久(jiu3) – (прил./сущ.) долго; определенная продолжительность.
持久(chi2jiu3) – (прил.) длительный, стойкий.
悠久(you1jiu3) – (прил.) долгий.
不久(bu4jiu3) – (прил.) скоро, недолго.
长久(chang2jiu3) – (прил.) постоянный, долгий, длительный, продолжительный.
多久(duo1jiu3) – (местоим.) как долго, как часто.
好久(hao3jiu3) – (фраза) долгое время, в течение долгого времени.
许久(xu3jiu3) – (нареч.) надолго, долгое время.
永久(yong3jiu3) – (прил.) вечный, постоянный.
久远(jiu3yuan3) – (прил.) отдаленный (во времени), давний.
久别(jiu3bie2) – (глаг.) страдать от долгой разлуки.
日久天长(ri4jiu3tian1chang2) – (фраза) долгие долгие годы спустя.
生词:
迫不及待(po4bu4ji2dai4) – (фраза) нетерпеливый; ждать не дождаться, с нетерпением.
依靠(yi1kao4) – (глаг.) полагаться, зависеть от.
借助(jie4zhu4) – (глаг.) воспользоваться помощью, с помощью.
勉强(mian3qiang3) – (глаг./прил.) с трудом делать что-то, через силу управляться; заставлять кого-то делать что-то; неохотно.
机构(ji1gou4) – (сущ.) аппарат, механизм; организация, учреждение, институт.
栋(dong4) – счетное слово для зданий.
兴致勃勃(xing4zhi4bo2bo2) – (фраза) с подъемом, с воодушевлением, увлеченно.
专程(zhuan1cheng2) – (нареч.) (приехать куда-то) специально для.
修养(xiu1yang3) – (сущ.) подготовка, мастерство; воспитание, воспитанность.
接连(jie1lian2) – (нареч.) непрерывно, подряд, последовательно.
涉及(she4ji2) – (глаг.) затрагивать, касаться, иметь отношение к.
隐私(yin3si1) – (сущ.) частная жизнь.
反感(fan3gan3) – (глаг.) испытывать неприязнь.
火药(huo3yao4) – (сущ.) порох.
忍耐(ren3nai4) – (глаг.) сдерживать себя, терпеть, выносить.
着想(zhuo2xiang3) – (глаг.) думать о, заботиться, проявлять заботу.
策划(ce4hua4) – (глаг.) планировать, намечать, замышлять.
达成(da2cheng2) – (глаг.) добиваться, достигать (соглашения).
口气(kou3qi4) – (сущ.) тон говорящего, манера речи.
缓和(huan3he2) – (глаг.) смягчить, облегчать, сглаживать.
随意(sui2yi4) – (прил./глаг.) произвольный, по желанию; делать что-то по своему желанию.
而已(er2yi3) – (вспом. сл.) и только, и всё.
设置(she4zhi4) – (глаг.) оборудовать, устанавливать.
动力(dong4li4) – (сущ.) сила, мотивация.
固然(gu4ran2) – (союз) конечно, безусловно, несомненно.
恳切(ken3qie4) – (прил.) искренний, сердечный.
无非(wu2fei1) – (нареч.) не что иное, как; не более, чем; всего-то.
知音(zhi1yin1) – (сущ.) близкий друг, родственная душа.
客户(ke4hu4) – (сущ.) клиент, покупатель.
持久(chi2jiu3) – (прил.) длительный, стойкий.
崩溃(beng1kui3) – (глаг.) рухнуть, обвалиться, развалиться.
果断(guo3duan4) – (прил.) решительный, твердый.
斩钉截铁(zhan3ding1jie2tie3) – (прил.) твердый, решительный.
思维(si1wei2) – (сущ.) мысль, мышление.
搭(da1) – (глаг.) поставить, натягивать, вешать; поднять; соприкасаться, связаться; ехать,
сесть на (автобус).
执行(zhi2xing2) – (глаг.) выполнить, осуществлять, совершать.
啥(sha2) – (местоим.) (разг.) что.
薪水(xin1shui) – (сущ.) заработная плата.
弊端(bi4duan1) – (сущ.) злоупотребление, порок, недостаток.
拼命(pin1ming4) – (фраза) рисковать жизнью; стараться изо всех сил.
搁(ge1) – (глаг.) класть, ставить.
颠倒(dian1dao3) – (глаг.) перевернуть вверх ногами, перевернуть с ног на голову, вскружить голову, свести с ума.
权衡(quan2heng2) – (глаг.) (книжн.) взвешивать, оценивать, сопоставлять, обдумывать.
津津有味(jin1jin1you3wei4) – (фраза) с интересом, с увлечением.
Do'stlaringiz bilan baham: |