1- mavzu. Kirish. Areal lingvistikaning maqsad va vazifalari



Download 3,69 Mb.
Pdf ko'rish
bet25/25
Sana18.07.2022
Hajmi3,69 Mb.
#819482
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25
Bog'liq
Areal ma\'ruzalar

o
ulisining 
a
unlisi o‘rnida qo‘llanishi va boshqa faktlarni uchratish mumkin. Maʼlumki, 
singarmonizmli shevalarda o unlisi turg‘un fonema emas, balki ayrim his-
hayajon bilan aytilgan o‘rinlarda qayd qilinishi mumkin. Demak, uni shevaning 
asosiy fonemasi deb qarash to‘g‘ri bo‘lmaydi.


Turkiy tillarga xos lingvistik xususiyatlarning tarqalishi: I. A. Bogorodiskiy, E. 
D. Polivanov, K. K. Yudaxin, A.K. Borovkovlar faoliyati tufayli turkiy tillar 
areal o‘rganilishi boshlandi.. 
O’zbek tilshunosligida Sh. Shoabdurahmonov, А. Shermatov, Y. 
Ibrohimov, Q. Muhammadjonov, N. Murodova, Z. Ibrohimova, I. Darveshov, 
N. Rahmonovlar o‘zbek shevalarini lingvistik geografiya metodida 
o‘rgandilar. 
O‘zlashtirish uchun savollar:
1. Turkiy tillarning tarqalishi va ularning izoglossalarda berilishini tushuntiring. 
2. O‘zbek tilining turkiy tillar bilan oraliq zonani tashkil etuvchi areallarni ko‘rsating. 
3. O‘zbek tili izoglossalari turkiy tillarning qaysi jihatlarida umumiylikni saqlaydi? 


14-mavzu. Ajdodlarimiz asarlarida til va dialektlarning tarqalishi 
to‘g‘risidagi fikrlari talqini
Reja:
1. Turkiy tillarning o‘rganilish tarixiga doir.
2. M. Koshg‘ariyning lingvistik merosi va ilk lingvistik kartasi. 
 
Tayanch tushunchalar
:
turkiy areal, turkiy xalqlar, qirg’iz, bulg’or, 
qarluq, uyg’ur, qipchoq, o’g’uz,
“Devonu lug‘atit turk” asari, “Attuhfatuz 
zakiyatu fil lug‘atit turkiya”asari. 
 
 
Eramizdan oldingi IV-II asrlarda turkiy xalqlarning shimolga – hozirgi 
Qozog’iston cho’llari,Volga bo‘yi va undan Yevropa – janubiy Ukraina, 
Shimoliy Kavkaz, Qrim, Каvkazorti, Sharqiy Yevropa, Bolqongacha borib 
yetganligi tarixiy manbalardan ma’lum.
X asrlariga kelib turkiy areal Yenisey bo’ylari, Oltoy, Sibir, Ural,
Shimoliy Kavkaz, kavkazorti, qisman Bolqon mintaqalarini o’z ichiga olgan.
IX-X asrlarda saljuqlar boshliq o’g’uzlarning, qarluqlar boshliq qoraxoniylar, 
uyg’urlar va qipchoqlar tarkibi ko’pchiligini tashkil etgan turkiy areal 
chegarasini kengaytirdi. V.Radlovning fikrlariga ko’ra, XI-XIV asrlarda 
Bog’dod va Misr hukmdorlarining ko’pchiligi kelib chiqishi jihatidan turkiy 
xalqlardan bo’lgan.
Mana shu ulkan mintaqani o’z ichiga olgan hududda turkiy xalqlarning 
qirg’iz, bulg’or, qarluq, uyg’ur, qipchoq, o’g’uz kabi toifalariga mansub turkiy 
xalqlarning ajdodlari tarqalgan. Tilshunoslikda bu olti toifaning har biri uchun 
xarakterli bo’lgan fonetik va morfologik o’ziga xosliklar ajratilgan. 
Turkiy xalqlar va ularning tillari bir-biriga yaqin bo’lganligi sababli 
hamisha qadimgi davrlardan XIX asrning oxirlarigacha o’zaro katta qorishuvda 
bo’lgan. VII asrdan XIX asrgacha bo’lgan davrda turkiy xalqlarning o’zaro 
qorishuvlari tarixiy manbalarda O’rxun- yenisey yozuvlaridan boshlab Bobiru 
Abulg’ozixon va rus sayyohlarining hamda geograflarining asrlarigacha qayd 
etilgan. Bu tarixni yana davom ettirish mumkin, lekin turkiy xalqlar arealining 
tarqalishi ular tilidagi o‘xshashliklarni yo‘qotib yubora olmadi, balki ularning 
joylashishlariga ko‘ra kontinuum amalda bo‘lib kelganligini taʼkidlash joiz 
bo‘ladi. 
Bu jarayonlar Mahmud Koshg‘ariyning “Devonu lug‘atit turk” asari, 
muallifi nomaʼlum “Attuhfatuz zakiyatu fil lug‘atit turkiya”asarlari, XIX – XIX 
asrlarda yaratilgan asarlarda sharhlangan. 


Alisher Navoiy dunyoda tillarning tarqalishiga eʼtibor berib, uning Xom, 
Som, Yafas urug‘larining turli hududlarga tarqalganligining maʼlumotini bergan 
edi. Bu fikrga ko‘p yillar diniy qarash sifatida qarab kelinganligi maʼlum, aslida 
u dunyo tillarining genealogik tasnifiga mos kelishini keyingi davrlardagina tan 
olishga to‘g‘ri kelgan. Maʼlumki, ajdodlarimiz tillarning va shevalarning turli 
hududlarda amalda bo‘lishining ijtimoy xususiyatlarini yaxshi anglab yetishgan. 
Bu masalada yana Mahmud Koshg‘ariyga yuzlanamiz. U Markaziy Osiyo va 
Qashg‘arning turkiy zonasini tadqiq qildi va turkologiyada maxsus termin
sifatida tilga olmasa ham, turkiy xalqlar tilining bir zonasi tadqiqotini amalga 
oshirdi. Uning lingvistik kartasi hanuzgacha o‘zining to‘la qonli tahliliga ega 
bo‘lmadi. Bu xarita qozoq olimasi Z. Avezova tomonidan “Devonu lug‘atit 
turk” asarini nashrga tayyorlashda undagi arabcha yozuvlar ingliz tiliga 
tarjimasi berildi. M. Koshg‘ariyning bu kartasi lingvistik geografiya Yevropada 
emas, balki turkiy dunyoda paydo bo‘lgan degan fikrni aytishga asos bo‘ladi. 
Arealogik tadqiqotlar keyingi davrdagi vatandoshlarimiz tomonidan ham 
amalga oshirilgan, lekin ular maxsus terminlar bilan yuritilgan emas. Ular turkiy 
tillarning qiyosiy-tarixiy o‘rganilishi, dialektologik tadqiqotlar jarayonida olib 
borildi va keyinchalik ulardagi arealogik tadqiqot usullari ajratib olina 
boshlandi.
O‘zbek arealogik tadqiqotchilari o‘zbek shevalarining lingvistik 
geografiya metodida o‘rganishga urg‘u bermoqdalar, lekin sof areal tadqiqotlar 
ham bor. Qudratovning o‘zbek oraliq shevalariga oid tadqiqoti ana shunday 
ishlardan biridir. 
O‘zlashtirish uchun savollar:
1. Turkiy tillar qachondan o‘rganila boshlangan? 
2. “Devonu lug‘atit turk” asarining areal lingvistika uchun qanday ahamiyati 
bor? 
3. “Attuhfatuz zakiyatu fil lug‘atit turk” asari qaysi turkum turkiy tillari va 
o‘zbek lahjasining arealini o‘rganishda ahamiyatli? 

Download 3,69 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   17   18   19   20   21   22   23   24   25




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish