Опора на знание родного языка и использование элементов сопоставления на уроках русского языка


Место русского и узбекского языков в генеалогической и морфологической классификациях



Download 248 Kb.
bet8/19
Sana26.02.2022
Hajmi248 Kb.
#465806
TuriВыпускная работа
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19
Bog'liq
15 опора на знание родн яз —ВЕРНЫЙ(1)

1.2. Место русского и узбекского языков в генеалогической и морфологической классификациях
Из классификаций языков наиболее известны генеалогическая и морфологическая. Если в генеалогической классификации языки сгруппированы по признаку общности их происхождения, то морфологическая классификация учитывает принципы построения слова в различных группах языков.
По генеалогической классификации русский язык входит в состав славянской ветви индоевропейских языков, а узбекский язык — в тюркскую группу алтайской семьи языков.
Согласно морфологической классификации языки образуют две основные группы:
а) языки, не имеющие аффиксов,
б) языки с аффиксами, подразделяющиеся в свою очередь на ф л е к т - в н ы е (от латинского flexio - сгибание) и;агглютинативные («склеивающие»—от латинского agglu-tinare — приклеивать):
Русский язык, как и другие индоевропейские языки, относится к флективным языкам, а узбекский, как и все прочие тюркские, — к агглютинативному типу, в который также включаются финно-угорские языки, монгольский, японский и некоторые другие. «Аффиксы имеются и в русском и в узбекском, но характер связи между ними и корнем (или „непроизводной основой) в этих языках неодинаков. В агглютинативных языках, как правило, каждое морфологическое значение выражено отдельным аффиксом, и каждый аффикс имеет одно значение; вследствие этого слово легко расчленяется на составные части, связь между корневой частью и аффиксами (формантами) слабая. Корень слова в агглюти­нативных языках может выступать как самостоятельное слово, например, иш-чи-лар-имиз-га — нашим рабочим; в этом слове корень иш означает «работа», «дело», а каждый последующий аффикс имеет одно назначение: -чи—словообразовательный суффикс для образования nomen agentis (дея­теля); -лар — суффикс множественного числа.
В русском слове садов флексия (окончание) -ов включает в себя комплекс грамматических значений: имя существительное, мужской род, множественное число, родительный падеж; внешняя флексия, являясь носителем ряда грамматических значений, тесно сливается с основой слова.
Особо тесная связь между корнем и аффиксами во флективных языках обнаруживается в фузии, т. е. в слияний аффикса с корнем (fusto—латинское «сплав»); в этом случае в слове трудно установить его составные части (друзья от друг, вижу от видеть, приду от древней формы прииду).
Во флективных языках звуковой состав слова может меняться: забирать—забрать—заберу, везти—возить, нести—нес—носил—ноша,
Изменение звукового состава корня называется внутренней флексией. В русском языке внутренняя флексия иногда служит средством выражения грамматических значений, например: несу настоящее время, нес—прошедшее время, беру настоящее время, брал— прошедшее время и т. д. В агглютинативных же языках звуковой состав корня характеризуется устойчивостью.
Между языками флективными и агглютинативными нельзя провести резкую грань; элементы флективности имеются в узбекском языкежорин— корни, онг—англа, сон—сана тарок—тара и др. В русском же языке есть случаи агглютинации, которые проявляются: в префиксации, так как приставки в русском языке однозначны и являются общими для разных частей речи, например: сдать, сдача-, вызвать, вызов; переписать, переписка, перепись и т. п.;в присоединении к глагольным формам возвратного аффикса -ся, например: умываться, двигаться, учиться и т. п. Однако случаи агглютинации для строя русского языка нетипичны, так же как флективность для узбекского языка.
Главнейшие различия между русским и узбекским языками сводятся к следующему:
1. Русский язык относится к языкам флективного типа. По своему строю, он имеет много общего с родственными ему ин­доевропейскими языками (славянскими, германскими, балтийскими, романскими, иранскими, индийскими, греческим и др.).
2. Узбекский язык относится к языкам агглютинативного типа. Он очень похож на родственные ему тюрко-татарские языки (татарский, казахский, башкирский, каракалпакский, азербайджанский, туркменский, турецкий, уйгурский и мн.др.).
Из этого следует, что учащиеся-узбеки, изучая русский язык, должны овладеть гораздо более сложной системой формообразования, чем система формообразования в узбекском языке, причем многие способы об­разования форм слои (внутренняя флексия, чередование, ударение, супплетивный способ) для них будут совершенно новыми и непривычными. Сравнительно новым способом формообразования для учащихся узбекской школы явится и префиксация, поскольку в узбекском языке формы слов посредством префиксов не образуются.

Download 248 Kb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   19




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish