Конспект лекций по читаемым дисциплинам Межкультурная и межъязыковая коммуникация



Download 180,2 Kb.
bet1/46
Sana16.04.2022
Hajmi180,2 Kb.
#557375
TuriКонспект лекций
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   46
Bog'liq
ря межкульт


https://dep.spbstu.ru/kurs_russkiy_yazyk_i_mezghkulturnaya_kommunikaciya/

Краткий конспект лекций по читаемым дисциплинам



  1. Межкультурная и межъязыковая коммуникация.


ЛЕКЦИЯ 1 Межкультурная и межъязыковая коммуникация(мкк)
Данная дисциплина является относительно новой, а сам предмет МКК, как научной дисциплины, еще недостаточно полно определен. Однако, тезис о том, что неотъемлемой составляющей коммуникативной компетенции в родном и иностранном языках является КУЛЬТУРНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ, не нуждается в доказательстве.
Знание только вербального кода (языка) и правил его использования недостаточно для успешного общения с носителями других языков: необходимо владеть внекодовыми, фоновыми знаниями, элементами невербального культурного кода. Именно такие знания помогут избежать при общении и при переводе коммуникативных неудач. При изучении данной дисциплины мы должны ответить на следующие вопросы:
Чем из чужой культуры нужно овладеть в первую очередь?
Как именно влияют особенности культуры на язык и его использование?
Как язык отражает и задает параметры культуры?
Каковы типичные межкультурные неудачи и как их избежать?
Каковы наиболее опасные участки при межкультурных контактах?
Проблемы выходят далеко за пределы собственно лингвистики, и в настоящее время исследования в области МКК являются междисциплинарными, на стыке нескольких научных дисциплин: психологии, теории коммуникации, культурологи, этнографии, социологии, когнитологии, семиотики и др.
К настоящему времени в нашей стране сложилось несколько подходов к трактовке феномена МКК. Большой опыт был накоплен при преподавании русского языка иностранцам, что осуществлялось в рамках лингвокультурологии (работы Костомарова, Верещагина, Бурвиковой, Прохорова и др.). Психолингвистический подход просматривается в работах Белянина, Гудкова, Красных, Сорокина,Седова..
Прежде чем ознакомиться с основами данного курса, необходимо рассмотреть основные понятия МКК.
МКК – общение языковых личностей, принадлежащих к различным лингвокультурным сообществам. В качестве межкультурных трактуются все отношения, участники которых, используя собственный языковой код, обычаи, традиции и установки, одновременно пытаются учитывать и иной языковой код, иные традиции, иные правила общения. Необходимо рассмотреть несколько основных терминов.
ЯЗЫК. Существует несколько определений. Глобально, языком может быть любая знаковая система (язык музыки, архитектуры, цифр и т.д.). Язык вообще, единый человеческий язык, и наконец – язык, как «реально существующая знаковая система, используемая в некотором социуме в некоторое время и в некотором пространстве» (Кибрик).

Download 180,2 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   46




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish