Курсовой «Типы и стилистические функции антонимов в тексте художественного произведения


и потомства - Хоть побежденный, но герой!(т.1, с.194); Я не унижусь пред тобою; Ни твой привет, ни твой укор



Download 445,81 Kb.
bet9/14
Sana19.02.2022
Hajmi445,81 Kb.
#458918
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14
Bog'liq
курсовая работа СРЯ

и потомства -
Хоть побежденный, но герой!(т.1, с.194);
Я не унижусь пред тобою;
Ни твой привет, ни твой укор
Не властны над моей душою.
(т.2, с.21).
Следует подчеркнуть, что значение исчерпывающего охвата действием, состоянием лиц, предметов и т.п. создается именно за счет употребления антонимов и является специфической особенностью антонимических контекстов со значением соединения. И М.Ю.Лермонтов мастерски использует эту особенность антонимов: в его произведениях употребляются все возможные значения стилистической фигуры соединения.


2.4. Фигура противоречия
Еще одной стилистической фигурой, которая широко используется Лермонтовым, является фигура противоречия. По своей структуре она сходна с предыдущей. Ее основная стилистическая функция заключается в экспрессивно подчеркнутом выражении противоречивой сущности предметов, явлений, внутреннего мира человека, его душевного состояния, чувств:
По словам поэта,
Казалось, вся она была слита,
Как гурии, из сумрака и света.(т.3, с.249);
Что мешает в час такой
Наполнить сердце, жившее так много
И так недолго с смутною тревогой?(т.4, с.42);
Я хладею и горю,
Сам с собою говорю.(т.1, с.50).

Столь же глубоко и выразительно передает поэт «диалектику души человеческой», используя стилистическую фигуру отождествления, превращения и взаимодействия противоположностей, например:


Мои друзья вчерашние – враги,
Враги – мои друзья,
Но, да простит мне грех господь благий,
Их презираю я…
(т.2, с.251).
Таким образом, специфика значений и частные стилистические функции противопоставления (антитезы), нейтрализации, соединения и противоречия самым непосредственным образом связаны и вытекают из семантической природы антонимов как особого класса слов, обусловлены закономерностями сочетания их друг с другом.
В синтагматических оппозициях со значением чередования, последовательности, альтернативы, сопоставления и сравнения могут быть использованы не только антонимы. Однако употребление в таких оппозициях антонимов привносит в их значения дополнительные оттенки. Четкая структурная оформленность этих антонимических контекстов, выразительность и многообразие их стилистических функций позволяет говорить о стилистических фигурах разделения, чередования, сопоставления, сравнения противоположностей.
Еще больший ущерб стилю наносит немотивированный оксюморон, случайно «проявляющийся» в результате соединения несовместимых понятий: При наличии отсутствия необходимых материалов трудно наладить работу. Причиной неуместного комизма высказывания порой становится и невольный каламбур, который может возникнуть в результате не замеченной автором антонимии многозначных слов, что порой придает речи двусмысленное, комическое звучание. Например: Старый портфель отца был еще новый - здесь использовано слово старый в значении «существующий с давнего времени», а слово новый - в значении «прочный». Но, оказавшись почти рядом, эти прилагательные «столкнулись» в значениях «испорченный от употребления» и «не бывший в употреблении», что сделало фразу абсурдной.
Искажает смысл высказывания и неуместный антифразис, т.е. употребление вместо нужного слова его антонима, например: Трудность нашего общения с местным населением состояла в знании языка. Слово знание автор использовал по ошибке, имея в виду как раз противоположное ему - незнание. Подобные ассоциативные ошибки порой не просто и заметить: Не разговорчивый, но и не болтливый, он притягивал к себе какой-то внутренней силой (следовало: не молчаливый).
Регулярность антонимических отношений в языке не позволяет свободно изменять состав антонимической пары. О плохом знании лексики свидетельствуют ошибки в построении антонимической парыМолодые люди живут активно, они не соглядатаи жизни, а ее участники - слово соглядатай означает «человек, тайно наблюдающий за кем-то», оно не связано со словом участник антонимическими отношениями. Автору следовало написать праздный наблюдатель, созерцатель.
Регулярность антонимических отношений слов делает невозможным их употребление вне противопоставления. Поэтому столкновение антонимов в речи становится причиной комизма, порождает каламбуры (Щель - узкое место, широко встречающееся в строительстве).
Рассмотрим примеры стилистической правки текстов, в которых антонимы употреблены неудачно:

1. Лично я в этом ничего плохого, кроме хорошего, не вижу.

1. Я в этом ничего плохого не вижу. Или: Я думаю, что это не плохо, а, наоборот, хорошо.

2. В силу слабой разработки этого метода оценка его преждевременна.

2. Из-за слабой разработки этого метода оценка его преждевременна.


Download 445,81 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   14




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish