Однородного и неоднородного состава


Какие смысловые отношения выражаются в БСП однородного состава?



Download 0,61 Mb.
bet2/5
Sana23.02.2022
Hajmi0,61 Mb.
#118694
TuriКонтрольные вопросы
1   2   3   4   5
Bog'liq
Синтаксис 13тема Тешаева Шахло 412 гр

2. Какие смысловые отношения выражаются в БСП однородного состава?
Бессоюзное сложное предложение — это сложное предложение, в котором простые предложения объединены в одно целое по смыслу и интонационно, без помощи союзов или союзных слов: [Привычка свыше нам дана]: [замена счастию она] (А. Пушкин).
Смысловые отношения между простыми предложениями в союзных и бессоюзных сложных предложениях выражаются по-разному. В союзных предложениях в их выражении принимают участие союзы, поэтому смысловые отношения здесь более определённые и чёткие. Например, союз так что выражает следствие, потому что — причину, если — условие, однако — противопоставление и т. д.
В бессоюзном сложном предложении смысловые отношения между простыми предложениями выражены менее отчётливо, чем в союзном. По смысловым отношениям, а часто и по интонации одни бессоюзные сложные предложения ближе к сложносочинённым, другие — к сложноподчинённым. Однако часто одно и то же бессоюзное сложное предложение по смыслу можно сблизить и со сложносочинённым, и со сложноподчинённым предложением. Ср., например: Зажглись прожектора — вокруг стало светло; Зажглись прожектора, и вокруг стало светло; Когда зажглись прожектора, вокруг стало светло.
Смысловые отношения в бессоюзных сложных предложениях зависят от содержания входящих в них простых предложений и выражаются в устной речи интонацией, а на письме различными знаками препинания (см. раздел «Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении»).
3. Перечислите типы БСП неоднородного состава.
1) изъяснительно-объектные пред­ложения, имеющие две разновидности:
а) предложения с опорным изъясняемым словом в первой части: Написано1: чужому зла не делай2 (И.Бунин);
б) предложения с опосредованными изъ­яснительными отношениями: для них характерен эллипсис слова со значением восприятия, но в первой части употребляется глагол, указывающий на действие, связанное с процессом воспри­ятия; вторая же часть называет объект восприятия: Самгин огля­нулся1:за спиной его... сидела молоденькая девушка2 (М.Горький); Нисходяще-нисходящая интонация с предупредительным по­нижением голоса в конце первой части. Во второй части выражается внутренний объект, т.е. содержание мысли, восприятия, ощущения.
2) предложения с причинными отношениями: Не спится, няни1: здесь так душно2 (А.Пушкин). Нисходяще-нисходящая интонация с неполным понижением в конце первой части и паузой. Синонимы: сложноподчиненное предложение с придаточным причины.
3) предложения с сопоставительными отношениями: Собака лaem1, соловей молчит2(Пос­ловица). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.
4) предложения с пояснительными отношениями; Черная вода обладает великолепным свойством отражения1: трудно отличить настоящие берега от отраженных2. Нисходяще-нисходящая интонация с неполным понижением голоса в конце первой части. Содержание первой части раскрыва­ется во второй части, которая отвечает на вопросы: «что имен­но?», «как именно?», «какой именно?» и т.п.: Мы сделаем вот что:пойдем в библиотеку и возьмём любимую книгу. Структурные элементы: в первой части могут содержаться ука­зательные слова в катафорической функции (так, такой, таков), местоименные слова с широким неопределенным значением (сле­дующий, одно, что-то, вот что, вот как, другой, иной, иначе), существительные с абстрактным значением (обычай, свойство, особенность, план и т.п.). Синонимы: ССП с пояснительными союзами а именно, то есть; СПП с местоименно-союзным придаточным.
5) предложения со сравнительными отношениями: Только уныло повиснув ветвями, старые сосны стояли местами1– так на селе остаются одни старые люди в рабочие дни2 (Н.Некрасов). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.
6) предложения с условно-временными отношениями: Напролом идут1 – волос не жалеют2 (Пословица). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.
7) предложения с причинно-следственными отношениями: Я умираю1 – мне не к чему лгать2 (И.Тургенев); Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части. Синонимы: СПП с придаточным следствия.
8) предложения с противительно- уступительными отношениями: На дворе палил летний зной1 – в доме было прохладно2 (И.Бунин). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.
9) предложения с условно-следственными отношениями: Поспешишьлюдей насмешишь2 (Пословица); Восходяще-нисходящая интонация. Синонимы: СПП с придаточным условия (с условно-следствен­ным значением), ССП с условно-следственным значением, СПП с придаточным времени.
10) предложения с присоединительно-распространительными отношениями: Замок упирался в городскую стену1за ней слева никаких строе­ний не было2 (Л.Миль). Нисходяще-нисходящая интонация с полным понижением го­лоса в конце первой части.
Мы заблудились, этогоя и боялся (сравним синонимичное СПП с придаточным присоеди­нительным: Мы заблудились, чегоя и боялся); Мы подошли к реке, за нейпростирались поля (сравним синонимичное СПП с прида­точным атрибутивно-распространительным: Подошли к реке, за которойпростирались поля).
Бессоюзные сложные предложения связаны системными па­радигматическими отношениями с другими сложными предложе­ниями. БСП имеют только один синтаксический синоним, в котором эти же отношения выражаются посредством сочинительного/подчинительного союза: Я верю1: все будет хорошо2. Я верю1чтовсе будет хорошо2Или могут иметь два соотноси­тельных с ними союзных предложения: На дворе палил летний мой1 – в доме было прохладно2; На дворе палил летний зной1 , но в доме было прохладно2Хотяна дворе палил летний зной1, но в доме было прохладно2.
Соотносительность бессоюзных предложений с союзными необходимо учитывать при синтаксическом анализе. Сопоставле­ние их показывает, что синтаксическую форму бессоюзного сложного предложения можно рассматривать как такую форму, в которой, по сравнению с формой союзного типа, упрощен код – нет кодового грамматического средства (союза или союзного сло­ва). Устранение такого кодового средства ведет к явному услож­нению требований к лексико-семантическому содержанию преди­кативных конструкций и активизирует восприятие адресата.
Требует уточнения вопрос о границах класса бессоюзных сложных предложений. Средствами связи предикативных частей в сложном предложении выступают не только собственно союз­ные средства, но и синтаксически специализированные элемен­ты, являющиеся средствами экспликации определенных грамма­тических значений (поэтому, следовательно и др.). Реализуя определенные грамматические значения, они близки к союзам и служат их аналогами, поэтому конструкции с ними (Стемнело1 , поэтому трудно стало читать2целесообразно рассматривать как предложения союзного типа.

Download 0,61 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish