O‘zbek tilini sohada qo‘llanilishi” fanidan O‘quv-uslubiy majmua toshkent – 2020


(qadimgi yunon san’at, qobiliyat, soʻz, ta’lim) ta’lim texnologiyasi shakllari, usullari, texnik, oʻqitish usullari va ta’lim resurslarini maxsus majmui



Download 1,92 Mb.
bet142/207
Sana21.07.2022
Hajmi1,92 Mb.
#833598
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   207
Bog'liq
O‘zbek tilini sohada qo‘llanilishi” fanidan O‘quv-uslubiy majmua

(qadimgi yunon san’at, qobiliyat, soʻz, ta’lim) ta’lim texnologiyasi shakllari, usullari, texnik, oʻqitish usullari va ta’lim resurslarini maxsus majmui.

Verbal muloqot

Вербальное общение

Verbal communication

Soʻzlar yordamida sodir boʻluvchi muloqot.









Noverbal muloqot



Невербальное общение

None- Verbal communication



soʻzlarni ishlatmaydigan muloqot turiga taalluqli boʻladi.






Paralingvistik ta’sir



Паралингвистическое влияние

Paralinguistic influence

bu nutqning atrofidagi uni bezovchi, uni kuchaytiruvchi yoki susaytiruvchi omillardir.







Verbal ta’sir



Вербальное влияние



Verbal
influence

bu soʻz va nutqimiz orqali koʻrsatiladigan ta’sirimizdir







Proksemika



Проксемика

Proxemics

kishilarning muloqot davomida bir-biriga qarab, moslab ish tutishi va oraliq masofani tutishi kiradi.









Takesika vositalari



Средства такесики

Takesika

silab qoʻyishlar, daxldorlik, qoʻl berib koʻrishishlar, urib-urib qoʻyishlar kiradi









Prosadika



Просадика

Prosadika

Ishtiyoq, quvonch va ishonchsizlik baland ovoz bilan bildiriladi.







Ekstralingvistika



Экстралингвистика

Extra linguistics

Gʻazab, qoʻrqish ancha baland ovoz bilan, qaygʻu, gʻam-gʻussa, horgʻinlik odatda yumshoq pasaytirilgan ovoz bilan bildiriladi.









Megrabyan formulasi

Формула Мегрябана

Formula of Megrabian

birinchimarta koʻrishib turgan suhbatdoshlardagi taassurotlar % da.







Ovoz modulyatsiyasi



Модуляция звука

Voice modulation

ovozda kuchaygan ta’sirchanlikni rivojlantirilganda, boshqalarning xatti-harakatlarini anglay olishi.









Tezaurus

Тезаурус

Thesaurus

muayyan bilim sohasi tushunchalari, terminlarini toʻliq tavsiflovchi lugʻat yoki ma’lumotlar toʻplami.




Vibrofon

Вибрафон

Vibrofon

(lot. Vibrato – titramoq, tebratmoq) tovushning mexanik tebranishi va silkinishi.




Shtreykbre­xer

Штрейкбрей­хер

Shtreykbrexer

sotqinlik, ish tashlash vaqtida ish tashlovchilar manfaatiga xiyonat qilish.




Korporativ kommuni­katsiya

Корпоратив­ная коммуника­ция

Corporate Communication

biron-bir korporatsiya, uyushmaga mansub, birlashma, jamiyatga tegishli aloqa.




Lingvistika

Лингвистика

Linguistics

(frans. Linguistique – til) tilshunoslik va til bilimiga oid.




Sinonimlar

Синонимы

Synonyms

ma’nodosh soʻz, ikkita bir xil yoki bir-biriga yaqin tushuncha.




Antonimlar

Антонимы

Antonyms

qarama-qarshi, zid ma’noli til (nutq) birliklari.




Anketa-soʻrovnoma

Анкетирова­ние

The questionnaire

(fran. Enquete-surishtirish, xabar, ma’lumot olish) tegishli ma’lumot olish, toʻplash uchun belgilangan soʻroq varaqasi, soʻrovnoma.






Litsenziya-ruxsatnoma

Лицензия

License approval

lot. Licentiaijozat, ruxsat) amaldagiqonunlargakoʻramuayyanfaoliyatniamalgaoshirishuchundavlatorganlaritomonidanberiladiganruxsat.




Reforma-islohot

Реформа

Reform

imloni isloh qilish, ta’limni isloh qilish, iqtisodiy islohot.




Kalka

Калька

Kalka

boshqatillargaxosboʻlgansoʻzlarnioʻzgarishsizoʻzlashtirish.



Kolorit

Колорит

Сolouring





(ital. Colorito – rang, tus) biror narsaning oʻziga xos xususiyatlari, tomonlari majmui.






Dialektizmlar



Диалектизм

Dialecticism

tilshunoslikning xalq lahja va shevalarini oʻrganuvchi sohasi, shevashunoslik.






Argolar

Арго

Argo

tilshunoslikning xalq lahja va shevalarini oʻrganuvchi sohasi, shevashunoslik.




Metafora



Мета́фора

Metaphor

soʻz yoki iborani oʻxshashlik yoki oʻxshatishga asoslangan koʻchma ma’noda ishlatish va shunday ma’noda ishlatilgan soʻz yoki ibora.




Sinekdoxa



Синекдоха

Synecdoche

butun narsani uning qismining nomi bilan, va aksincha, qismni butun narsaning nomi bilan atash.




Kanselyarizm­lar

Канцеляризм

Kanselyarizms

rasmiy uslubga xos soʽz va birikmalar.




Paronimlar



Паронимы

Paronyms

talaffuzi yaqin, shakli va ma’nosi har xil soʻzlar.




Tovush



Звук

Sound

talaffuz etiluvchi va eshitiluvchi mavhum birlik.




Arxaizm



Архаизм

Archaism



hozirda sinonimi ishlatiladigan eskirgan soʻzlar.





O‘ZBEKISTON RESPUBLIKASI
OLIY VA O‘RTA MAXSUS TA’LIM VAZIRLIGI

TOShKENT MOLIYA INSTITUTI


ТАSDIQLAYMAN”
Тоshkent moliya instituti rektori v.v.b. S.U.Mehmonov
___________________________
202___ yil “___”___________




KELISHILDI”
Oliy va o‘rta maxsus ta'lim vazirligi
______________________
202___ yil “_____”__________




Ro‘yxatga olindi: № BD-______________


202__yil “___”____


O‘ZBEK TILINI SOHADA QO‘LLANILISHI
FAN DASTURI


Bilim sohasi:

200000



Ijtimoiy soha, iqtisod va huquq

Ta’lim sohasi:

230000



Iqtisod

Ta’lim yo‘nalishlari:

5230600



Moliya va moliyaviy texnologiyalar




5230700



Bank ishi va auditi




5230800



Soliqlar va soliqqa tortish




5230900



Buxgalteriya hisobi va audit(tarmoqlar bo‘yicha)




5231200



Sug‘urta ishi




5231300



Byudjet nazorati va g‘aznachiligi




5231500



Baholash ishi




5232700



Investitsion loyihalarga xizmat ko‘rsatish va moliyalashtirish




5232800



Elektron tijorat




5230100



Iqtisodiyot (tarmoqlar va sohalar bo‘yicha)




5230200



Menejment (tarmoqlar va sohalar bo‘yicha)




5232400



Iqtisodiy xavfsizlik




5234400



Xalqaro valyuta-kredit munosabatlari ijrosi




5231800



Biznes-tahlil




5231700



Birja ishi

Тоshkent-2020

Fan/modul kodi
_______

O‘quv yili
2020-2021

Semestr
1

ECTS –
Kreditlar
3

Fan/modul turi
majburiy

Ta’lim turi
o‘zbek/rus

Haftadagi dars
soatlari
2

1.

Fanning nomi

Auditoriya mashg‘ulotlari (soat)

Mustaqil ta’lim
(soat)

Jami yuklama
(soat)

O‘zbek tilini sohada qo‘llanilishi

30

60

90

2.

I. Fanning mazmuni
Fanni o‘qitishdan maqsad – iqtisodiyot sohasida bilimli, zukko, og‘zaki va yozma savodxonligi yetuk mutaxassisni tayyorlash uchun talabalarda iqtisodiy til bilimlarini – soʻz va terminlarni qoʻllash, gap va matnlarni to‘g‘ri va mantiqli tuzish, nutqiy etiketni va notiqlik mahoratini egallashni o‘rgatish hamda ularni amaliyotda tatbiq etish ko‘nikmasini hosil qilishdan iborat.
Fanning vazifasi - talabalarni turli masalalarni tahlil etishga, mustaqil fikrlashga, notiqlik, nutq turlari, nutqiy faoliyat, nutqiy etiket, nutq tuzish usullari, notiqlik masalalarini, shuningdek, so‘z va atamalarni tanlash, matn tuzish va matnni tahrir qilish, matn va hujjatlarni to‘g‘ri yozishni o‘rgatishdan iborat.


II. Asosiy nazariy qism (ma’ruza mashg‘ulotlari)
Fan bo‘yicha ma’ruza mashg‘ulotlari o‘tish nazarda tutilmagan.

III. Amaliy mashg‘ulotlari bo‘yicha ko‘rsatma va tavsiyalar
Amaliy mashg‘ulotlar uchun quyidagi mavzular tavsiya etiladi:


1-mavzu.“O‘zbek tilini sohada qo‘llanilishi” fanining
mazmuni va vazifalari
Fannining predmeti va vazifalari. O‘zbek tilini sohada qo‘llanilishi haqida tushuncha. Biznesni tashkil etishda muloqotning ahamiyati.Мatnlar, ularning turlari, har bir matnda aks etishi lozim boʻlgan ma’lumotlar, axborotlar, ijtimoiy-iqtisodiy, siyosiy-ma’naviy hayotimizga oid hamda oʻrganayotgan mutaxassisliklariga doir terminlar,ularni tanlashdagi oʻziga xos xususiyatlarni oʻrgatish.
2-mavzu.Biznes muloqot va nutqiy faoliyat
Biznes muloqot. Muloqot jarayoni.Muloqotning maqsadi. Muloqot va uning turlari. Rasmiy va norasmiy muloqot. Kommunikatsiya jarayoni. Muloqotning maqsadlari. Muloqotning biznesdagi oʻrni.


Download 1,92 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   138   139   140   141   142   143   144   145   ...   207




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish