Anglicism in russian and hindi


Some Reasons for the use of anglicism



Download 52,93 Kb.
bet3/6
Sana31.12.2021
Hajmi52,93 Kb.
#254858
1   2   3   4   5   6
Bog'liq
ANGLICISMINRUSSIANANDHINDI18.08.2020

Some Reasons for the use of anglicism:

The main reason for borrowing words is the need to name things and concepts. The following reasons for borrowing are also distinguished below:



  1. Absence of the corresponding concept and the development of a new object that has appeared in public life. In the nineties, Anglicism firmly entered in both Russia (due to USSR disintegration) and India (LPG Reforms, 1991); words, such as, computer, laptop, internet, website, file and in Hindi - ब्रांड, स्कूल, शेयर, basically words that did not have an equivalent in Russian or Hindi.

  2. A new word is a more convenient designation for earlier used phrases like “top-selling book (раскупаемая книга)” best – seller (бестселлер) “sharpshooter (меткий стрелок)” – sniper (снайпер), “runner on a short distance (бегун на короткие дистанции)” Sprinter (спринтер) “hotel for car travelers (гостиница для автотуристов)” Motel (мотель), “entrepreneurship (предпринимательская деятельность)” business (бизнес).
    Like in Hindi such as: एयर लाइन, एयरपोर्ट , वेंडर, प्रोटोकॉल, डिजिटल, क्वारंटीन, लॉकडाउन, कमेटी, सर्वे , चर्च, ब्रिगेड, क्वालीफाई, पार्क, अकादमी, सैनिटाइज, जोन, विकेट, चैंपियन, इंटरव्यू, ऑनलाइन, इंजीनियरिंग, स्‍कूल, फ़ीस, ट्रांसपोर्ट, सोशल मीडिया, मशीन, offline-ऑफलाइन, Digital-डिजिटल, internet connectivity- इंटरनेट कनेक्टिविटी, Payment System Operator- पेमेंट सिस्टम ऑपरेटर, Loan Settlement- लोन सेटलमेंट, Bank Defaulter- बैंक डिफॉल्टर, Airline Companies- एयरलाइन कंपनियां, Hotel and Steel-Cement Companies- होटल और स्टील-सीमेंट कंपनिया, Test rate- टरेस्ट रेट.



  3. Few of the borrowings have replaced (partially or completely) previously mastered or native Russian and Hindi words because they are easier to pronounce, shorter, and have a more specific meaning, for example, price list (instead of прейскурант; मूल्यसूची), image (имидж; इमेज) (instead of изображение; प्रतिकृति) etc.

  4. Borrowing new words due to the influence of foreign culture, dictated by the fashion for English words. As, the ‘trader’ alternately becomes a ‘merchant’, then a ‘businessman’, and the person handling the work i.e. ‘dealer’. Most of these words due to their relevance quickly became common and entered the active vocabulary. Today, the number of borrowed words in Russian and in Hindi is more than thousands.

  5. Clarification or detailing of an existing concept. Words of comfort (with native Russian — convenience), service (if native Russian — service), etc.

All those English words appearing on the pages of Russian and Hindi newspapers can be divided into three groups:

  1. English words that usually do not have equivalent in Russian and Hindi. It is a continuous and natural phenomenon that speakers first can't find a comparable/equivalent word in their language to allude to a new idea which originates from another culture, in this way, the sentiment of the absence of lexical equivalence arises. In this manner, the reception of new items or ideas can involve the borrowing from others.

  2. English words that have equivalent in Russian and Hindi and are often incomprehensible to readers. The use of these words in many cases is not necessary and often only complicates the perception and understanding of the text for older readers.

  3. Words printed in English letters/roman script such as the e-mail address of the editorial office and the addresses of advertisers’ like- Instagram, Facebook, MySpace, Selfies, Viber etc. have their direct representation in Russian and Hindi language, without any changes. These words are used directly without any translation in Russian as well as in hindi such as инстаграм , Facebook, MySpace, Селфи, вибер, फेसबुक (Facebook); व्हाट्सएप नंबर (WhatsApp); यूट्यूब (YouTube); ट्विटर (Twitter); सेल्फी (Selfie) etc.

Here are some examples and their explanation of the use of anglicisms in Russian and Hindi:


“По словам директора по стратегическим коммуникациям Infosecurity a Softline Company Александра Дворянского, граждане устанавливают такие приложения по просьбе мошенников, звонящих от лица службы безопасности банка.”3

(here “Infosecurity a Softline Company” as being used without translation or change.)


“Так хакер получает контроль над компьютером жертвы. «Как можно перейти по ссылке? Например, получив фишинговое письмо. И здесь будет не вредоносное программное обеспечение: пользователь сам отдаст контроль над своим устройством.”4

(here word “фишинговое”- phishing is used, an example of russification.)


“Как сказал " Правде. Ру" заместитель генерального директора по газовым проблемам Фонда национальной энергетической безопасности Алексей Гривач, главный риск здесь”.5

(here word “риск”- risk is used.)


“Сбои в работе домашнего интернета, с которыми сталкиваются граждане, можно будет устранять более оперативно. Крупные российские операторы связи рассматривают возможности внедрения мониторингового ПО, позволяющего узнавать о таких проблемах, не дожидаясь звонка от недовольного клиента в call-центр.”6

(here word “клиента в call-центр”- client at ‘call (“call” is used as it is, without change) center’ is used.)


“В отличие от известного SpeedTest мериканской Ookla или сервиса «Яндекс. Интернетометр», эта программа способна не только измерять скорость доступа в интернет, но и время задержки передачи данных (пинга), коэффициент неуспешных соединений и прочее , рассказывает он..”7

(here “SpeedTest” as being used without translation or change.)
“Большинство «санкционки» заместить так и не удалось, говорят авторы исследования.”8

(here “санкционки”- from Latin origin sanctionem (nominative sanctio) "act of decreeing or ordaining”, used in English and now in Russian too.)


“Из-за продуктового эмбарго растут цены, а против ликвидации товаров выступают и члены правительства.”9

(here “эмбарго”- from Spanish embargar (“to arrest”), used in English and also in Russian.)
फेसबुक पर ऑडियो क्लिप भेजकर शख्स ने दिया तीन तलाक, पुलिस ने आरोपी को किया गिरफ्तार”10

(here words such as “फेसबुक”- Facebook; uses as it is. Other as “ऑडियो”- Audio, श्रव्य; “क्लिप”- Clip, अंश, काट-छाट can be used.)


“इस रिपोर्ट को फाइल करते समय अकाउंट के 2052 फॉलोअर्स थे. आयतुल्लाह ख़ामेनेई ने अब तक दो ट्वीट किए हैं. अयातुल्ला ख़ामेनेई ने फ़ारसी, अरबी, उर्दू, फ्रेंच, स्पेनिश, रूसी और अंग्रेजी सहित अन्य भाषाओं में भी ट्विटर अकाउंट बनाए हैं. हालांकि, अभी तक खामेनेई ने अपने नए हिंदी खाते से किसी भी भारतीय नेता को फोलो नहीं किया है”11

(here words such as “रिपोर्ट”- Report, विवरण, प्रतिवदेन, समाचार; “फाइल”- File, दस्तावेज़; “अकाउंट”- Account खाता, लेखा, other meaning is महत्व, कारण ; “2052 फॉलोअर्स” - followers अनुगामी, अनुयायि; “ट्वीट”- tweet, “ट्विटर अकाउंट”- twitter account, “फोलो”- follow अनुकरण, अनुगति are used in the news headlines, but the order words can be used.)


“कैमस्कैनर की टक्कर में कैमस्कैनर हुआ मेड इन इंडिया एप PhotoStat, कमाल के हैं फीचर्स”12

(कैमस्कैनर कैमस्कैनर मेड इन इंडिया भारत निर्मित, भारत मे बना एप आधुनिक संगणक एप्लिकेशन PhotoStat फीचर्स प्रधानता नक्श विशेषता)
“Xiaomi ने लॉन्च किया 55 इंच का ट्रांसपैरेंट स्मार्ट टीवी, जानें खासियत”13

(Xiaomi जिओमि लॉन्च, आरंभ प्रारम्भ प्रषेपित 55 इंच का ट्रांसपैरेंट पारदर्शी सुस्पष्ट स्मार्ट टीवी अत्याधुनिक चित्रपटल दूर-वीक्षण)


“आंखों को ड्राइनेस से बचाने और उन्हें हेल्दी बनाए रखने के लिए डाइट में शामिल करें ये फूड्स”14

(ड्राइनेस, त्वग्शुषकता सूखापन; हेल्दी निरोग स्वास्थ्यवराद्धक डाइट अल्प खुराक संतुलित आहार फूड्स खाना आहार)


“बारिश में चाय के साथ पकौड़े नहीं, लें 'क्रिस्पी कॉर्न चिली' का मज़ा”15

('क्रिस्पी कॉर्न चिली' crispy corn chilly )


“बैंकिंग:SBI का ग्राहकों को तोहफा; अब सेविंग्स अकाउंट धारकों को SMS अलर्ट और एवरेज मिनिमम बैलेंस न रखने पर नहीं देना होगा कोई चार्ज”16

(बैंकिंग” अधिकोषण, महाजनी :SBI एसबीआई; सेविंग्स बचत, व्यवृत्तियाँ; अकाउंट SMS एसएमएस; अलर्ट- चैतन्य, सतर्क; एवरेज औसत सामान्य, मिनिमम अल्पतम बैलेंस-नियंत्रित, पूर्ति चार्ज क़ीमत, मूल्य)


“पर्सनल फाइनेंस:अगर आधार से लिंक है आपका पोस्‍ट ऑफिस सेविंग अकाउंट, तो अब खाते में ही मिलेगी सरकारी सब्सिडी”17

(पर्सनल वक्तीगत निजी; फाइनेंस पूंजी वित्त आर्थिक प्रबंध; लिंक- शृंखला; पोस्‍ट ऑफिस सेविंग अकाउंट सब्सिडी- अनुदान, आर्थिक सहायता )


वीडियो सोशल मीडिया पर वायरल (Viral Video) हो रहा है, जहां सीगल ने बड़े ही शातिर ठंग से दुकान से चिप्स का पैकेट चुराया (Seagull Stolen Snack) और भाग निकली. लोगों को यह वीडियो काफी पसंद आ रहा है.”18

(“वीडियो सोशल मीडिया पर वायरल (Viral Video)” चिप्स का पैकेट चुराया (Seagull Stolen Snack) वीडियो)


“अमेरिकी राष्ट्रपति डॉनाल्ड ट्रंप (Donald Trump) ने स्वयं घटना की जानकारी पत्रकारों को दी. हालांकि, अब स्थिति नियंत्रण में बताया जा रहा है. खबरों के अनुसार सीक्रेट सर्विस के अधिकारियों ने तुरंत ही कार्रवाई की, जिससे फ़ायरिंग करने वाले को नियंत्रण में कर लिया गया.”19

(here “डॉनाल्ड ट्रंप (Donald Trump)” is written in both the language for the clarification needed to know the correct word, “सीक्रेट सर्विस”- Secret Service, खुफिया विभाग, गुप्तचर विभाग; फ़ायरिंग”- Firing, गोलाबारी is used.)

Download 52,93 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish