Курсовая работа Особенности перевода герундия



Download 1,16 Mb.
bet3/11
Sana21.02.2022
Hajmi1,16 Mb.
#43537
TuriКурсовая
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11
Bog'liq
Особенности перевода герундия gerund husan 2020 kurs ishi

. Герундий

Как уже было сказано выше, в английском языке различают личные и неличные формы глагола, где последние это: инфинитив (the Infinitive), герундий (the Gerund), причастие I (Participle I) и причастие II (Participle II). Неличные формы глагола (Non-Finite Forms of the Verb) отличаются от личных тем, что не имеют категории лица, числа, времени и наклонения, лишь некоторые из них выражают вид и залог, и не употребляются в предложении в функции простого глагольного сказуемого, но могут входить в состав составного сказуемого, а также могут выступать в функции почти всех остальных членов предложения.


Особое место среди них занимает герундий, формы которого не существует в русском языке, и который вызывает наибольшее количество сложностей при переводе.


2.1 Происхождение герундия

По мнению Корнеевой «Герундий - наиболее поздняя по происхождению неличная форма глагола. Он произошел от древнеанглийского глагольного существительного и причастия настоящего времени; благодаря этому соединяет в себе характерные черты существительного и глагола» [6, с.172].


В древнеанглийский период отглагольное существительное имело суффикс -ing, -ung; в среднеанглийском стал -inge в результате смещения конструкций с отглагольным существительным и причастием настоящего времени. Таким образом, отглагольное существительное и причастие слились в одну форму с окончанием -ing(e), современное -ing.
В результате слияния этих двух форм в отглагольном существительном под влиянием причастия стали развиваться глагольные свойства. В тех случаях, где в среднеанглийском языке отглагольное существительное, как и всякое другое существительное, имело перед собой артикль, но предлог of уже исчез:
Nothing in his life Became him like the leaving it (Shakespeare).the finding the little infant (Fielding).
Позже в герундии стали всё больше развиваться глагольные свойства (временные и залоговые различия) и, сохраняя синтаксические особенности существительного, он приобрел процессное значение глагола, что и дает основание включать герундий в систему глагола как одну из именных форм [7, c.211].



Download 1,16 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish