydalanish (ishlash) atamasi deb atashni taklif qildi. Keyinchalik D. Xayms tomonidan kiritilgan kommunikativ kompetentsiya tushunchasi tildan foydalanishning sotsiolingvistik va pragmatik omillariga e'tiborni qaratdi: kommunikativ kompetentsiya tilning vaziyatga mosligi haqidagi ichki bilimdir. Til kompetensiyasining tildan foydalanishning ijodiy jarayonining asosi sifatida kommunikativ kompetentsiyaga kiritilishini o'rganish yo'nalishini tubdan o'zgartirdi va chet tilini o'zlashtirish nazariyasi uchun muhim ahamiyatga ega bo'ldi.
4. 70-yillarning boshlarida psixologiyada o'ng va chap qo'l fikrlash metaforasi paydo bo'ldi (G. Ornshteyn). Shu munosabat bilan nafaqat psixologlar, balki tilshunoslar ham miya yarim sharlarining funktsiyalari va miya ta'siri nazariyasi bilan qiziqa boshladi. Ko'pgina tadqiqotlar yarim sharlardan birining hukmronligi va shaxsning ma'lum kognitiv qobiliyatlarining zo'ravonligi o'rtasidagi munosabatni o'rganishga bag'ishlangan. Chap yarim sharning analitik jarayonlar va og'zaki muammolarni hal qilish, o'ng yarim sharni sintetik jarayonlar va fazoviy muammolarni hal qilish bilan bog'liqligi haqidagi xulosa til o'rganishning ko'plab asosiy tushunchalarini qayta ko'rib chiqishga olib keldi (TV Axutina, TG Wiesel, BS KOTIK, E. G. Simernitskaya, A. R. Luria, N. K. Korsakova, T. I. Melentyeva, T. V. Chernigovskaya, V. L. Degalin, V. V. Menshutkin, E. D. Xomskaya, T. N. Ushakova, S. Springer, G. Deitch va boshqalar).
5. 60-yillarda olimlar miya ta'siri balog'at yoshida va bu yoshdan so'ng chet tili propalastini avtomatik ravishda egallashdan boshlanishini isbotladilar. Kattalardagi bolalarning chet tillarini o'rganish qobiliyatining etishmasligi, tabiiyki, bolalar o'quvchilari va kattalar o'quvchilari o'rtasidagi potentsial farq haqida xulosa chiqarishga olib keldi. Tilni qabul qilish nazariyasini ikki yo'nalishga bo'lish: bolalikda va balog`atlik yoshida (Penfild, Roberts 1959; L.S.Vygotskiy, A.A.Leontiev, I.A.Zimnyaya) kattalarda chet tillarini idrok etishning ikkita mustaqil tizimini o'rganishga olib keldi: a) ongsiz tilni o'zlashtirish va b) tilni ongli ravishda o'rganish yoki o'rganishni o'zlashtirish/o'rganish gipotezasi deb ataladi.
6. Mashhur biolog olim U.Maturananing kognitiv yondashuvga mos ravishda yaratilgan jonli tizimlarni o`rganish konsepsiyasida tilning asosiy vazifasi axborotni uzatish emas, balki shaxsni oziga xos kognitiv sohaga yonaltirish ekanligini ta`kidlaydi. "Hech kim hech qachon o'sha odamning e'tiqodlari majmuasida yashirin bo'lmagan narsaning haqiqatiga oqilona fikr yuritish orqali ishontira olmaydi."
7. Yigirmanchi asrning 70-80-yillarida kognitiv nazariyaning quyidagi qoidalari o'qitish tizimi uchun ayniqsa ahamiyatli deb e'lon qilindi: a) o'quvchilarning bilim olishdagi faol rolining ahamiyati, b) o'quvchilarning individual xususiyatlarini tushunish; v) talabalarning oldingi bilim va tajribasiga tayanish. Eng muhim parametr - bu talaba allaqachon biladi, shuning uchun o'qituvchining asosiy vazifasi talabaning bilim bazasini aniqlashdan iborat bo'lib, uning asosida o'quv dasturini rejalashtirish kerakligidadir. Xorijiy tadqiqotchilarning aniqlashicha, odatda chet tilini o‘rganishda o‘rtacha talaba quyidagilarga ega bo‘ladi:
a) ona tilini bilish;
b) o'rganilayotgan tilning tabiati haqida ma'lum ma'lumotlar;
c) til o'rganish jarayoni haqida taxminiy tasavvur;
d) dunyo haqidagi nolingvistik, global bilimlar.
Bundan tashqari, katta yoshdagi o'quvchida o'z-o'zini o'rganish uchun ma'lum bir apparat, ya'ni unga mos keladigan o'rganish strategiyalari mavjud.
Mahalliy metodistlar chet ellik talabalarning kommunikativ kompetentsiyasini shakllantirishning o'xshash asoslarini ko'rib chiqadilar:
1) shaxsning bilimiga tayanish (nafaqat lingvistik, balki muloqotning ijtimoiy konteksti bilan ham bog'liq va boshqalar);
2) shaxsning intellektual qobiliyatlariga tayanish (kognitiv strategiyalar orqali tasvirlangan uslubiy maqsadlarda);
3) shaxsning faoliyatiga tayanish, uning kiritilishi tushuniladi:
a) ta'lim faoliyatiga (lingvistik va nolingvistik vositalar nisbati);
b) real faoliyatga (professional va boshqalar).
8. Kognitiv fanning eng jadal rivojlanayotgan sohasi sifatida umuman olganda, xususan, chet tillarini o‘qitish metodlarida asta-sekin keng qo‘llanilib borayotgan va butun fanning muhim tarkibiy qismi hisoblangan kognitiv uslublar nazariyasini ko‘rish mumkin.
Kognitiv paradigma. Kognitiv tip va o'rganish o'rtasidagi muvofiqlikni o'rganishga keng ko'lamli adabiyotlar bag'ishlangan. Til o'rganuvchining individual shaxsiga ham, o'rganish strategiyalarini o'rganishda amalga oshirilgan tilni o'zlashtirish jarayoniga ham qaratilgan ko'plab ishlar mavjud. Psixologlar tadqiqotining asosiy vazifasi nutqni tushunish va shakllantirish jarayonida talabalar tomonidan nutq, o'qish, til matnlari bilan tanishish paytida olingan ma'lumotlarni kognitiv qayta ishlash usullaridir.
Ushbu ish doirasida bizni kognitiv fanning faqat ikkita yo'nalishi qiziqtiradi: chet tillarini o'rgatish bilan bog'liq kognitiv uslublar nazariyasi va muhandislik sohasida qaror qabul qilish nazariyasi.
Zamonaviy maishiy psixologiya, an'anaviy ravishda "hissiyotlar" tushunchasiga kiritilgan ko'plab psixika hodisalari orasida kognitiv hodisalarni (sezgilar, hislar, g'oyalar va boshqalar) va kognitiv bo'lmaganlarni (tajribalar, ta'sirlar va boshqalar) aniq ajratib turadi. Shu bilan birga, an'anaviy psixologiya, birinchidan, shaxsiylashtirilgan his-tuyg'ular, ikkinchidan, o'rtasida tub farq qilmaydigan his-tuyg'ular-idrok va his-tuyg'ular-tajribalar mavjuddir. O'z-o'zidan paydo bo'lgan, kognitiv va kognitiv bo'lmagan dixotomiya qadim zamonlardan beri tabiiy til intuitsiyasida va kundalik aks ettirishda aks ettirilgan va ko'plab falsafiy va psixologik nazariyalarda ham o'z ifodasini topgan: "sabab" va "his", oqilona va irratsional “onglilik” va “ongsizlik”. Kognitiv va kognitiv bo'lmaganlikning o'rtasidagi farq psixikaning an'anaviy bo'limlarida ham metaforik, ham kontseptual bo'limlarida aniq mavjud: “bosh” va "yurak", "aql” va “xarakter”, “zakovat” va temperament “ idrok” va “hissiyot “, “tasvir” va “tajriba” va hokazo.
Qat`iy ma`noda, "kognitiv" o`sha aqliy hodisalarning o`ziga xos xususiyati hisoblanadi, ular aslida haqiqat - yolg'on uchun tekshirilishi mumkin. XX asrning 60-yillari psixologiyasidagi “Kognitiv” murakkab tushunchasi aslida “aqliy” tushunchasi bilan birlashdi. Shu bilan birga, olimlar dastlab "barcha psixik hodisalar belgilangan mezonga javob bermaydi, ya'ni psixikaga ham kognitiv, ham kognitiv bo'lmagan, ya'ni effektiv, hissiy qarashlar kiradi" deb taxmin qilishgan. Keyinchalik, kognitivizm doirasida "aqliy" deb nomlangan tor, maxsus tushunchalar va yondashuvlar ishlab chiqildi. Shuningdek, antropologik tilshunoslikka o‘tish, nafaqat milliy mentalitetni o‘rganish, balki xalq ichidagi turli ijtimoiy guruhlarning mentalitetini aniqlash tendentsiyasini ham qayd etish lozim. Shu munosabat bilan, ularning so'zlovchilarining psixologik ruhiy xususiyatlari turli kasbiy tillarda namoyon bo'ladi, deb ishoniladi. Tadqiqotchilar turli xil yangi turdagi kasbiy mentalitetning paydo bo‘lishini qayd etadilar, masalan, dasturchilar va kompyuter tizimlari foydalanuvchilari (V.I.Glumov, I.V.Derkach, T.V.Juravleva, E.A. Kalinina, G.V. Latskova, B.A. Serebryannikov, N.N. Goncharova).
Bizning ishimizda ko'plab mahalliy va xorijiy tadqiqotchilarga ergashib, biz "kognitiv" atamasining asl ma'nosidan foydalanamiz, bu uning nafaqat "aqliy" , balki ma'lum ma'nolardan ham ajralishini anglatadigan kognitiv bilan bog'liq. Lingvodidaktik maqsadlarda biz tadqiqotimizda faqat “muhandislik mentaliteti” tushunchasining kognitiv komponentiga to‘xtalib o‘tamiz, albatta, hissiy, ta’sirchan, milliy va boshqa komponentlarni ham o‘z ichiga oladi. Kundalik miqyosda bu hodisa muhandislik mantig'i yoki "muhandislik tafakkuri" deb ataladi, xuddi shu "erkak” yoki "ayol” mantig'i kabi Yangi asrning kategorik apparati tushunchasi butun dunyoda yaxshi tasdiqlangan va tan olinadi. "Mentalitet” va "fikrlash”atamalari bizda sinonim sifatida ishlatiladi. Kognitiv uslublar nazariyasining paydo bo'lish xronologiyasi Kognitiv uslublar muammosi zamonaviy fanda birinchi o'ringa chiqdi. Ta'limning differensial-psixologik jihatini ko'rib chiqish bilan bog'liqligi - uslub tushunchasi global psixologik parametr sifatida kiritilib, voqelikni o‘rganish uslubi sifatida talqin qilingan. Tor ma'noda "kognitiv uslub" ma'lumotni qabul qilish, qayta ishlash va ulardan foydalanishning individual xususiyatlarini tavsiflaydi.
“Psixologiya lug‘ati”da kognitiv uslubga quyidagicha ta’rif berilgan:
1) sub’ektning u qo‘llagan kognitiv strategiyalarida ifodalangan kognitiv jarayonlarning nisbatan barqaror individual xususiyatlari;
2) maxsus tanlangan matnlar to'plami tomonidan o'rnatilgan muayyan kognitiv munosabatlar yoki nazorat turlari to'plami.
Kognitiv uslub “individning intellektual darajasidan qat'i nazar, bir qator vaziyatlar va mazmun sohalariga nisbatan inson xatti-harakatlarini tavsiflovchi muammolarni hal qilishda afzal ko'rilgan yondashuv” deb tushuniladi. Uning "kompetentliklari". Kognitiv uslub, shuningdek, shaxsiyat turlari bilan bog'liq bo'lgan vakillik uslubi sifatida ham ko'rib chiqiladi. Kognitiv uslubni, shuningdek, kognitiv operatsiyalarning ma'lum bir tanlovi bilan bog'liq bo'lgan ma'lumotlarni taqdim etish va taqdim etish uslubi, ularning afzalligi yoki har xil turdagi matnlarni yaratish va sharhlash jarayonida foydalanish kabi ta'riflanishi mumkin. Kognitiv uslubni ta'kidlash uchun faoliyatning maqsadi emas, balki uni qanday tushunish muhimligi tan olinadi. Kognitiv uslub - bu og'zaki ravishda amalga oshirilgan kognitiv bilimlarni qayta ishlash protseduralari, axborotni qayta ishlash strategiyasi va baholash. Matnni oluvchi nuqtai nazaridan, kognitiv uslub matn qanday taqdim etilishini bilish, matnning kognitiv protseduralaridan foydalanishdagi farqlarni tushunish, shuningdek, qabul qiluvchining ma'lum bir narsaga moyilligi bilan bog'liq. Ma'lumotni ma'lum bir tarzda qayta ishlash, afzal ma'lumotni qidirish va eslab qolish.
Chet el psixologiya asarlarida ishlab chiqilgan ta'riflarning xilma-xilligini umumlashtirib, keng ma'noda kognitiv uslublarni sub'ektning idrok etish, fikrlash va harakatlarining yo'llari (shakllari) sifatida individual barqaror va shu ma'noda shaxsiy xususiyatlarni belgilash mumkin. Kognitiv muammolarni hal qilish turli vaziyatlarda, lekin asosan noaniqlik holatlarida kuzatiladi. Kognitiv uslubning ushbu ta'rifi bizning ishimiz uchun ayniqsa dolzarbdir, chunki chet ellik muhandislik talabalari kognitiv muammolarni aniq noaniq vaziyatda - chet tili va madaniy muhitda hal qilishga majbur bo'lishadi.
Garchi "kognitiv uslublar" kontseptsiyasining rivojlanishining boshlanishi XX asrning 20-30-yillariga to'g'ri kelishi mumkin bo'lsa-da, u faqat 50-yillarda integratsiyalashgan faraziy hodisaga aylandi, bu yangi metodologik paradigmaning shakllanishi bilan bog'liq. “Kognitiv tuzilma” tushunchasini jalb qilish orqali individual kognitiv sohada kuzatilayotgan uslub doimiyligining tabiatini tushuntirish bo'yicha izohlash mumkin.
Psixologiyada birinchi marta 1927-yilda “uslub” tushunchasini Zigmund Freyd shogirdi A. Adler qo‘llagan bo‘lib, u uslubni shaxsning individual xususiyatlari va ijtimoiy muhitning o‘zaro ta’siri natijasi sifatida tushungan, u individual turmush tarzini tavsiflovchi xatti-harakatlar strategiyasi va taktikasideya ta`rif bergan. Keyin G. Allport uslubni shaxs o'zining individual xususiyatlariga ko'ra moyil bo'lgan operatsiyalar tizimining o'ziga xos xususiyati sifatida aniqladi. 1930—1940-yillarda “uslub” tushunchasi shaxs psixologiyasida keng qoʻllanila boshlandi. Psixologiyada bilishning individual usullarini belgilovchi "kognitiv uslub" tushunchasining tasdiqlanishi amerikalik psixologlar G. Untkina, S.E. Asch, G. Klein, R.N. Gardner va boshqalarning nomlari bilan bog'liq. Idrok va fikrlash usullarida barqaror farqlarning mavjudligi haqidagi g'oyani J. Klein shakllantirgan va kognitiv uslub atamasi R. Gardner tomonidan taklif qilingan.
J. Klein boshchiligidagi Menninger jamg'armasining nazariy va eksperimental tadqiqot ob'ekti Anschauungen qabul qilish installyatsiya deb nomlangan edi. Individual idrok adaptiv xususiyatlar bilan belgilanadi deb faraz qilgan holda, ular o'zgaruvchilarning ikki sinfini - pertseptiv uslublar va pertseptiv nazoratni aniqladilar, keyinchalik ular "kognitiv" ta'rifi bilan keng qo'llanila boshlandi. “Uslubning hayotiy hodisa va nazariy konstruksiya sifatidagi psixologik talqinlari boshidanoq nihoyatda munozarali bo‘lib kelgan”. Shu bilan birga, kognitiv fanga muvofiq, "dastlabki qo'llash" sohasida samarali bo'lgan "kognitiv uslub" tushunchasi butunlay boshqa ruhiy ko'rinishlarni talqin qilish usuli sifatida ishlatiladi - biokimyoviy, sensoramotor, temperamental, shaxsiy.
Kognitiv uslubni tadqiq qilishda kvant sakrashi Prinston universiteti psixologi Genri Vitkinning ishi bilan boshlanadi. Ikkinchi jahon urushidan keyin Nyu-Yorkdagi Bruklin kollejida S.Ash va G.Vitkin rahbarligida tadqiqot dasturi amalga oshirildi, uning natijasi sifatida “Idrok orqali shaxs” monografiyasi yaratildi, unda mualliflar individual farqlarni o'rganishda motivatsion va idrok omillari o'rtasidagi korrelyatsiya muammosiga yangi qarashni yo'nalish asoschisiga ko'ra yuzaga keltirdilar (Witkin, Lyuis, Gertzman, Machover, Meissner, Wapner 1954). Kognitiv soha faoliyatining turli jihatlarini aks ettiruvchi kognitiv uslublar insonning axborot sohasi bilan o'zaro ta'sir qilish usullarining barqaror individual xususiyatidir. Oldinga qo'yilgan yangi "kognitiv uslub" kontseptsiyasi kognitiv xususiyatlarning tabiatiga ma'lum bir nuqtai nazarni anglatadi: axborotni qayta ishlash jarayonlarini ichki tashkil etishdagi farqlar mazmunida emas, balki insonning kognitiv strategiyalarining rasmiy xususiyatlarida o'z izini qoldiradi.
Kognitiv uslubni bilishni tartibga solishning shaxsiy omillari sifatida tushunish "Yangi qarash" deb nomlangan yondashuv bilan ifodalangan fikrlashni idrok etish jarayonlarini tashkil etishga turli xil "sub'ektiv qo'shimchalar" umumiy manbasini belgilab berdi. Birinchi empirik ishning asosiy yo'nalishi kognitiv farazlarni ilgari surishda sub'ektga taqdim etilgan rag'batlantiruvchi ma'lumotlar shaxsning shaxsiy imtiyozlari tomonidan "o'sish" bilan boyitilganligini tasdiqlash edi. Shunday qilib, "kognitiv uslub" tushunchasi intellektual va idrok jarayonlarini o'rganishning odatiy naqshlariga to'g'ri kelmaydigan va ma'lumotni qabul qilish va qayta ishlashning individual barqaror usullari bo'lgan bunday individual farqlarni anglatish uchun kiritildi.
Kognitiv uslublar qarama-qarshi intellektual va psixologik jarayonlarga ta'sir qiluvchi turli omillar bilan belgilanadi, ular orasida idrok kanallari, psixologik turlar, fiziologik omillar va fikrlash uslublari eng ko'p o'rganiladi, kognitiv uslublar sohasidagi uslubiy terminologiya ko'proq o'rganiladi. G'arbning "kognitiv uslublar", "kognitiv nazorat", "kognitiv parametrlar", "kognitiv omillar", "o'quv faoliyati uslublari", "o'rganish uslublari", "o'rganish turlari" va "idrok uslublari" atamalari bilan bir qatorda mahalliy metodologiya "darajalar" va "tushunish turlari" tushunchalari shuningdek, faoliyatning individual uslublari. Ba'zan kognitiv uslublarni tavsiflashda umumiy kategorik tushuncha sifatida “ta’lim uslubi” yoki “o‘quv profili” atamalari qo‘llaniladi, chunki “kognitiv uslub” atamasining o‘zi ko‘pincha torroq ma’noga ega, ya’ni fikrlash uslubi ma’nosida qo‘llaniladi.
Mutaxassislarning fikricha, stilistik o'ziga xoslikning kognitiv talqinlarini uslubning boshqa xususiyatlariga bunday asossiz o'tkazish, tushuntirish gipotezalarini yaratishda qism va butunni identifikatsiyalash fanda odatiy va odatiy holdir. Ushbu tendentsiyaning asoschilaridan biri R. Gardner (1953) fikriga ko'ra, faqat ma'lum bir individuallikka xos bo'lgan turli xil kognitiv nazoratlarning butun majmuasi "kognitiv uslub" atamasi bilan belgilanishi mumkin va kerak. Shuningdek, biz bir qator asarlarda “fikrlash uslublari” deb atalgan alohida uslub parametrlaridan tashkil topgan fikrlashning umumiy kategoriyasini tavsiflash uchun “xorijiy muhandislik talabalarining kognitiv uslubi” atamasidan foydalanishga to‘xtalamiz.
Xorijiy va mahalliy psixologik adabiyotlarda boshqa ketma-ketlikda ko'rib chiqiladigan va turli terminologiya bilan belgilanadigan o`nga yaqin uslub parametrlarining tavsiflarini topish mumkin. G'arb psixologiyasida asosiylari quyidagi bipolyar konstruktsiyalar hisoblanadi:

1) analitik-sintetik (Kagan va boshqalar, Stanes, Gordon);


2) tekislash - farqlarni ta'kidlash (Xolzman, Klein, Gardner, Jekson, Mesik);
3) diqqat markazida (Schlesinger, Gardner, Jekson, Messick, Holzman,
4) qattiqlik - kognitiv nazoratning moslashuvchanligi (Gardner, Holzman, Klein, Kichik);
5) konseptual uslub (Kagan, Devis);
6) kognitiv soddalik - murakkablik (Harvey, Bieri, Kelly, Lundy, Berkovitz, Leventhal, qo'shiqchi);
7) ekvivalentlik diapazoni (Gardner, Jekson, Messik, Holzman, Klayn);
8) toifalar kengligi (Klaus, Fayfel);
9) haqiqiy bo'lmagan tajribaga bag'rikenglik (Klein, Schlesinger, Gardner, Jekson, Mesik);
10) impulsiv-reflektivlik (Kagan, MakKinni, Messer, Garjiunlo);
11) ichki-tashqi motivatsiya (White, Dasi, Lepper, Xarter);
12) avtonomiya - guruhga bo'ysunish (Asch); 13) ichkilik-tashqilik (Rotter, Vayner);
13) xavfga tayyorlik (Liverants, Scodel, Petzold):
14) kuchli-zaif avtomatlashtirish (Broverman).
Mahalliy psixologik adabiyotlarda eng ko'p keng tarqalgan:
1) maydonga bog'liqlik-maydon mustaqilligi:
2) impulsivlik - aks ettirish;
3) kognitiv nazoratning qattiqligi-egiluvchanligi;
4) ekvivalent diapazonning torligi-kengligi:
5) kategoriya kengligi:
6) haqiqiy bo'lmagan tajribaga toqat qilish:
7) kognitiv soddalik - kognitiv murakkablik;
8) skanerlashning torligi-kengligi:
9) konkret – mavhum kontseptuallashtirish;
10) silliqlash-o'tkirlash.
Bilim muhandisligi bo'yicha mutaxassislar
Bilim olishda quyidagi parametrlar muhim hisoblanadi:
1) maydonga bog'liqlik-maydon mustaqilligi:
2) impulsivlik-reflektivlik;
3) kognitiv nazoratning qattiqligi-egiluvchanligi;
4) kognitiv-ekvivalentlik.
"Kognitiv uslub" tushunchasi mezonlari "Kognitiv uslub" tushunchasini talqin qilishning noaniqligiga qaramay, mutaxassislar tomonidan ma'lum mezonlar ila shakllantirilgan:
1. Bu intellektual shaxsning protsessual (instrumental) xususiyatidir.
2. Bu bipolyar o'lchovdir, ya'ni har bir kognitiv uslub kognitiv javobning ikkita ekstremal shakliga murojaat qilish orqali tavsiflanadi.
3. Bu sub'ektning o'ziga xos xususiyati bo'lib, vaqt o'tishi bilan barqaror bo'lib, kognitiv faoliyatning barcha darajalarida o'zini namoyon qiladi.
4. Kognitiv uslublar uchun qiymat mulohazalari qo'llanilmaydi, har bir uslubning vakillari turli vaziyatlarda ma'lum afzalliklarga ega.
Psixologlar tomonidan qo'shimcha tadqiqotlar bilan bu qoidalar haqiqatda rad etilgan edi.
1.2-§. Nofilologlar uchun chet tili o`qitishning nazariy asoslari.
Chet tillarni o'qitish usuli bu chet tilini o'rganish jarayoni qonunlari va yo'llari to'g'risidagi bilimni optimallashtirish maqsadida ushbu jarayonga ta'sir o'tkazuvchi tizimdir. O'qitish metodikasi chet tili o`qitishning (TFL) qonuniyatlarini ochib beradi va asoslaydi.
Tarixiy jihatdan ikkita turli xil funktsional uslublar ishlab chiqilgan: umumiy va xususiy usullar. Umumiy texnika odatda chet tilida qanday bo'lishidan qat'iy nazar nutqqa bog`liq o'quv jarayonining qonuniyatlari va xususiyatlarini o'rganadi. Shunday qilib, o'quv materialini tanlash printsiplari, darsning turli bosqichlaridagi og'zaki va yozma nutq va h.k.larda uchrab, mamlakatimizning o'rta maktablarida o'qitiladigan tillar bilan G'arbiy Evropaning har qanday kishisi uchun o'rganish shartlari o`zaro bir xil. O'qituvchi chet tilining o'ziga xos xususiyatlarga duch kelganda chet tilini o'rganishning umumiy qonunlarini bilish yetarli emas bo'lib chiqadi. Shunday qilib, og'zaki o'zlashtirish usullarining doimiy shakllari faqat ingliz tiliga xosdir, so'z tarkibining noqulay modellari, ismlarning pasayishi va sifatlar nemis tiliga xosdir va ta'lim usullarida raqamlar, diakritiklardan foydalanish, maqolaning qisqartmasi, fransuz tilida ma`lum bir maqolalarda mavjuddir. Muhimi fonetikada ingliz tiliga xos triftonlar va diftonglar, frantsuzchada - burun unlilariga xos farqlar kuzatiladi.3 Chet tilidagi o'ziga xos hodisalarni talabalarning tezda egallashiga hissa qo'shuvchi o'qitish usullari va shakllarini amalga oshirishga tegishli shunday metodlarni va ma'lum tajriba va amaliyotni namoyish etishda o'qituvchining rivojlanishini talab etadi. Shunday qilib, xususiy metodika til va nutq mavzularini o'qitishda chet tilidagi ma'lum bir o'rganilayotgan narsaga xos bo'lgan hodisalar orqali o'rganiladi.
Umumiy va xususiy usullar o'zaro bog'liqdir. Umumiy metodologiya xususiy usullar tajribasi asosida boyitilgan bo`lib, o'z navbatida, umumiy metodologiyaning qonuniyatlari xususiy uslubda aks etadi. Chet tillarini o'qitish metodikasida ob'yekt haqida to'plangan bilimlar va o'quv jarayonini modellashtiradigan ko'plab nazariyalar - bu chet tilini o'rganish jarayonining qonuniyatlari hisoblanadi.
Metodikaning asosini tashkil etishi mumkin bo`lgan asosiy tushunchalar quyidagilarni o'z ichiga oladi: jarayon, maqsadlar, mazmun, tamoyillar, usullar, vositalar va o'qitishning tashkiliy shakllari.
Texnikaning asosiy mazmuni quyidagilar hisoblanadi:
Metod - o'qituvchining maqsadga muvofiq harakatlari tizimi sifatida qo'llaniluvchi va boshqa tomondan o'quvchilarning tarbiyaviy harakatlarini qamrab oluvchi tushunchadir.
Qabul qilish - darsning ma'lum bir bosqichida aniq muammolarni hal qilish yo'naltirilgan elementar uslubiy vazifa.Metod qabul qilish tizimi orqali amalga oshiriladi. Muloqotga yo'naltirilgan o`quv metodi quyidagi yo'llar bilan amalga oshiriladi:

  • Rollarga asoslangan muloqotni qabul qilish

  • Talabalarning yo'naltirish qobiliyatini shakllantirishni qabul qilish

  • Nutqning o'zaro ta'sirini o'rgatish metodikasi

  • Nutq bilimlarini tizimlashtirish usullari

  • Tarkibni chuqurlashtirish va kengaytirish usullari

  • Mustaqil ish intensivligini oshirish

  • Amaliy o`qitish kurslari yordamida nutq va fikrlash faoliyatini rag'batlantirish usullari.

  • Standartlashtirilgan nazorat qilish usullari

Yondashuv - tadqiqotchi boshqa qoidalarining aksariyatini ko'rib chiqishni undan boshlaydigan umumiy boshlang'ich nuqta. Metod va yondashuv o'rtasidagi bog'liqlik masalasi ziddiyatli bo'lib qolmoqda. Mahalliy metodistlar va aksariyat xorijiy tadqiqotchilar o`qitishda ta'limga yondoshish asosiy rol o'ynaydi va yangi metod yuzaga kelishida hukmron g'oya sifatida qaraydilar. Metod va yondashuv o'zaro bog'liq va o'zaro mutanosibdir, ular doimiy o'zaro ta'siri bilan ajralib turadi.
Tadqiqotchilar mavjud usulni o'rganishning barcha sharoitlar uchun mutlaqo to'g'ri va samarali bo`lishi mumkinligini bir ovozdan bunday emas deb hisoblaydilar hamda samarali va ta'limning o'ziga xos xususiyatlarini inobatga olgan holda turli xil yondashuvlar, tamoyillar va turli usullarning elementlarini birlashtirish kerakligi bilan birgalikda, ba'zilarida samarali bo'lgan sharoitlarda, boshqa o'rganish holatlarida mutlaqo teskari natija bo'lishi mumkinligini ham hisobga olish zarur ekan degan xulosaga kelishgan.
Tamoyil - bu asosiy g'oya. Bu umumiy didaktik, umumiy metodologik, xususiy metodologik tamoyillarni ajratib ko'rsatish odat tusiga kirgan bir tushunchadir. K.V. Minyar-Beloruchev o'z tadqiqotida o'rganishning quyidagi tamoyillarni ta'kidlaydi: farqlanadigan yondashuv printsipi, o'quv jarayonida boshqarish printsipi, o'ziga xos belgilarni ajratish printsipi, chet tilini o'rganishda motivatsiyaga kompleks yondashuv printsipi.
O'rganishning maqsadi – chet tilini o'rganish jarayonida intilayotgan narsa bo`lib, bu ideal rejalashtirilgan natija hisoblanadi.4 O'rganish maqsadi birinchi bo'lib belgilanadi, shundan keyingina texnika ishlab chiqiladi. O`qitishning maqsadi o'rganish shartlari bilan chambarchas bog'liq, chunki ularsiz unga erishish mumkin emas.
O'rganish holatlari - bu o'quv jarayonida sodir bo'ladigan holatlar.
O'qitish vositalari - bu ta'lim jarayonida muvaffaqiyatli va qisqa vaqt ichida maqsadlarga erishish vositalaridir. O'quv qo'llanmalariga quyidagilar kiradi: darslik, ish daftarchasi, magnitafon, kartalar. Yuqoridagi barcha tushunchalar o'quv tizimi uchun xizmat qiladi - ma'lum bir uslubiy tushunchaga mos keluvchi o'quv jarayonining umumiy modeli hisoblanadi, juda ham keng qamrovda va o`ta keng doirada ishlatiladi va albatta bu shunisi bilan ham xarakterlidir.
Tizimli o`qitish - o'ziga xos metodologik tushunchalarga mos keladigan tarkibiy qismlarning to'liq to'plami sanaladi; u maqsadlarni, mazmunni, printsiplarni, mashg'ulotni tashkil etish usullari, metodlari, vositalarni, shakllarni va shu qatorda ular tomonidan aniqlanadigan unsurlarni o`zida namoyon etadi.5
Chet tilini o'qitish tizimi doimiy rivojlanayotgan dunyoning yaxlitligi va u haqida bilimlarimizning tizimli aksi sifatida haqiqat hodisalarining universal aloqasi va o'zaro bog'liqligi to'g'risidagi qoidalarga asoslanadi. Tizimning yaxlitligi tizim faoliyati davomida uning elementlari va ularning o'zaro ta'siri o'rtasida bir nechta ulanish orqali ta'minlanadi. Chet tillarni o'qitish bilan bog'liq holda, ikki darajadagi tizim tushunchasini e'tiborga olish tavsiya etiladi: xorijiy tillarni o'qitish metodlarining boshlang'ich nuqtalarini belgilaydigan jarayonlar va eng muhim darajadagi hodisalar; pedagogik jarayon, ya'ni yakuniy natijani aniqlab beradigan, o'quv majmuasi vositachiligidagi o'qituvchilar va talabalarning faoliyati o'qitishning ma'lum bir darajasidir.
Chet tillarni o'qitish metodikasi bir qator boshqa - asosiy va turdosh fanlar bilan bog'langan. Asosiy fanlarga quyidagilar kiradi: falsafa, pedagogika, psixologiya, psixolingvistika, tilshunoslik, aloqa nazariyasi va boshqalar. Turdosh fanlarning ma'lumotlari metodologiya tomonidan tadqiqotning ishonchliligi va samaradorlikni kafolatlashning bir turi sifatidagi metodologiya tomonidan foydalaniladi.
Tilshunoslik aloqa metodologiya uchun muhim va zarurdir. O`qitishning subyekti - tilni material sifatida nutq faoliyatini o'rgatish. Tilshunoslik, boshqa tomondan olib qaralganda esa, asosiy tizim xususiyatlarini tavsiflaydi, maxsus o'quv modellarini ishlab chiqishda metodologiya faol tarzda foydalanadigan qoidalarda shakllantiriladi.
Metodika psixologiya bilan chambarchas bog'liq. Metodika chet tillarini o`rganishda tushunish xarakteristikasidagi psixologik ilmiy ma`lumotlardan, fikrlashning roli va uning til bilan o`zaro aloqasi, onglilik va ongsizlikning roli (ixtiyoriy va beixtiyoriy e`tibor, ong va taqlidning birligi), ko'nikmalarni shakllantirish va ko'nikmalar, ta'lim faoliyati uchun motivatsiya va boshqalardan foydalanadi. Chet tilini o`qitishning metodikasi L.S. Vygotskiy, S.L. Rubinshteyn, A.N. Leontievlarning tadqiqotlariga asoslangan, unda xususan aqliy faoliyat, xotira muammolari to'g'risidagi ma'lumotlar, nutq qobiliyatlarini, nutq mexanizmlarini shakllantirishga jalb etilgan, nazariyani qabul qilishni ko`zda tutadigan faoliyat nazariyasi ishlab chiqilmoqda va ushbu olimlar chet tilini o'qitish masalalarini ishlab chiqishga bag'ishlagan o'z ishlari bilan metodologiyani rivojlantirishga katta hissa qo'shdilar. V.A. Artemova, B.A. Belyaev va boshqa psixologlarning xizmatlari shundaki, ular nutqni nafaqat mashg'ulot ob'ekti sifatida tasdiqladilar, balki nutqni barcha shakllarda xorijiy tillarni o'rgatish zarurligini psixologik jihatdan asoslab berdilar. Chet tilini o'qitish psixologiyasi, pedagogik psixologiya, umumiy psixologiya asosida, ularning metodikasi ichki va tashqi, og`zaki va yozma nutqdagi nutqning psixologik xususiyatlariga asoslanadi.
Mashg'ulotlarda ko'nikma va malakalarni shakllantirishda umumiy psixologik tushunchalardan foydalangan holda, ularning metodikasi o'z mavzusidagi materiallarga ixtisoslashishi va nutq mahorati singari o'ziga xos toifalardagi nutq singari faoliyatning umumiy psixologik nazariyasini boyitishini inkor etmaydi. Shuning uchun, metodologiyaning psixologiya bilan aloqasi nafaqat metodik psixologik nazariyaning shunchaki ishlatilishi deb tushunmaslik kerak, balki ham fan, ham nazariyalarni to'ldirish va boyitishga hissa qo'shish, o'zaro aniqlashtirish, ikki tomonlama dialektik munosabatlar sifatida tushunish kerak.6
Psixolingvistika bilan aloqalar o'rganish mexanizmlari birikmasida ishlab chiqilgan nutqni shakllantirish (fikrlarni ifodalash) va nutqni tanib olish (nutqni tushunish) va psixologiya va tilshunoslikning chorrahasida vujudga kelgan metodologiya uchun muhimdir. Nutq faoliyatini amalga oshirishda mexanizmlari to'g'risidagi bilim o'quv jarayonini to'g'ri tashkil etish uchun alohida ahamiyatga ega, chunki tilni o'rgatish - nutq faoliyatini o'rgatishdir. Chet tilini o'qitish metodikasida psixolingvistikaning hissasi quyidagi mazmunlarga qisqarib boradi: tilni o'qitish nutq faoliyatini rivojlantirishni o'z ichiga oladi; chunki chet tillarini o'qitishda kommunikativ funktsiya alohida ahamiyatga ega, shuning uchun u tegishli vaziyatlarning mavjudligi va vaziyatga bog`liq nutqni hisobga oladi; mashqlar talabalarning bir vaqtning o'zida uning aqliy faoliyatini faollashtiradigan ko'nikmalarni rivojlantiradigan darajada murakkab bo'lishi kerak; nutq faoliyati talabalarni qiziqtirishi, motivatsiya uchun zarur.
Metodika bilan birgalikda alohida o'rin tutadigan didaktika tadqiqotning umumiy ob'ekti - ta'lim jarayonida mavjuddir. Farqi didaktika ushbu jarayonni umumiy jihatdan o'rganadi va metodologiya esa - ma'lum bir o'quv mavzusiga nisbatan ishlatiladi. Ushbu fanlar o'rtasidagi munosabatlarning tabiatini ma'lum bir shaklning umumiy nazariyasi va uni ma'lum bir mavzu bo'yicha amalga oshirish aloqasi sifatida aniqlash mumkin.7 Ushbu bog'liqlik ikkala fanning kontseptual apparatini tashkil etuvchi asosiy toifalarning umumiyligi va shuningdek, ularning asosiy o'qitish tamoyillarida kuzatiladi. Dastlabkisi ham tadqiqot usulidir. Biroq, didaktika bilan birgalikda metodika faqat amaliy qoida degani emas, u mustaqil pedagogik fandir. Bundan tashqari, chet tillarini o'qitish metodikasi didaktika bazasini kengaytirish, nazariy qoidalar asosida ishlab chiqilgan fan asoslarini o'rgatishdagi tadqiqotlar, ya'ni asosiy e'tibor bilimga qaratilgan talabalar faoliyati uchun imkoniyatlar ochib beradi. Chet tillarni o'qitish metodikasi o'quvchilarning kommunikativ va bilim faoliyati shakllarini o'rganadi. Metodika nafaqat o'qitishning muammolarini, balki chet tili yordamida didaktikada o'rganilayotgan keng ko`lamdagi muammolar qatoriga kiritilmagan ta`lim muammolarini ham hal qiladi.
Chet tillarni o'qitish metodi faqat ko'rsatilgan asosiy fanlar bilan muloqot qilish bilan chegaralanmaydi, balki boshqalarning bilimlari va metodlaridan foydalanadi, shuning uchun ular o`zaro bog'liq fanlar deb nomlanadi. O'quv jarayonining umumiy tushunchalari kibernetika – mavzusi murakkab dinamik tizimlarda yuzaga keladigan boshqarish jarayonlarini qamrovchi fan, nuqtai nazaridan taqdim etilishi mumkin. Pedagogik hodisalarni kibernetik tahlil qilish pedagogik jarayonning shartlari va o'zaro bog'liqligini ajratishda aniq yordam beradi, chet tillarini o'qitishning dasturlashtirilgan ta'lim jarayoni elementlarini kiritish imkonini beradi. Dasturlashtirilgan usullar o'quv jarayonini boshqarishni optimallashtirish muammosini hal qiladi. Metodologiyaning ilmiy darajasini yaxshilash metodlarning statistik tahlilidan foydalanish orqali amalga oshiriladi. Axborot nazariyasi, matematik lingvistika, statistik matematika usullardan foydalanish chet tillarini o'qitish jarayonining ratsionalizatsiya qilish masalalarini hal qilishga imkon beradi. Asosiy va tegishli fanlarga tayanish metodologiyaning ilmiy saviyasini oshirishning eng muhim shartidir. Nazariy metodologiyaning muhim vazifalardan biri dialektik birlikdagi asosiy va bog'liq fanlarning ilmiy sintezi va o'rganish sharoitlarini, maqsadlar, bosqichlarni hisobga olgan holda ularni o'zgartirilgan holdagi shaklida foydalanishdir.8
Metodologiyadan oldin quyidagi muammolar aniqlanadi:
- chet tilini akademik fan sifatida aniqlash;
- (ta'limning shakllari, metodlarni rivojlantiruvchi texnikalarni) o'qituvchi faoliyatini o'rganish;
- (talaba rivojlanishini o'rganish, samaradorligini tekshirishda ishlatiladigan texnikalar) talaba faoliyatini o'rganish;
- fanlarning usullari bilan bog'liq qonunlarning harakatlarini aniq shakllarini belgilash, texnikadagi ularning o'ziga xos ko'lamini belgilash.
Shubhasiz, chet tilini o'rganish jarayoni nihoyatda ko'p o'lchovlidir. Chet tilini o'rganishda motivatsiya ichki harakatlantiruvchi, insonning xorijiy tilni o`rganishga vaqt va kuch sarflashga undaydigan kuchdir. Chet tillari jamiyatning ham ijtimoiy-iqtisodiy, ham umumiy madaniy taraqqiyotidagi asosiy omillarining biriga aylanmoqda. O'quv motivatsiyasi ijobiy va salbiy turlarga bo`linadi. Shunday qilib, "agar men ingliz tilini o'rgansam, u holda men imtihondan a'lo baho olaman ”- degan konstruksiya ijobiy motivatsiya hisoblanadi. Ammo, “agar men ingliz tilini o'rgansam, men ham imtihondan o'taman, ham haydalmayman»- konstruksiyasi salbiydir.
Motivatsiyani tashqi va ichki turlarga ham ajratish mumkin. Tashqi motivatsiya mavzuning mazmuni bilan bevosita bog'liq emas, balki tashqi sharoitlar va sabablar tufaylidir (umuman olganda a'lo talaba bo'lish, tashqi ijobiy motiv - chet tilida ham "a'lo" baho olishga harakat qiladigan talaba bo`lish; chet tilini o'rganadigan talabaning qattiqqo`l ota-onalardan yoki o'qituvchidan qo'rqishi tashqi salbiy motivdir). Tashqi motivatsiya ikki xilda bo'ladi: keng ijtimoiy va tor doiradagi motivatsiya. Tashqi motivatsiya-mamlakat oldida, aziz, yaqin odamlar oldida juda o'tkir fuqarolik burchini his qilish bilan bog'liq o'quv jarayoning buyuk qadriyatlarini o'zlashtirish yo'li sifatidagi o'rganish haqidagi g'oyalar, o'zingizni madaniyat hayotdagi uchrashuvlarni amalga oshirish usuli sifatida o'rganish g'oyasi bilan o`zaro bog`lanadi".
Tor tashqi motivatsiya chet tilidan o'zini ko`rsatish usuli sifatida, ba'zan esa shaxsiy farovonlik yo'li sifatida o'zlashtirishga bo'lgan munosabatni belgilaydi.
Ichki motivatsiya nafaqat tashqi sharoitlar bilan, balki to'g'ridan-to'g'ri buyumning o'zi bilan bog'liq. U tez-tez protsessual motivatsiya deb ham ataladi.
Ichki turtki turlari: istiqbolli shaxs rivojlanishi bilan bog'liq bo'lgan motivatsiya; kommunikativ motivatsiya; o'quv faoliyatining o'zida yaratilgan motivatsiya.
Barcha o‘quv predmetlarini o'qitish nazariyalari ta’limshunoslik (didaktika) faniga asoslanishi, undan ilmiy ,,ozuqa“ olishi shubhasiz holdir. Chet tili o‘qitish ham ta’limshunoslikka asoslanadi. Birinchi navbatda, didaktik prinsiplaming chet til o‘rgatishga tatbiq etilishi masalasi ko‘ndalang turadi.
Metodika mohiyat e’tibori bilan, avvalo, xususiy ta’limshunoslik sanaladi, ikkinchi tarafdan, aniq biror chet tilni o‘qitishga taqqoslaganda u umimiy metodika fani hisoblanadi. Umuman tillarni o`qitishga doir ilmiy-amaliy mulohazalar yig‘indisi lingvodidaktikani fan sifatida shakllantiradi (lingvo- ta’limshunoslik termini, 1960-yillar oxirida Pedagogika fanlari akademiyasi qoshidagi Milliy maktablarda rus tili o‘qitish ilmiy tadqiqot instituti jamoasi tomonidan chop etilgan asarlarda uchray boshlagan).9
Didaktika - ta’limning umumiy nazariyasi, metodika - muayyan o`quv predmetini o`qitish ilmi, lingvodidaktika - tillarni o‘qitish umumiy nazariyasi, lingvometodika - aniq bir til (o`zbek tili, rus tili, ingliz tili, arab tili)ni o`qitish ilmi sifatida farqlanadi. Didaktik qonun-qoidalarni chet til o`qitishga moslab tatbiq etish yo`llarini yoritish maqsadida, eng avvalo, “chet tili” o`quv predmetining xususiyatlarini boshqa fanlardan farqlash kerak bo`ladi.
Hozirgi vaqtda zamonaviy mutaxassislar fan, texnika va texnologiya sohasidagi xususiyatlari va vakolatlarida mutlaqo yangi narsaga ega bo'lishi kerak. Xalqaro aloqalar darajadasidagi maydonlarda ishlab chiqarish va tadqiqotlarda analitik va tashkiliy ko'nikmalar o'z ichiga olinadi. Negaki, istiqbolli yosh muhandislar hech bo'lmaganda bitta chet tili bilimiga ega bo'lishi kerak. Ingliz tili, albatta, eng yuqori darajaga ega, chunki bu til barcha sohalarda umuman xalqaro aloqa vositasidir.
Shubhasiz, kasbga yo'naltirilgan chet tilini kommunikativ tarzda o'zlashtirish yaqinda muhandislikning O`zbekistondagida ta'limida ajralmas qismga aylandi. Va bu ajablanarli emas, chunki bizning mamlakatimiz xorijiy tillar malakasiga ega bo'lgan mutaxassislar kerak bo`ladigan xalqaro faoliyatga va kelgusida hamkorlik qilish uchun jalb qilingan. Bundan tashqari, zamonaviy muhandislar faqat chet tillariga ega bo`lmasdan: ular olingan kasbiy bilimlari va ma'lumotlarni o`z faoliyatida qo'llashga qodir bo`ladilar. Bu ishning asosiy maqsadi kelajakda chet tillarini egallashda ijobiy natijalarni ta'minlaydigan muhandislik universitetlarida chet tilidagi ta'limning istiqbollarni ko'rib chiqishdir.
Texnik universitetlarda xalqaro faoliyat darajasi va xalqaro hamkorlik sezilarli darajada o'zgargan va hozirgi bosqichda kasbiy aloqa sohasidagi chet tilida kommunikativlikning yuqori darajadagi farazi tushunib yetiladigan o'qitish faoliyati va tadqiqot darajasini belgilaydigan shaxsiy va kasbiy fazilatlar, jamoada ishlash qobiliyati va to'g'ridan-to'g'ri muloqot bilan shug'ullanish mahoratini o`zida jamlagan murakkab vazifalar to'plamidir. Natijada, muhandislik universitetlari fan, muhandislik va texnologiya sohasida kelajakdagi mutaxassislarning zamonaviy ta`limiga oid mavjud eng muhim vazifalarlaridan birini hal qilishi kerak. Ular murakkab til o`qitilishi orqali tilga oid ta'limning yuqori sifatini ta`minlashi va shuningdek, globallashuv jarayonida zamonaviy jamiyat va iqtisodiy rivojlanishning ehtiyojlarini qondirishi kerak. Aks holda zamonaviy ta'lim muhitida "suvda jon saqlab qolish" deyarli mumkin emas.
Xorijiy tillarni o`qitishda lisoniy va tashkiliy qismlar. Kelajakdagi muhandis shaxsini har tomonlama rivojlantirish mumkin, faqat muhandislik universitetlarida kasbiy tashkilot va tillarni o'qitishda quyidagi tamoyillar qondirilsagina. Birinchisi, gumanitar va texnik bilimlarni hozirgi kunda talab katta bo'lgan ingliz tilidagi yoki boshqa har qanday chet tillaridagi turli hodisalarni integral kasbiy tayyorgarlik dasturlari va tashkiliy qismlarning vositalari orqali kelajakdagi muhandislarning uyg'un rivojlanishini ta'minlash yordamida birlashtirish kerak.10 Ikkinchidan, kelajakdagi muhandislarni mustaqil mutafakkirlar va ijodiy novatorlar bo'lishga o'rgatish kerak. Ular nafaqat o'zlarining ta'lim olishlari jarayonini, shuningdek kelajakdagi mutaxassis istiqbollarini qanday boshqarishni o'rganishlari kerak.
Shuni ham aytib o'tish kerakki, texnik universitetlarda chet tilini o'qitish o'z ichiga quyidagi komponentlarni olishi kerak: lisoniy va tashkiliy.
Keling, til komponentlarini batafsil ko'rib chiqaylik. Muhandislik talabalariga nafaqat ular o'rganadigan chet tili madaniyati, shuningdek mahalliy aholisining madaniyatidagi o'ziga xos xususiyatlar, ijtimoiy va madaniy bilimlar, muloqot strategiyalarini jamlagan holda bir qancha til tizimlari va ular orasidagi o'zaro ta'sir usullari o'rgatilishi kerak. Ikkinchidan, texnik mutaxassisliklar talabalari nafaqat ingliz tilini kundalik aloqa (albatta, birinchi yili davomida ta'lim jarayonida o'qitilishi kerak) uchun o'rganishi kerak, lekin eng katta e'tibor aniq maqsadlar uchun ingliz tiliga qaratilishi kerak. Kelajakdagi muhandislar ilmiy, akademik, professional va hatto biznes aloqalari sohalaridagi tilni egallashlari kerak. Aslida, muhandislik universitetlarida chet tillarini muvaffaqiyatli egallashning eng muhim shartlaridan biri, shubhasiz, sun'iy ikki tilni bilishlikdir.Bu ham ona tilida, ham xorijiy tillarda parallel ravishda boshqacha o'qitishni nazarda tutadi. Binobarin, chet tili talabalar uchun asosiy maqsad bo'lmaydi; chet tili yordamida global tarzda o`zlarining kelajakdagi kasbiy faoliyatini amalga oshirish uchun vosita bo'lib xizmat qiladi.11
Endi chet tillarini o'qitishning tashkiliy komponentini tahlil qilish kerak. Dastavval, hozirgi paytda muhandislik universitetlarida faqat an'anaviy ingliz tili darslarini tashkil etish yetarli emas. Ingliz tili sinfdan tashqari turli xil mashg'ulotlar va tadbirlarda talabalarning kelajakdagi kasbiy faoliyati, seminarlar, biznes o'yinlari, “rol-play” spektakllari va boshqalarni o`zida aks ettiruvchi dolzarb mavzulardagi seminarlar, o'quv loyihalari sifatida "Chet tili" nizomining ta'lim dasturiga qo'shilishi kerak. Shuningdek, ta'lim jarayonida o`z tilida so'zlashuvchilarni ishtirok etishga taklif qilish muhim, masalan, chet el muhandisligi universitetlaridan ma'ruzachilarni.12 Va turli xil talabalar almashinuvi dasturlari katta e'tiborga loyiq: mamlakatimiz talabalari ingliz tilida so'zlashish muhitiga jalb etiladi. Va aksincha, ingliz tilida so'zlashadigan talabalar O`zbekistonlik tengdoshlarining til tajribasini birgalikda baham ko'rishadi yoki aksincha. Bunday muntazam aloqalar va o'zaro munosabatlar chet tillarini o'zlashtirishda faqat ijobiy natijalarni ta'minlaydi.
Muhandislik universitetlarida til muhitini shakllantirish barcha darajadagi ta'lim jarayonning barcha ishtirokchilari orasida samarali kirishishni ta`minlovchi murakkab til o'qitish tashkilotining ichki strategik maqsadi hisoblanadi. Til muhiti nafaqat talabalarga, balki xalqaro tadqiqotlarda ishtirok etish uchun ma'ruzachilarning ijodiy guruhini tashkil etish imkonini beradigan, keyin esa ularning o'qishlari xalqaro seminarlar va ilmiy konferentsiyalarda, grantlarda faol ishtirok etish, ularning o'qishlarining natijalari xulosalanadigan, kasbiy jihatdan rivojlantirishga yo'naltirilgan chet tilining kommunikativ kompetensiyani aniqlashi kerak. Va natijada, bu kabi texnik universitetlar butun dunyo bo'ylab tan olinadi.
Umuman olganda, zamonaviy muhandislik universitetlari talabalari va o'qituvchilar jamoasi yuqorida aytib o'tilgan maqsadlar va vazifalarga erishish uchun turli yo'llar bilan o'zlarining til bilish maxoratlarini yaxshilashlari kerak. Masalan, ingliz tilida og'zaki va yozma muloqotni mashq qilish: biznes yozishmalari, muzokaralar va tadqiqotlar o'tkazish, xujjatlarni yozishda qanday ishlashni o'rganish demakdir.13 Va, shubhasiz, universitet o'qituvchi xodimlari, o'z o'quvchilari bilan birga, turli xil xalqaro faoliyatlarda ishtirok etishi kerak: akademik va ilmiy tadqiqot faoliyati va boshqalarda ingliz tilidan foydalanish va xorijiy hamkasblar bilan hamkorlik qilish muhimdir.
Ushbu zaruriy muammolar quyidagi usullarga murojaat qilishni ko`zda tutuvchi til bilish darajasining tizimi yordamida hal qilinishi mumkin:
- Chet tili bu muhandislik talabalarining kasbiy yo'naltirilgan chet tili kommunikativ kompetentsiyasining vositasi sifatida.
- Chet tili bu o'qituvchilarning kasbga yo'naltirilgan chet tili kommunikativlik malakasining vositasi sifatida.
Chet tili o`qitishning asosiy tamoyillari. Shuni ta'kidlash kerakki, muhandislik universitetlari talabalariga chet tili o'rgatishning ba'zi asosiy tamoyillari mavjud. Birinchi printsip vositachilik printsipi: chet tilining o`zi bu muhandislik talabalari uchun yakun emas, balki ilmiy tadqiqot yoki ilmiy ish yozish, jamoaviy ish sifatida kelajakdagi kasbiy faoliyat bilan bog'liq boshqa maqsadni amalga oshirishning vositasidir.14 Bundan tashqari, vositachilik printsipiga muvofiq, chet tilida qarorlarni qabul qilish, muhokamalar gipotezasini belgilashda ishtirok etish va tadqiqot ishlari natijalarini taqdim etishda verbalizatsiya vositasi sifatida qaraladi.
Ikkinchi tamoyil - bu ta'limni intensivlashtirish jarayoni printsipidir. Bu to'liq madaniy va lingvistik immersiya formatini o'z ichiga oluvchi "Chet tili" nizomining tarkibi demakdir.
Yuqorida aytib o'tilganlar chet tili o`qitishga yondashuvlar yordamida muloqot qobiliyatlari va so'zlash qobiliyatlari rivojlanishini ta'minlaydigan, lingvistik tarkibiy qismining amalga oshirilishi bilan bog'liq quyidagi ta'lim berish vazifalari hal qilinishi mumkin. Bunday vaziyatda ikkita asosiy ta'lim vazifalari zikr qilinishi kerak:
1. Kasbiy yo'naltirilgan chet tili kommunikativlik mahoratining asosi sifatida og'zaki ko'nikmalarni shakllantirishi.
2. Akademik, ilmiy, biznes va kasbiy sohalarda og'zaki va yozma muloqot qobiliyatlarini rivojlantirishi.
Sanoatning har qanday sohasida kasbiy faoliyat uchun hal qiluvchi ko'nikmalarni egallash muammolari transfer qobiliyatlari deb ataladigan tushuncha bilan bog'liq. Ushbu ko'nikmalar chet tilidagi ma'lumotnoma tizimida turli loyiha ishlarini, muammoga yo'naltirilgan vazifalar, tasvirlovchi mashqlar va amaliy tadqiqotlarni qo'llab-quvvatlash bilan rivojlantiriladi. Bunday ish turlarini tashkil qilishning asosiy printsipi - bu talabaning tanqidiy fikrlashini rivojlantirish, nostandart ijodiy qarorlar qilish qobiliyatlari, muammoni hal qilish qobiliyatlarni shakllantirishlikdir.
Chet tilini o'qitishda ijobiy natijalarga erishish uchun ta'lim jarayonni kamida uch bosqichda o'tkazish muhim: boshlang'ich, o'rta va yakuniy. Shunday qilib, muhandislik universitetlarida chet tilini o'qitishning boshlang'ich bosqichida, "Chet tili" nizomi muammoni vazifalar, ilmiy-ommabop loyihalar va prezentatsiyalarni amalga oshirishga tayyor yosh salohiyatli tadqiqotchi, muhandis va hatto mutaxassis sifatida talabaga o'zining imkoniyatlarini anglashiga imkon beradi.
"Chet tili" nizomini o'rganishning o'rta bosqichi kasbiy yo'naltirilgan fan masalasi bo'yicha kasbiy nuqtai nazarni rivojlantirish bilan bog'liq. Bundan tashqari, nizom o`z mutaxassisligi bo`yicha katta amaliy qoidalarga bag'ishlangan darslarda talab qilinadi; talabalarning ish shakllarini o'zlashtirishlariga yordam beradi (masalan, ishlab chiqarish aylanmasi bilan ishlash uchun, ba'zi ixtiro loyihalarini tasvirlash uchun, o`zlarining kelajakdagi kasblari bilan bog'liq faoliyat va boshqalarga tegishli hujjatlarni rasmiylashtirishga e`tibor qaratish).
Chet tilini o'rganishning so'nggi bosqichiga kelsak, bu o'z-o'zini anglash, o'z-o'zini tarbiyalash va malaka mahoratini oshirishning ko`rsatgichi sifatida magistrantlarning va aspirantlarning kasbiy va ilmiy faoliyatini qamrab oladi, chunki yuqori kurs talabalari ko'pincha tadqiqot ishida chet ellik ishtirokchilar bilan turli xil qo'shma loyihalarni amalga oshiradi.
Bugungi kunda umuman olganda o`rganish jarayoniga, ayniqsa chet tilini o`qitish jarayoniga nazar tashlashga ehtiyoj mavjud. Chet tilini bilish zamonaviy mutaxassisning kasbiy muvaffaqiyatining o'ziga xos kalitiga aylanish haqiqatidan xabardor bo'lish lingvistik komponentli texnikaga yo`naltirilgan oliy ta`lim muassasalarining ahamiyatini oshiradi va odatdagidek oliy ta'limning ta'lim paradigmasining aniq ajralmas qismi sifatida texnik universitetda tillarni o`qitishga odatiy tarzda qarash mutlaqo eskirgani ma`lum. Texnik universitetlarda chet tilini o'qitish amaliyotida ko'rsatilganidek, kasbiy muloqot sohasidagi malaka darajasi kelajakdagi mutaxassislarning chet tilida og'zaki tarzdagi kasbiy muloqotlarida talabga javob bermaydigan darajada bo'lib chiqadi, bu esa talabalarning chet tilida kasbiy faol muhitda bo'lishiga tayyor ekanligini ta'minlamaydi. Bitiruvchilar o'z mutaxassisliklari bo'yicha adabiyotlarni o'qiy olishi bilan o'rganilgan mavzularni takrorlaydi, ammo chet tilida o'z fikrlarini erkin bayon qilishda va chet tilidagi kasbga yo`naltirilgan aloqada ishtirok etishda qiyinchilikka duch keladilar.15 Kuzatishlar, suhbatlar, va so`rovnomalar natijalari shundan dalolat beradiki, talabalar duch keladigan asosiy muammolar quyidagilardir: kommunikativ-funktsional so'z boyligini har doim etarlicha amalga oshirishda qobiliyatsizlik, kommunikativ vazifaga mos keladigan muloqot turini tanlash va shunga mos keladigan aloqa turini o`z nutqlarida shakllantira bilish. Ular, shuningdek, lingvistik vositalar tanlovida va ularning bayon etish shakllarini to'g'ri shakllantirishda noaniqligi bilan ajralib turadi, ammo bugungi universitet bitiruvchisi kasbiy jihatdan muvaffaqiyatli va tezkor bo'lishi o'z kasbiy faoliyatini tashkil etishga qodirligi, ichki va jahon bozorlaridagi keskin raqobat sharoitlarida ishlay olish va butun jamiyatning farovon rivojlanishini faol targ'ib qilish zamonaviy jamiyat uchun muhimdir.
Hozirda ichki mehnat bozorida mavjud bo'lgan bo'sh ish o'rinlarining 70%i xorijiy kasbga yo`naltirilgan aloqalarni amalga oshirish uchun chet tilini bilishligi talab qilinadi. Bundan tashqari, an'anaviy ravishda tilni bilish darajasi bo`lmish - "lug'at bilan o'qish" - endi ahamiyatli emas. Zamonaviy mutaxassis nafaqat chet ellik sheriklar bilan muloqot qilishi, balki xalqaro kasbga yo`naltirilgan va madaniy tajribalarda undan foydalanish imkoniyatiga ega bo'lishi shart. Tadqiqot natijalariga ko'ra zamonaviy dunyoda sotsiologlardan eng ko'p "talab etiladigan" qobiliyatlar ijodiy va o`z-o'zini rivojlantirish qobiliyati, dialog jarayonida ijodiy yechimni qabul qilishlikdir va bu faqatgina yetarlicha yuqori amaliy til darajasiga erishish orqali mumkin bo'ladi.
Shuning uchun, talabalarning kasbiy malakasi rivojlanishi va shakllanishining texnik muammosida chet tilini o'qitish jarayonida chet tili mutaxassisi universal va sanoat hayotining vositasiga aylanadi. Yuqori darajadagi professional mutaxassisning malakasi uning universitetda o'qish paytida olgan kasbiy mahorati orqali erishiladi. Chet tillarni bilish qobiliyatlari faqatgina ular davlat ta'limi tomonidan qayd etilgan oliy kasbiy ta'lim standarti profilining kasbiy mahorat mutaxassislari tomonidan asoslangan kasbga yo`naltirilgan mahoratlarga mos kelsagina, kommunikativ kompetensiyaning tarkibida muvaffaqiyatli amalga oshirilada. Shu munosabat bilan, maxsus kadrlar tayyorlashga kasbga yo'naltirilgan yondashuv texnikaga yo`naltirilgan universitetlarda chet tilini egallashda dolzarblik kasb etmoqda, bu esa kasbga yo`naltirilgan tarzda fikrlash xususiyatlarini hisobga olgan holda biznes, ilmiy sohalar va vaziyatlarda talabalarda chet tili bilan aloqa qilish qobiliyatining shakllanishini ta'minlaydi. Chet tilini kasbiy yo'naltirilgan tarzda o'qitish hozirgi kunda ta'limni yangilashning ustuvor yo'nalishi sifatida tan olinmoqda.
Kasbiy tayyorgarlik kelajakdagi kasb yoki mutaxassislikning xususiyatlari bilan belgilanadigan chet tilini o'rganishda talabalarning ehtiyojlarini hisobga olish asosidagi mashg'ulotni nazarda tutadi.16 Bu professional yo'naltirilgan chet tilini o'zlashtirish bilan talabalarning shaxsiy fazilatlarini rivojlantirishning kombinatsiyasi, lingvistik va kasbiy yo`naltirilgan bilimlarga asoslangan maxsus ko'nikmalarni egallash va tili o'rganilayotgan mamlakat madaniyatini bilishni o`z ichiga oladi.
Lisoniy bo'lmagan universitetlarda chet tilini kasbiy o'qitishga yo'naltirish, chet tilini kasbiy yo`naltirilgan aloqa vositasi va mutaxassislikni o'zlashtirish vositasi sifatida o'rganish kabi tarkibiy qismlarni o'z ichiga oladi.
Bir tilda kasbiy muloqotni o'rgatish haqida gapirganda, avvalo, har bir kishi bugungi kunda chet tilini o'rganish uchun jamiyatning ijtimoiy tartibi nima ekanligini aniqlashi kerak. Agar ilgariroq chet tilini o'qitishning mohiyati iqtisodiy, siyosiy va xalqaro munosabatlarning tabiati asosida aniqlangan bo'lsa, bugungi kunga kelib millatlararo ilmiy-texnik va madaniy hamkorlik jarayoni ishlab chiqilgan texnologiyalar sohasidagi harakatlar muvofiqlashtirilmoqda, shu bilan birgalikda mavjud turli xil muammolar echilmoqda, shu jumladan chet tillarini bilish sohasidagi yagona standartlar va talablar belgilanmoqda.
Bo'lajak mutaxassisning chet tilini kasbiy shakllantirish vositasi sifatida ko'rib chiqishda, kasbga yo'naltirilgan til materialini o'qitishda ikki tomonlama aloqa talabaning maxsus bilimlarni egallashga intilishi va o'zlashtirish muvaffaqiyatlari orasida shakllantirilishi muhimdir. Chet tili - bu lisoniy bo'lmagan yo'nalishdagi universitetda kasbiy va ijtimoiy yo`naltirilganlikning samarali vositasidir. Ushbu salohiyatni amalga oshirish uchun quyidagi shartlarga rioya qilish zarurdir:17
 chet tilidagi nutq faoliyati maqsadlarini aniq shakllantirish;
 ushbu faoliyatning ijtimoiy va kasbiy yo'naltirilganligi;
 muayyan muammolarni hal qilishda o`quvchilarni qoniqtirish;
 o`quvchilarning muayyan muammolarni hal etishga ijodiy yondoshish qobiliyatini shakllantirish;
 ta'lim jamoasida qulay psixologik iqlimni yaratish.
Maqsadga ega bo'lgan kasbiy muloqotni o'rganish jarayoni, kasbiy vakolatlarni rivojlantirish va shakllantirish quyidagi shartlar bajarilgan taqdirda ko'proq samarali bo'ladi:18
 agar biz ushbu jarayonni shaxsiy yondashish va faollik asosida qursak;
 agar o'quv tarkibini tanlash kasbiy yo'naltirilgan bo'lsa chet tilidagi muloqot vaziyat-tematik asosda amalga oshiriladi;
 agar haqiqiy materiallar kasbiy yo'naltirilgan chet tili muloqotini o'qitish tamoyillari lingvistik, uslubiy, madaniy parametrlarni hisobga olgan holda o'qitish vositasi sifatida ishlatilsa;
 agar ushbu toifadagi talabalarning chet tilidagi aloqasini o`qitishda, amaliy universitetlar talabalarining kasbiy vakolatlarini rivojlantirish va shakllantirishga qaratilgan mashqlar va uslublar to'plamidan foydalanishni o'z ichiga olgan usullar maxsus ishlab chiqilgan o'qitish asosida amalga oshirilsa.
Kasbga yo`naltirilgan aloqa tili muhiti bo'lmagan og'zaki chet tilini o'qitishda eng katta qiyinchilik kelajakdagi kasbga yo`naltirilgan muloqot vaziyatlariga mos bo`lgan nutq xatti-harakatlarini o'rganishda ko`rinadi. Shu munosabat bilan, ta'lim jarayoni kasbga yo`naltirilgan muloqotda tabiiy sharoitga iloji boricha yaqinlashadigan, chet tilidagi aloqa uchun kerak bo'lgan ehtiyojni keltirib chiqaradigan kasbga yo`naltirilgan muloqotning mutaxassisga xos bo'lgan odatiy vaziyatlarni hisobga olish kerak.
Shuning uchun, og'zaki chet tilini samarali o'qitish shartlaridan biri kasbga yo`naltirilgan muloqot bilan birgalikda, ko'rsatilgan muammoni hal qilishning asosiy usullaridan biri bu - nutq xulq-atvorining unsurlari va taktikalariga tegishli nutqdan foydalanish zarurligi to'g'risida talabalarning ongini shakllantirish, talabalarning chet tili bilan aloqa qilish motivlarini oshirish va professional chet tili muhitiga yaqinlikni yaratishga hissa qo'shadigan “rol-play” o'yinlari, ta'limiy va nutqiy vaziyatlardan sinfda foydalanishdir.19
O'qitish quyidagi tamoyillarga asoslanishi kerak:
 bosqichma-bosqich (bu tamoyil talabalarni muloqotga kirishish bilan chet tilidagi so'zlashuvning qurilishiga tayyorlaydi, birinchi navbatda ta'limiy nutq vaziyatida, keyin esa “rol-play” o'yinida),
 o'quv jarayonini situatsion-tematik tashkil etishda ta'lim, muloqot tabiatining faoliyati,
 o'qitishning kasbiy yo'naltirilishi, fanlararo muvofiqlashtirish, motivatsiya, madaniyatlararo o'zaro ta'sir,
 talabalarning individual psixologik xususiyatlarini hisobga olish.
Yuqoridagi printsiplarga rioya qilgan holda, talabalar quyidagi ko'nikmalarni amalga oshirishni namoyish eta oladilar:
 belgilangangan vaziyatlarga muvofiq nutq namunalarini tanlash va foydalanish,
 juftlik va guruhlarda ish olib borish, kasbiy mavzular bo'yicha dialog o'tkazish- buni mantiqan to'g'ri va berilayotgan bayonotga bog'liq holda tashkil etish,
 muloqotdagi sherikni tinglash va eshitish, uning kommunikativ xususiyatlarini tushunish va aloqa jarayonida kommunikativ maqsadga erishish.
Kasb-hunar ta'limi doirasida talabalarning chet tilini bilish darajasi quyidagi mezonlarga muvofiq belgilanishi kerak:
 lingvistik kasbiy bilimlarga ega bo'lish (grammatik tuzilmalarni egallash; leksik birliklarning kasbga yo'naltirilishi);
 nutqning kasbiy o'zaro ta'siriga tayyorlik (kasbga yo'naltirilgan so'z boyligiga asoslangan nutq faoliyati turlarini o'zlashtirish; turli xil til vositalaridan foydalanish bilan chet tilida kasbiy aloqada o'z ehtiyojlarini qondirish qobiliyati);
 ijodiy-kasbiy faoliyatga tayyorlik (motivatsiya, o'quvchilarning bilim va ijodiy faoliyati).

Download 114,88 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish