Родины в творчестве А. Чулпана



Download 0,6 Mb.
Pdf ko'rish
bet4/16
Sana23.02.2022
Hajmi0,6 Mb.
#118657
TuriРеферат
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
Bog'liq
problema vossozdaniya izobrazhennogo mira v perevode romana a.chulpana noch i den na russkij yazyk

Объектом исследованиястало творчество самобытного узбекского 
писателя 20-30-х годов ХХ века Абдулхамида Чулпана. 
Предметом исследованияявляется перевод А.Исмоили романа 
А.Чулпана «Ночь и день» на русский язык. 
Новизна исследования заключается в том, что в работе впервые 
анализируется отражение национального мира в романе «Ночь и день» в 
переводе на русский язык. 
Цель данной магистерской диссертации—Проблема воссоздания 
изображенного мира в переводе романа А.Чулпана «Ночь и день» на 
русский язык. 
В соответствии с поставленной целью в работе определены задачи 
исследования: 
- рассмотреть избранную проблему в литературоведческих
источниках, 
-проанализировать отражение национального мира в переводе 
ремана « Ночь и день» на русский язык, 
-раскрыть особенности построения характеров героев писателем и 
сопоставить эти образы с переведенным текстом, 
- проанализировать трансформацию понимания темы природы в 
переводе произведения, 
- показать динамику в развитии характеров героев, 
-проанализировать язык произведения и перевод отдельных частей 
романа. 
Научная новизна работы состоит в том, что впервые исследуется
художественный мир А.Чулпана в сопоставлении с переведенным текстом 
его романа «Ночь и день». 



Структура работы находится в строгом соответствии с 
поставленными исследовательскими задачами. Работа состоит из введения, 
четырех частей, заключения и списка использованной литературы. 
Во введении обосновывается актуальность исследования, 
определяются его объект, предмет, цели, задачи, научная новизна, 
применяемые методы, а также раскрывается структура работы и 
практическая значимость результатов. 
Глава 
1 
посвящена 
вопросу 
избранной проблемы в 
литературоведческом освещении. В ней раскрываются литературно-
критические работы об особенностях поэзии Чулпана, а также 
современные литературоведческие исследования по прозе Чулпана. 
Глава 2 раскрывает своеобразие художественного мира 
произведений А.Чулпана: начало творческой деятельности и поиски
«героя времени», его переводческая деятельность и формирование
индивидуального стиля.
Глава 3 посвящена идейным и эстетическим поискам А.Чулпана : 
Значению темы Родины в творчестве А.Чулпана, подтексту в 
романе «Ночь и день», а также некоторым замечаниям об интерпретации 
текста в переводе Хамида Исмоили «Ночи и дня».

Download 0,6 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish