Zadzwoń i dla islamskiego odpowiedzi na misjonarzy, więc Szejk postanowił opuścić wszystkie inne firmy



Download 0,67 Mb.
bet8/45
Sana14.04.2017
Hajmi0,67 Mb.
#6750
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   45

chleb rzeczywiście przekształcić się w ciele i ciało Chrystusa.


2 Według Łukasza, ciało Chrystusa został ofiarowany tylko

dla uczniów, 2, podczas gdy Mark informuje, że zostały ofiarowane

podana jest dla wielu, 3 i od Mateusza rozumiemy, że nei-

Ther ciało, ani krew Jezusa jest rzucić, ale krew

Nowy Testament jest rzeczą, która jest rzucić na innych. Jak

Krew Nowego Testamentu jest rzucić to zagadka.


Jesteśmy ogromnie zaskoczony, aby pamiętać, że w Ewangelii Jana

opisuje zwykłych wydarzeń, takich jak Jezus jedzie na ośle lub stosowania

perfumy do swoich ubrań, ale nie czyni żadnej wzmianki o jak

ważne wydarzenie w czasie Ostatniej Wieczerzy, która posiada takie istotne

miejsce w chrześcijańskiej rytuał.
1. Ostatnia Wieczerza lub Eucharystia jest sakramentalny obrzęd

Chrześcijanie. Zgodnie z

e Ewangelie, pochodzenie tego sakramentu był wydarzeniem, które odbyło

miejsce w nocy

poprzedzającego Jezusa "aresztowania, kiedy jadł posiłek z jego

uczniowie. Wziął chleb

i recytowane przez błogosławieństwa i dzięki nim i dał

Wśród uczniów do akcji

sami. Potem powiedział: "" rhis jest Ciało moje, które za was będzie wydane,

to zrobić w zapamiętywaniu

brance mnie. "Afler wieczerzy wziął kielich z winem, w tym i

powiedział: "" rhis kielich jest

Nowy Testament we Krwi mojej, która za was będzie wylana. "Chrześcijanie

uczyniliście z niego obrzęd

że wziąć kubek wina i oferują swoje podziękowania i przerwy

chleb i oferują swoje

dzięki na nim. Katolicy wierzą, że chleb i wino

właściwie do organizmu Tumie

i ciało Jezusa. Uroczystość została nazwana Eucharystia, której

oznacza "thankful-

ness ", przez Pawła.

2. "To jest Ciało moje, które za was będzie wydane". 22:19

3. "To jest moja Krew Przymierza, która za wielu będzie wylana."

14:24
Sprzeczność nr 113


Czytamy ten werset w Ewangelii Mateusza:
Jakże ciasna jest brama i wąska droga,

która prowadzi do życia, a mało jest takich, którzy ją znajdują.


Ale dalej w tej samej Ewangelii czytamy o Jezusie ", mówiąc:
Weźcie moje jarzmo na siebie i uczcie się ode mnie, dla mojego ...

jarzmo jest słodkie, a moje brzemię light.2


Sprzeczność Nr 114
Czytamy w rozdziale 4 Mateusza, że ​​diabeł pierwszy wziął

Jezus do Świętego Miasta, i postawił go na szczycie w tempe-

ple, wziął go na szczyt góry. Jezus następnie

udał się do Galilei. Następnie opuszcza Nazaret przyszedł do Kafarnaum i

mieszkali tam.

Łukasz mówi w rozdziale 4 swej Ewangelii, że diabeł pierwszy wziął

Jezus na górze wtedy do Jerozolimy, a następnie był

stał na szczycie świątyni, a następnie wrócił do Jezusa

Rozpoczął nauczanie w Galilei i tam, a następnie udał się do Nazaretu,

gdzie się wychował.


Sprzeczność nr 115
Mateusz podaje, że sam rzymski oficer przyszedł do Jezusa

i poprosił go, aby uzdrowił jego sługę i powiedział:


Panie, nie jestem godzien, abyś przyszedł

pod dach mój, ale mówi tylko słowo, a mój sługa

będzie healed.3
Jezus, polecając wiarę oficera, powiedział:
Jak uwierzyłeś, niech tak będzie zrobić tobie. I

jego sługa został uzdrowiony ten sam w hour.l


Łukasz donosi, to wydarzenie w odmienny sposób. Według niego w

Centurion sam nie przyszedł do Jezusa, ale wysłał kilka starszych

Żydzi. Wtedy Jezus poszedł z nimi. Gdy przyszedł w pobliżu

dom:
... Setnik wysłał do Niego przyjaciół, mówiąc mu:

Panie, problem nie samego siebie: bo ja nie jestem godzien, że Ciebie

miałbyś wszedł pod dach mój. Dlatego nie

że ja sam godzien przyjść do ciebie, ale powiedzieć, w

słowo, a mój sługa będzie healed.2


Wtedy Jezus pochwalił oficera, a ludzie, którzy zostali wysłani

przez oficer wrócił do domu, sługa został uzdrowiony.


Sprzeczność nr 116
Mateusz informuje, że w rozdziale 8 pisarz przyszedł do Jezusa i

poprosił go o pozwolenie do naśladowania go gdziekolwiek się udał. Następnie

Uczeń powiedział mu, że najpierw powinien pójść i pogrzebać ojca

a następnie za Jezusem. Mateusz opisuje wiele wydarzeń po

to, oraz w rozdziale 17 podaje wydarzenie Transfiguration3

Jezusa. Łukasz, z drugiej strony, zgłasza prośbę

Pisarz w rozdziale 9 po Pańskiego. Jeden z dwóch

Teksty muszą być złe.


Sprzeczność nr 117
Mateusz mówi w rozdziale 9 głupi człowiek opętany przez

Diabeł, który jest uzdrowiony przez Jezusa. Następnie w rozdziale 10 opisuje on

Zadaniem uczniów i dowodzenia do nich Jezus do

uzdrawiać chorych, oczyścić trędowatych, wskrzeszać umarłych i wypędzał rozwojową

ILS. Następnie w innych rozdziałach opisuje wydarzenia i wiele innych

Następnie w rozdziale 17 zdarzeń Przemienienia Pańskiego. Łukasz, na

z drugiej strony, pierwszy opisuje misję uczniów, a następnie

Przemienienie Jezusa w tym samym rozdziale, a następnie po

opis wielu innych wydarzeń w rozdziałach 9, 10 i 11 lat

ma sprawozdanie głupi człowiek uzdrowiony przez Jezusa.


Sprzeczność nr 118
Marek twierdzi, że Żydzi ukrzyżowali Chrystusa na trzecią godzinę

day.l To stwierdzenie przeczy Ewangelii Jana

która podaje, że Jezus był w sądzie Piłata aż szósty

godzina day.2


Sprzeczność nr 119
Rozumie się z opisów Mateusza i Marka

że żołnierze, którzy wyśmiewali Jezusa i umieścić liny na szkarłatny

mu Piłat własnych żołnierzy było nie Heroda rękę, podczas gdy Luke własne oświadczenie

jest dokładnie odwrotnie.


BŁĘDY HE
Ta sekcja zawiera błędy błędy i sprzeczności

tekstu biblijnego, które są dodatkiem do tych omawianych

poprzednio.
Błąd nr 1
Stwierdza się w Księdze Wyjścia, że ​​w okresie, który

Izraelici przebywali w Egipcie 430 lat, co jest nie tak.

Okres był 215 years.l Ten błąd jest dopuszczone przez historyków

i komentatorzy biblijni.


Błąd nr 2
Pojawia się w Księdze Liczb, że całkowita liczba

Izraelici, którzy 20 lat lub powyżej, było sześć hun-

Dred tysięcy, podczas gdy wszyscy mężczyźni i kobiety z Lewitów

a kobiety i dzieci wszystkich innych plemion nie są

zawarte w tym numerem. To stwierdzenie jest bardzo przesadzone

i błędne.


Błąd nr 3
Oświadczenie Powtórzonego 23: 2, "drań nie powinien

wejść do zgromadzenia Pana ... "jest nie tak, jak ma

już omówione w części pierwszej.
Błąd nr 4.
W Księdze Rodzaju 46:15 wyrażenie "trzydzieści trzy" jest z pewnością

źle, trzydzieści cztery jest prawidłowy numer. Szczegóły tego błędu


zostały podane w pierwszej części pod dziesiątym argumentację na stronie

dwadzieścia siedem.


Błąd nr 5
I Samuel zawiera to oświadczenie "... pięćdziesiąt tysięcy trzy

wynik i dziesięciu mężczyzn. "" numer pięćdziesiąt tysięcy w tym wersecie jest

nie tak, jak to zostanie omówione później.
Błędy nr 6 i 7
2 Samuela 15: 7 zawiera słowa "czterdzieści lat" oraz w

Następny werset tego samego rozdziału nazwa "Geszur" jest mowa

Oba są złe. Właściwe słowa są "cztery lata" i

"Adom" odpowiednio.


Błąd nr 8
Stwierdza się w 2 Kronik:
I ganek, który znajdował się na przedniej części domu

długość wynosiła w zależności od szerokości domu

dwadzieścia łokci, a wysokość była sto twenty.2
To jest przesadzone i błędne konto wysokości.

Według 1 Królewska Wysokość ganku było trzydzieści łokci 3

Adam Clarke w tomie 2 komentarzu wyraźnie admit-

ted błąd w tym sprawozdaniu, a powiedział, że wysokość była

dwadzieścia łokci.
Błąd nr 9
Księga Jozuego, opisująca granice terenu podane I "

do synów Beniamina, stwierdza:


A stamtąd granica została sporządzona i otoczyli

narożnik southward.l morza


Słowo "morze" w tym oświadczeniu jest nie tak jak nie było morze

w pobliżu ich ziemi. Komentatorzy D "Oyby i Richardment

uznał ten fakt i powiedział, że hebrajskie słowo, które

zostało przetłumaczone jako "morze" w rzeczywistości oznaczało "zachodu".


Błąd nr 10
W rozdziale 19 Księgi Jozuego, w ramach opisu

z granicami Neftalego, czytamy:


I sięgała do Asher po zachodniej stronie i do Judy

od Jordanu ku rising.2 słońca


To stwierdzenie jest błędne, jak ziemia Judy rozszerzony

w kierunku południowym. Adam Clarke zwrócił również uwagę na ten błąd w

jego komentarz.
Błędy nr 11-13
Zauważył, że komentator Horseley wersety 7 i 8

Rozdział 3 Księdze Jozuego są błędne.


Błąd nr 12
Księga Sędziów zawiera to oświadczenie:
I nie był młody człowiek z Betlejem Judy,

rodziny Judy, który był lewita.


W tym oświadczeniu wyrażenie ", który był lewita", nie może być prawda

ponieważ każdy, należący do rodziny Judy nie może być

Lewita. Komentator Horseley przyznał również to

błąd, a nawet wykluczyć tego Houbigant fragment jego tekstu.


Błąd nr 13
Czytamy to oświadczenie w 2 Kronik:
I Abiasz ustawić bitwę w tablicy z armią

dzielni wojownicy nawet czterysta tysięcy wybrany

mężczyźni: Jeroboam ustawić również walkę w tablicy przed nim,

z osiemset tysięcy wyborowych mężczyzn, jest potężny

Men of Valor. 1
Ponadto w tym samym rozdziale daje ten opis:
I Abiasz i jego ludzie zabili ich wielki

ubój: i tak nie upadł zabity Izraela pięć hun-

Dred tysiąc wybranych men.2
Wymienione w dwóch tekstach liczby są błędne. Po-

mentators Biblii przyznali błąd. Łacińska trans-

kowi zmienił czterysta tysięcy do czterdziestu tysięcy, a

osiemset tysięcy do osiemdziesięciu tysięcy, pięćset

tysięcy do pięćdziesięciu tysięcy ludzi.
Błąd nr 14
Stwierdza się w 2 Kronik:
Dla Pana przyniósł Judy niskie, ponieważ Achaza,

Król Izraela. l


Słowo Izrael w tym oświadczeniu jest z pewnością nie tak, ponieważ

haz był król Judy, a nie król Izraela.

Tłumaczenia greckie i łacińskie, więc zastąpili Izrael

z Judy, który jest otwarty zniekształcenie tekstu świętego

Pismo Święte
Błąd nr 15
Znajdziemy to oświadczenie w 2 Kronik:
... I wykonane Sedekiasza, jego brat, królem nad Judą

i Jerozolima.


Słowa "brat" są niepoprawne w tym oświadczeniu. To

Należy powiedzieć, wuj lub ojciec właścicielem brother.2 i arabskim

Greckie tłumacze zastąpiły "brata" z "ojcem właścicielem

brat ", kolejny przykład rażącej manipulacji tekstu

Pismo Święte. Ward twierdzi w swojej książce słowa w tej sprawie,

"Ponieważ nie było prawidłowe, to został zmieniony na wujka w

Grecki i inne tłumaczenia. "
Błąd nr 16
Nazwa "Hadadezera" jest błędnie napisane w 2 Samuela

1o: L6-L9 w trzech miejscach, w 1 Kronik 18: 3-10 w siedmiu

miejsc, a poprawnej pisowni jest Hadadezera (jak podano w

wszystkie inne wzmianki w Starym Testamencie).


1.2Chr.28: 19.
2. Robimy znaleźć słów, "ojciec brat" w 2 Królów 24:17,

i to jest prawidłowe


bo Joachyn był syn Joakima. Byłby

znany jako

Sedecjasz, syn Joakima, podczas gdy w rzeczywistości jest on nazywany

Sedecjasz, syn Jozjasza.

Zobacz Jen 26 1 i 27: 1.
Błędy nr 17-19
Inna nazwa "Akan" podano błędnie w Księdze

Joshua. "Poprawna nazwa to Achar, z" r "w end.2


Błąd nr 18
Znajdziemy w 1 Kronik 3: 5 w opisie synów

Dawida, "wanna-Szuy, córka Ammiela". Prawidłowe

Nazwa jest "wanna-Szeby, córka Eliama, żona

Uriah ".3


Błąd nr 19
Druga Księga Kings4 podaje nazwę "Azariasz", które

Z pewnością tak. Musi być ona "Uzjasz", co można stwierdzić

z kilku innych sources.5
Błąd nr 20
Nazwa "Joachaz", które pojawia się w 2 Kronik, 6 nie jest

poprawne. Musi być ona "Achazjasz". Horne przyznaje, że nazwy

wskazaliśmy błędy nr 16 20

- Są w błędzie, a następnie

Dodaje, że są też inne miejsca w Piśmie, gdzie

Nazwy zostały napisane błędnie.


Błąd nr 21
2 Chroniclesl daje konto jak Nabuchodonozor,

król babiloński, związany Jehojakima w łańcuchy i deportowany

do Babilonu. Stwierdzenie to nie jest prawdą. Faktem jest, że

zabił go w Jerozolimie i nakazał jego ciało do rzucania

poza murami miasta i lewo odkopał.

Historyk Józef Flawiusz mówi w tomie 10 jego książki:


Król babiloński przyszedł z wielką armią i

zdobył miasto bez oporu. Zabił wszystkich

młodzi ludzie z miasta. Joakim był jednym z nich. On

wyrzucił jego ciało poza murami miasta. Jego syn Joachyn

został złożony królowi. On uwięziony trzy tysiące ludzi.

Prorok Ezechiel był jednym z jeńców.


Błąd nr 22
Według arabskich wersjach 1671 i 1831 roku

Księga Izajasza (7, 8) zawiera to oświadczenie:


... Iw ciągu trzech punktacji i pięć lat muszą Aram

być złamane.


Choć tłumaczenie perskie i angielska wersja mówi:
... I wynik w ciągu trzech i pięciu lat, są Efraima

być złamane.


Historycznie to proroctwo okazały się fałszywe, podobnie jak w szóstym

rok panowania Ezechiasza własnym, 2 Król asyryjski najechał Efraima,

jak to jest zapisane w dwóch królów w rozdziałach 17 i 18. Tak więc Aram był

zniszczone w dwadzieściajedno roku. l


Vitringa, słynny uczony chrześcijanin, powiedział:
Nastąpił błąd w kopiowaniu tekstu tutaj. W

Fakt, że to szesnaście i pięć lat, a okres

o którym mowa miał szesnaście lat od panowania Achaza i

pięć po tym Ezechiasza.


Nie ma uzasadnienia dla opinii tego pisarza, ale w

najmniej, on przyznał się do błędu w tym tekście.


Błąd nr 23
Księga Rodzaju mówi:
Ale z drzewa poznania dobra i zła,

Nie będziesz z niego jeść: w dzień, że ty jesz

ich, będziesz na pewno die.2
To stwierdzenie jest wyraźnie nie tak od Adama, po jedzeniu z

że drzewo, nie umarł tego samego dnia, ale mieszkał przez ponad dziewięć

sto lat po nim.
Błąd nr 24
Znajdujemy w Księdze Rodzaju: 3
Mój duch nie zawsze dążą z człowiekiem, na które

jest też ciałem: jego dni są sto dwadzieścia

lat.
Aby powiedzieć, że wiek człowieka jest sto dwadzieścia lat jest

błędne, jak wiemy, że ludzie z poprzednich wieków mieszkali daleko

dłużej - Noe swoim wieku, na przykład, była dziewięćset pięćdziesiąt,

Sem, syn, żyli za sześćset lat i dla Arfaksadem

trzysta trzydzieści osiem lat; podczas gdy długość życia przed-

wysłany dzień człowiek jest zwykle siedemdziesiąt lub osiemdziesiąt lat.


Błąd nr 25
Genesis informuje ten adres Boga do Abrahama:
A dam tobie i nasieniu twemu po tobie,

ziemi, w którym przebywasz, cały kraj

Kanaan, jako własność na wieki, i będę ich

Bóg.
To stwierdzenie jest ponownie historycznie nie tak, od całej ziemi

Kanaan nie był opętany przez Abrahama, ani też nie było

pod wiecznym panowaniem jego potomków. Przeciwnie

ten kraj nie widział niezliczoną cofnięcie politycznej i geograficznej

niach:.
Błędy nr 26, 27, 28


Księga Jeremiasza mówi:
Słowo, które skierował do Jeremiasza, dotyczące wszystkich

ludzie z Judy w roku czwartego Joakima, syna

Jozjasza, króla Judy, że był to pierwszy rok

Nabuchodonozor, król babiloński.


urther w tym samym rozdziale jest napisane:
I cała ta ziemia będzie pustynią, i

zdziwienie: i te narody będą służyć królowi


Babilonu siedemdziesiąt lat. I stanie się przejść, gdy

siedemdziesięciu lat osiągnąć, że ukarzę

król babiloński, i że naród, mówi Pan, dla ich

nieprawość, a ziemia od Chaldejczyków, i uczyni go per-

petual desolations.l
I dalej w rozdziale 29 tej samej książki, stwierdza:
Teraz są to słowa z listu, że Jeremiasz

Prorok posłał z Jerozolimy do pozostałości

starszych, które zostały przeprowadzone od jeńców, a do

kapłanów i proroków, i do wszystkich ludzi, których

Nabuchodonozor ponieść jeńców z

Jerozolimy do Babilonu; (Po tym Jechoniasz, król i

królową, a eunuchowie, książęta Judy i

Jerozolima, i cieśle i kowale byli

deportowana z Jerozolimy;) 2
I dalej w tym samym rozdziale czytamy:
Bo tak mówi Pan, że po siedemdziesięciu lat jest

dokonane w Babilonie będę cię odwiedzić i wykonać

moje dobre słowo do was powodując Cię do powrotu do tego
W 1848 perskiego tłumaczenia znajdujemy te słowa:
Po siedemdziesięciu lat osiągnąć w Babilonie, I

Wlll włączyć do siebie.


Ponadto w rozdziale 52 tej samej książki znajdujemy następujące

Ochrona:
To ludzie, których przewożone Nabuchodonozor

się do niewoli w siódmym roku, trzech tysięcy Żydów

i dwadzieścia i trzy: W osiemnastym roku

Nabuchodonozor, że w niewolę zaprowadzeni z

Jerozolima osiemset trzydzieści i dwie osoby: w

rok Nabuchodonozora trzy i XX

Nebuzar-Adan kapitana straży ponieść kapi-

tive Żydów siedemset czterdzieści pięć osób: wszystko

osoby były cztery tysiące sześciu hundred.l


Po uważnej lekturze kilku cytowanych fragmentów

następujące trzy punkty są ustalane:


1. Nabuchodonozor wstąpił na tron ​​w czwartym roku

Panowanie Joakima. To jest historycznie poprawna. Żydowska

historyk Józef Flawiusz mówi w Vol. 10 oraz rozdział 5 z jego historii

że Nabuchodonozor wstąpił na tron ​​Babilonu w

roku czwartego Joakima. Jest zatem konieczne, aby

pierwszy


rok Nabuchodonozora musi zbiegać się w czwartym roku

Joakim.


2. Jeremiasz wysłał swoich słów (książki) do Żydów po

deportacja Jechoniasza, króla, starszych Judy i inne

rzemieślników do Babilonu.

3. Łączna liczba jeńców w trzech wygnańców

miał cztery tysiące i sześć set i że trzecie wygnanie przez

Nabuchodonozor miał miejsce w dwudziestym trzecim roku swego panowania.


To pokazuje, trzy oczywiste błędy. Po pierwsze, w zależności

historycy, Jechoniasza, starsi z Judy, i innych rzemieślników były

wygnani do Babilonu w 599 przed naszą erą Autor Meezan-ul-Haq

wydrukowany w 1849 roku mówi, na stronie 60, że to wygnanie odbył się w 600

Przed naszą erą i Jeremiasz wysłał nas po ich wyjeździe do
Babilon. Według tekstu biblijnego cytowany pobytu

Babilonu siedemdziesiąt lat powinno być, co nie jest prawdą,

ponieważ Żydzi zostali zwolnieni z rozkazu króla

Persja w 536 przed naszą erą Oznacza to, że ich pobyt w Babilonie było

tylko sześćdziesięciu trzy lata, a nie siedemdziesiąt lat. Mamy cytowany

te dane z książki Murshid-ut-Talibeen drukowane w

Bejrut w 1852 roku, który jest z różnych s drukowane w wydaniu

1840 w kilku miejscach. Znajdujemy się w poniższej tabeli w jeden tysięcy osiemset pięćdziesiąt dwa

edltlon.
ROK ROK VENT

Z PRZED


TWORZENIE CHRYSTUS BC
3405 Jeremiasz własne teksty do 599

jeńcy z Babilonu


3468 śmierć Dariusza, wujek h

Koreish, wniebowstąpienie Cyrus tc

tron Babilonu, Madi i

Pharus. Jego rozkazy, aby zwolnić

Żydów i wysłać ich z powrotem do

Jerozolima


Po drugie, łączna liczba tych, wygnany podczas

trzy wygnańcy wspomina jako cztery tysięcy sześćset PEO-

ple, podczas gdy zgodnie z 2 Królów liczba jeńców, W TYM

nia książąt i dzielnych ludzi Jerozolimy, w czasie

Pierwszy wygnaniu, było trzy tysiące, rzemieślnicy i kowale

nie są zawarte w tej liczby. Ja

Po trzecie, ze tekst cytowany powyżej, rozumiemy, że
1. "A on ponieść wszystkie Jeruzalem, i wszystkich książąt i wszystkich

potężni mężczyźni

męstwo, nawet trzy tysiące jeńców, a rzemieślników i wszystkich

kowale. "2 Królów

24 14
r
, Trzeci odbył się w niewoli, w dwudziestym trzecim roku

Nebuchadnezzars panowanie natomiast jest to sprzeczne w 2 Królów

która mówi, że Nebuzar-Adan zabrał im w niewoli dziewięcio

- Rok teenth Nabuchodonozora.


Błąd nr 29
Księga Ezechiela zawiera następujące słowa:
I stało się, w jedenastym roku, w pierwszym

dzień miesiąca, stało się słowo Pańskie do

me.2
A później w tym samym rozdziale znajdziemy:
Bo tak mówi Pan, Bóg; Oto sprowadzę

od Tyru Nabuchodonozora, króla babilońskiego, do króla

królowie, z północy, z końmi, i na rydwanach,

i jeźdźców i firm, i wiele osób.

On zabił z córkami twoich w miecz

f1eld, i zwraca się z fort przeciwko tobie, i rzucił

zamontować przed tobą, i podnieś tarczę przeciwko tobie;

A on ustawić silniki wojny przeciwko ścian twych,

oraz z jego osi on rozbić twoje wieże.

Ze względu na bogactwo jego koni ich pyłu

obejmuje cię, twoje mury zadrżą na hałas

Jeźdźcy i kół, i rydwanów, kiedy

powinien on wejść w bramach twoich, jak ludzie wchodzą do miasta

gdzie jest naruszenie.

Z kopyta jego koni on zdeptać wszystko

twoje ulice; on zabił ludzi twoje od miecza, a

twoje silne garnizony powinny zejść na ziemię.

I składają oni łupy z twoich bogactw, i uczynić


łupem twego towaru, a oni rozbić

swoje mury i zniszczyć twoje przyjemne domy, a oni

określa twoje kamienie i drewno i twoje w twój kurz

pośród twego wody. "


Historia okazała tej prognozy, gdyż Nebuchad- fałszywe

nezzar starał się uchwycić miasto Tyru i przechowywane

miasto w stanie oblężenia przez trzynaście lat, ale musiał wrócić

bez powodzenia. Ponieważ jest to nie do pomyślenia, że ​​Bóg własnej obietnicy

nie byłoby spełnione, to musi być to, że sam w sobie jest przewidywanie

nieprawidłowo.

W rozdziale 29, znajdujemy następujące słowa przypisywane

Ezechiel:


I stało się w roku siedem i XX w

pierwszy miesiąc, w pierwszym dniu miesiąca, słowo

Pan skierował do mnie, mówiąc:

Synu człowieczy, Nabuchodonozor, król babiloński, spowodowane

jego armia służyć wielkie usługi przed Tyru; każda głowa

był wykonany łysy, a każdy ramię zostało obrane: jeszcze miał

wynagrodzenia, ani nie jego armia, do Tyru ...

... Tak mówi Pan Bóg: Oto Ja daję ziemię

Egipt do Nabuchodonozora, króla Babilonu; i powinien on

zabrać ją wiele, i zająć jej łup, i zająć jej ofiarą; i

powinny być zapłatą dla jego armii.

Dałem mu ziemię egipską jego pracy where-

z pełnił przeciwko niej ... 2
Powyższy tekst stanowi wyraźnie, że od Nabuchodonozora

nie może dostać nagrodę za jego oblężenia Tyru, Bóg obiecuje

dać mu ziemię egipską.
Błąd nr 30
Księga Daniela zawiera to oświadczenie:
Wtedy usłyszałem jednego świętego mówienia, a inny święty

rzekł, że pewnego świętego, który mówił, jak długo

być wizja dotycząca codziennej ofiary, i

transgresja spustoszenia, dać zarówno sanktuarium

i gospodarz być deptane pod stopami?

I rzekł do mnie, aż dwa tysiące trzeciego

sto dni; wtedy sanktuarium być cleansed.l
W judeochrześcijańskiej uczonych, od samego początku,

zastanawiali się nad znaczeniem tej przepowiedni. Prawie

wszyscy komentatorzy judeochrześcijańskiej Biblii są

opinia, że ​​Antioch, konsul Rzymu, którzy najechali

Jerozolimy w 161 roku pne, który określany jest w tej wizji, 2 i

dni na myśli zwykłe dni naszego kalendarza. Józef, znany

komentator, także zgodził się z tą opinią.

Historycznie, jednak opinia ta nie wytrzymuje,

z powodu okupacji sanktuarium i hosta, trwała


Download 0,67 Mb.

Do'stlaringiz bilan baham:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   45




Ma'lumotlar bazasi mualliflik huquqi bilan himoyalangan ©www.hozir.org 2024
ma'muriyatiga murojaat qiling

kiriting | ro'yxatdan o'tish
    Bosh sahifa
юртда тантана
Боғда битган
Бугун юртда
Эшитганлар жилманглар
Эшитмадим деманглар
битган бодомлар
Yangiariq tumani
qitish marakazi
Raqamli texnologiyalar
ilishida muhokamadan
tasdiqqa tavsiya
tavsiya etilgan
iqtisodiyot kafedrasi
steiermarkischen landesregierung
asarlaringizni yuboring
o'zingizning asarlaringizni
Iltimos faqat
faqat o'zingizning
steierm rkischen
landesregierung fachabteilung
rkischen landesregierung
hamshira loyihasi
loyihasi mavsum
faolyatining oqibatlari
asosiy adabiyotlar
fakulteti ahborot
ahborot havfsizligi
havfsizligi kafedrasi
fanidan bo’yicha
fakulteti iqtisodiyot
boshqaruv fakulteti
chiqarishda boshqaruv
ishlab chiqarishda
iqtisodiyot fakultet
multiservis tarmoqlari
fanidan asosiy
Uzbek fanidan
mavzulari potok
asosidagi multiservis
'aliyyil a'ziym
billahil 'aliyyil
illaa billahil
quvvata illaa
falah' deganida
Kompyuter savodxonligi
bo’yicha mustaqil
'alal falah'
Hayya 'alal
'alas soloh
Hayya 'alas
mavsum boyicha


yuklab olish